-
81 mit jmdm. zu Rande kommen
ugs.(mit jmdm. auskommen; sich mit jmdm. einig werden)ладить, уживаться с кем-л.; договориться с кем-л. (о чем-л.)Wenn wir mit uns schon nicht zu Rande kommen, dann sollen andere leiden. (M. Bieler. Der Mädchenkrieg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit jmdm. zu Rande kommen
-
82 vom Regen in die Traufe kommen
Herr Pflüger, Sie müssten zurzeit eigentlich zufrieden sein: Die Bundeswehr wird verkleinert, Kasernen werden geschlossen - dafür kämpfen Sie seit Jahren. - Das ist ja schön und gut, aber die Kehrseite ist, dass Einsatzkräfte entstehen, die in kürzester Zeit rund um den Erdball einsetzbar wären. Da kommen wir vom Regen in die Traufe. Nein, der Preis für eine kleinere Bundeswehr darf nicht größere Angriffsfähigkeit sein. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > vom Regen in die Traufe kommen
-
83 zu Pott kommen
ugs.(mit etw. fertig werden; zurechtkommen)Wenn ich höre, dass diesen Sommer zu befürchten steht, dass an der Ostsee die Tourismussaison ausfällt, weil die Treuhand mit der Privatisierung der Ferienheime nicht zu Potte kommt, ist das ein Skandal. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > zu Pott kommen
-
84 j-n zu Worte kommen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > j-n zu Worte kommen lassen
-
85 in die Gänge kommen
предл.фраз. начать ч.-л. делать, взяться за к.-л. работу (Er kommt nicht in die Gänge.) -
86 aufs Abstellgleis kommen
(seines Einflusses, seienes Wirkungsbereiches beraubt werden)Rechtsextremismus war in der DDR ein Tabu und das sollte es auch bleiben. Weil sich der Oberstleutnant nicht gehalten hatte, kam er auf das Abstellgleis. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aufs Abstellgleis kommen
-
87 ankommen an·kommen irr
vies kommt darauf an — it depends (ob on whether)
-
88 draufkommen drauf·kommen irr
Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > draufkommen drauf·kommen irr
-
89 Beim besten Willen kann ich nicht heute kommen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > Beim besten Willen kann ich nicht heute kommen
-
90 Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber die Leute
сущ.посл. гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber die Leute
-
91 Sie kommen nicht durch!
сущ.общ. Они не пройдут!Универсальный немецко-русский словарь > Sie kommen nicht durch!
-
92 Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen
сущ.общ. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к гореУниверсальный немецко-русский словарь > Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen
-
93 damit wirst du nicht weit kommen!
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > damit wirst du nicht weit kommen!
-
94 drei Tage nicht aus den Kleidern kommen
кол.числ.общ. не ложиться спать в течение трёх суток, не раздеваться в течение трёх суток (не ложиться спать)Универсальный немецко-русский словарь > drei Tage nicht aus den Kleidern kommen
-
95 er braucht nicht zu kommen
мест.общ. ему не незачем приходить, ему не нужно приходитьУниверсальный немецко-русский словарь > er braucht nicht zu kommen
-
96 es nicht zur gerichtlichen klage kommen lassen
част.юр. не допустить, чтобы дело дошло до судаУниверсальный немецко-русский словарь > es nicht zur gerichtlichen klage kommen lassen
-
97 ich kann nicht auf den Namen kommen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann nicht auf den Namen kommen
-
98 ich kann nicht dazu kommen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann nicht dazu kommen
-
99 ich konnte nicht hinter seine Kniffe kommen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich konnte nicht hinter seine Kniffe kommen
-
100 ich werde es nicht dahin kommen lassen
мест.общ. я этого не допущуУниверсальный немецко-русский словарь > ich werde es nicht dahin kommen lassen
См. также в других словарях:
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nicht müssen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • nicht brauchen zu • nicht brauchen Bsp.: • Du musst nicht kommen / Du brauchst nicht zu kommen, wenn du nicht willst. • Du brauchst diese Sachen nicht mitbringen … Deutsch Wörterbuch
nicht brauchen zu — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • nicht müssen Bsp.: • Du musst nicht kommen / Du brauchst nicht zu kommen, wenn du nicht willst … Deutsch Wörterbuch
kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… … Universal-Lexikon
Kommen — 1. Allgemach kommt man weit. 2. As du kümmst, so geist du. (Mecklenburg.) – Firmenich, I, 70, 8; Dähnert, 215b; für Altmark: Danneil, 276. Sinn: Wie gewonnen, so zerronnen. 3. Bâr nett kömmt zu rachter Zeit, dâr muss nahm boass überbleit.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nicht (3) — 3. Nicht, das verneinende Nebenwort, welches gebraucht wird, wenn man im Zusammenhange der Rede, oder mit ganzen Sätzen etwas verneinet, dagegen nein eine einsylbige Verneinung auf eine vorher gegangene Frage oder Bitte ist. 1. Eigentlich, wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kommen und Gehen — (engl. Originaltitel: Come and Go; franz. Titel: Va et vient) ist ein kurzes Theaterstück[1] von Samuel Beckett, das er seinem Verleger John Calder gewidmet hat. Es wurde zwar ursprünglich im Januar 1965 auf Englisch geschrieben, aber zuerst in… … Deutsch Wikipedia
kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… … Extremes Deutsch
nicht vom Fleck kommen — nicht von der Stelle kommen; dümpeln * * * Nicht vom Fleck kommen Wer nicht vom Fleck kommt, kommt mit einer Sache nicht voran: Wir sind mit der Arbeit nicht vom Fleck gekommen. Die Unterhändler kamen in dieser Frage nicht vom Fleck. Das… … Universal-Lexikon
Nicht auf die Platte kommen — »Nicht auf die Platte kommen« bedeutet, dass etwas nicht zugelassen, erlaubt wird: Dass du um diese Zeit allein zum Bahnhof gehst, kommt nicht auf die Platte! … Universal-Lexikon