Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(nicht+nachgeben)

  • 61 weichen

    wei·chen <wich, gewichen> [ʼvaiçn̩]
    vi sein
    1) ( nachgeben)
    einer S. \weichen dat to give way to a thing
    2) ( schwinden) to subside
    3) ( verschwinden) to go;
    er wich nicht von der Stelle he didn't budge from the spot

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > weichen

  • 62 kabbeln

    vr
    1. повздорить, немного поцапаться с кем-л. Ich habe mich schon oft mit ihm gekabbelt, hinterher vertragen wir uns aber immer gleich wieder.
    Die beiden Schwestern kabbeln sich immerzu, keine will nachgeben.
    2. драться (не зло, резвясь), возиться. Sieh mal, die beiden kabbeln sich schon wieder, wollen ihre Kräfte messen.
    Wenn ihr nicht aufhören könnt, kabbelt euch draußen weiter. Ihr werft mir ja hier das ganze Geschirr runter.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kabbeln

  • 63 folgen

    1) (jdm./einer Sache) hinter jdm./etw. sich in gleicher Richtung fortbewegen сле́довать (за кем-н. чем-н.). jdm./einer Sache folgen zu Fuß auch идти́ [ fahrend auch е́хать] за кем-н. чем-н. (jdm.) dicht [im Abstand < von weitem>] folgen сле́довать (за кем-н.) вплотну́ю [на расстоя́нии]. ein Unglück folgt dem anderen несча́стье сле́дует за несча́стьем | folgend сле́дующий. das folgene сле́дующее. im folgenden в дальне́йшем. im folgenden <mit folgendem> teilen wir Ihnen mit, daß … нижесле́дующим сообща́ем Вам, что … wie folgt, auf folgen dende Weise сле́дующим о́бразом
    2) einer Sache Fährte verfolgen; Straße entlangziehen идти́ [ fahrend е́хать/geh сле́довать] по чему́-н. der Straße folgen auch идти́ [е́хать сле́довать] вдоль по у́лице. einem Kurs folgen сле́довать каки́м-н. ку́рсом
    3) einer Sache parallel zu einer Linie an etw. entlangziehen дви́гаться [ zu Fuß идти́/ fahrend е́хать/geh сле́довать] вдоль чего́-н.
    4) jdm. begleiten сопровожда́ть кого́-н. gefolgt von jdm. in Begleitung в сопровожде́нии кого́-н.
    5) jdm. verfolgen: v. Hund, Verfolger - Flüchtendem пресле́довать кого́-н.
    6) jdm. im Amt, auf einem Posten nachfolgen сменя́ть смени́ть кого́-н. (на до́лжности)
    7) auf jdn. rangmäßig kommen идти́ за кем-н. Major folgt auf Hauptmann за капита́ном идёт майо́р
    8) einer Sache Folge leisten сле́довать по- [kategorisch: einer Aufforderung, einem Befehl, Gefühl подчиня́ться/-чини́ться] чему́-н. nachgeben: einem Gefühl auch; einer Laune поддава́ться /-да́ться чему́-н. einer Einladung folgen принима́ть приня́ть приглаше́ние
    9) jdm./einer Sache beobachten - mit Blicken, Gedanken следи́ть за кем-н. чем-н. dem Unterricht [der Vorlesung] folgen следи́ть за хо́дом уро́ка [за изложе́нием ле́кции] | ein aufmerksam folgender Kreis von Zuhörern внима́тельный круг слу́шателей
    10) jdm./einer Sache verstehen понима́ть поня́ть кого́-н. что-н. kannst du folgen? ты понима́ешь ? nicht folgen können не понима́ть /-
    11) jdm./einer Sache zuhören слу́шать кого́-н. что-н.
    12) aus etw. sich ergeben, hervorgehen сле́довать <вытека́ть> из чего́-н.
    13) jdm. gehorchen слу́шаться по- кого́-н. jdm. ins Grab < in den Tod> folgen умира́ть /-мере́ть <ложи́ться лечь в гроб> вслед за кем-н. der Fahne folgen идти́ пойти́ на войну́, встава́ть /-ста́ть под зна́мя

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > folgen

  • 64 Gelüst

    непреодоли́мое жела́ние. sündhaften Gelüsten nachgeben поддава́ться /-да́ться гре́шному жела́нию. ich weiß nicht, was du für Gelüste hast я не зна́ю, чего́ тебе́ осо́бенно си́льно хо́чется

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gelüst

  • 65 schwach

    сла́бый. Getränk, Tabak(waren) auch некре́пкий, лёгкий [хк]. Getränk auch жи́дкий. dünn то́нкий. schwacher Beifall сла́бые <жи́дкие> аплодисме́нты. das schwachste Glied einer Kette наибо́лее сла́бое <уязви́мое> звено́ в цепи́. eine schwache Mehrheit [Minderheit] незначи́тельное большинство́ [меньшинство́]. in einer schwachen Stunde в мину́ту сла́бости. finanziell schwach сла́бый в фина́нсовом отноше́нии. ökonomisch schwach сла́бый в экономи́ческом отноше́нии, со сла́бой <со сла́бо ра́звитой> эконо́микой nachg . schwach begabt sein быть не о́чень одарённым <спосо́бным>. schwach besiedelt < bevölkert> sein быть малонаселённым. schwach besucht sein быть малопосеща́емым. schwach betont sein находи́ться под сла́бым ударе́нием. schwach entwickelt sein быть слабора́звитым. sich an jdn./etw. schwach erinnern сла́бо <едва́> по́мнить <припомина́ть/-по́мнить> кого́-н./что-н. etw. geht schwach v. Geschäft, Ware что-н. пло́хо идёт. schwache Augen haben име́ть сла́бое зре́ние <сла́бые глаза́>, быть сла́бым глаза́ми. eine schwache Gesundheit haben име́ть сла́бое здоро́вье, быть сла́бым здоро́вьем. dieses Buch hat viele schwache Stellen в э́той кни́ге мно́го сла́бых <сла́бо напи́санных> мест. jd. ist schwach (im Kopf) кто-н. слаб умо́м <ра́зумом>, кого́-н. бог оби́дел умо́м. schwachsinnig кто-н. слаб рассу́дком. jd./etw. ist jds. schwache Seite кто-н. что-н. - чья-н. сла́бость, кто-н. пита́ет сла́бость к кому́-н. чему́-н. etw. ist jds. schwache Seite < Stelle> v. Schulfach, Fertigkeit кто-н. слаб по чему́-н., что-н. - чьё-н. <у кого́-н.> сла́бое ме́сто. auf schwachen Beinen < Füßen> stehen v. Behauptung, Beweis быть сла́бым <ма́лоубеди́тельным>. jds. schwache Stelle treffen задева́ть /-де́ть кого́-н. за больно́е (ме́сто), задева́ть /- чьё-н. больно́е ме́сто. etw. schwach wahrnehmen v. Umriß, Geschehen сла́бо <едва́> различа́ть различи́ть что-н. schwach werden, schwacher werden physisch слабе́ть, ослабева́ть /-слабе́ть, станови́ться стать слабе́е. schwach werden nachgeben уступа́ть /-ступи́ть. bei etw. schwach werden не выде́рживать вы́держать при чём-н., не мочь с- устоя́ть про́тив чего́-н. bei Kaffee werde ich immer schwach когда́ мне предлага́ют ко́фе, я не могу́ устоя́ть mach' mich nicht schwach! не раздража́й меня́!, не де́йствуй мне на не́рвы! schwach auf der Brust sein быть без де́нег, страда́ть карма́нной чахо́ткой

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schwach

  • 66 Trieb

    1) Naturtrieb, Instinkt инсти́нкт. seine Triebe beherrschen обу́здывать обузда́ть свои́ инсти́нкты. seinen Trieben nachgeben поддава́ться /-да́ться инсти́нктам
    2) Drang, Antrieb стремле́ние. jd. hat nicht den geringsten < leisesten> Trieb zu etw. у кого́-н. нет ни мале́йшего стремле́ния что-н. де́лать. einen starken Trieb fühlen jdm. zu helfen испы́тывать /-пыта́ть си́льное стремле́ние
    3) Schößling побе́г
    4) Zahnrad три́бка
    5) Kraftübertragung: Antrieb, Getriebe приво́д. Vorrichtung zur Kraftübertragung приводно́й механи́зм

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Trieb

  • 67 Zwang

    1) Nötigung, dringende äußere Veranlassung принужде́ние. unter Anwendung von Gewalt auch наси́лие. unter < aus> Zwang etw. tun по принужде́нию. jdm. Zwang antun < auferlegen>, auf jdn. Zwang ausüben принужда́ть прину́дить кого́-н. gewaltsam применя́ть примени́ть наси́лие (по отноше́нию) к кому́-н. sich Zwang antun < auferlegen>, etw. [etw. nicht] zu tun принужда́ть /- <заставля́ть/-ста́вить > себя́ де́лать с- что-н. [не де́лать чего́-н.]. jdn. durch < mit> Zwang gefügig machen < unterwerfen> принужда́ть /- <заставля́ть/-> [ gewaltsam при по́мощи наси́лия <наси́лием, наси́льно> заставля́ть/-] кого́-н. подчиня́ться /-чини́ться. dem Zwang nachgeben подчиня́ться /- си́ле. vor jdm. ohne Zwang reden в прису́тствии кого́-н. говори́ть без стесне́ния <не стесня́ясь>. sich keinen Zwang antun не стесня́ться. seinen Gefühlen (keinen) Zwang antun (не) заставля́ть себя́
    2) Joch гнёт. ein grausamer [verhaßter/lastender] Zwang жесто́кий [ненави́стный тя́жкий] гнёт
    3) (objektiv) gegebene Notwendigkeit, Forderung; Bedürfnis необходи́мость. dem Zwang der Natur folgen сле́довать по- го́лосу приро́ды. der Zwang der Mode тре́бования Pl мо́ды. der Zwang der Verhältnisse си́ла обстоя́тельств. unter dem Zwang der Verhältnisse под давле́нием <в си́лу> обстоя́тельств
    4) starker Einfluß власть f. von jdm. geht ein anziehender Zwang aus от кого́-н. исхо́дит притяга́тельная си́ла. von jdm. geht ein Zwang auf jdn. aus, jd. steht unter dem Zwang von jdm. кто-н. нахо́дится под вла́стью кого́-н.
    5) Psychologie навя́зчивая иде́я

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zwang

См. также в других словарях:

  • nicht nachgeben — nicht nachgeben …   Deutsch Wörterbuch

  • nicht nachgeben — die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich); durchhalten; stoisch sein; (sich) nicht erschüttern lassen …   Universal-Lexikon

  • Nachgeben — 1. Besser nachgeben als zu Schaden kommen. – Gaal, 1182; Simrock, 7260. Frz.: Il vaut mieux plier que rompre. (Kritzinger, 543b.) It.: È meglio piegarsi, che scavezzarsi. (Gaal, 1182.) Ung.: Szél a tölgyet ledönti, de a náddal nem bir. (Gaal,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • nicht erschüttern lassen — die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich); durchhalten; stoisch sein; nicht nachgeben …   Universal-Lexikon

  • Nachgeben — Nachgèben, verb. irreg. (S. Geben,) welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1. Als ein Activum, nachdem man schon gegeben hat, von neuem geben. Ungeachtet der Käufer das Gut schon bezahlet hatte, mußte er noch hundert Thaler nachgeben. Das Buch… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • nachgeben — V. (Grundstufe) etw. widerstehen, aber nach einiger Zeit zustimmen Beispiele: Er hat endlich ihren Bitten nachgegeben. Schließlich musste sie der Müdigkeit nachgeben und schlief ein. nachgeben V. (Aufbaustufe) einem Druck nicht standhalten… …   Extremes Deutsch

  • Nachgeben — Nachgeben, 1) von Hunden, das Wild nicht mehr verfolgen; 2) dem Leithunde beim Suchen mehr Raum eingeben; 3) den Zügel des Pferdes sanft u. zur rechten Zeit weniger anhalten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • nachgeben — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • aufgeben Bsp.: • Gib nicht nach! …   Deutsch Wörterbuch

  • nachgeben — (einen) Rückzieher machen (umgangssprachlich); einknicken (umgangssprachlich); weichen; klein beigeben; einlenken; zurückweichen * * * nach|ge|ben [ na:xge:bn̩], gibt nach, gab nach, nachgegeben <itr.; hat: 1. dem Willen od …   Universal-Lexikon

  • nachgeben — na̲ch·ge·ben (hat) [Vi] 1 (jemandem / etwas) nachgeben auf Bitten oder Drängen anderer etwas erlauben oder tun, zu dem man vorher nicht bereit war <dem Drängen, Betteln der Kinder nachgeben; der Versuchung nachgeben>: Nach langer Diskussion …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • j-m nachgeben — [Redensart] Auch: • einer Sache nachgeben • sich j m beugen • sich einer Sache beugen • j m den Vorrang lassen • etw. den Vorrang …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»