Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(neugierig)

  • 81 stieren

    v/i stare, gape ( auf +Akk at); vor sich hin stieren stare into space
    * * *
    to goggle
    * * *
    stie|ren ['ʃtiːrən]
    vi
    (auf +acc at) to stare; (neugierig auch) to gape

    (lüstern) auf jdn stíéren — to ogle sb (inf), to eye sb up (Brit)

    * * *
    (to have wide, staring eyes (eg because of surprise): He goggled at the amount of money he received.) goggle
    * * *
    stie·ren
    [ˈʃti:rən]
    vi
    irgendwohin akk \stieren to stare vacantly [or glassily] [or fixedly] somewhere
    zu Boden \stieren to stare vacantly [or glassily] [or fixedly] at the floor
    auf jdn/etw \stieren to stare vacantly [or glassily] [or fixedly] at sb/sth
    * * *
    intransitives Verb stare [vacantly] (auf + Akk. at)

    vor sich hin stieren — stare [vacantly] into space

    * * *
    stieren v/i stare, gape (
    auf +akk at);
    vor sich hin stieren stare into space
    * * *
    intransitives Verb stare [vacantly] (auf + Akk. at)

    vor sich hin stieren — stare [vacantly] into space

    * * *
    v.
    to goggle v.
    to stare glassy eyed at something expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > stieren

  • 82 einerseits

    'aɪnərzaɪts
    adv
    por un lado, de una parte
    por una parte, por un lado; einerseits bin ich neugierig, andererseits habe ich Angst davor por una parte tengo curiosidad, por la otra tengo miedo
    Adverb
    einerseits... andererseits por un lado... por otro lado

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > einerseits

  • 83 stöbern

    'ʃtɔːbərn
    v
    1) ( herumsuchen) revolver
    2) ( sauber machen) limpiar
    3)

    Es stöbert. — Está cayendo aguanieve.

    stöbern ['∫tø:bɐn]
    (umgangssprachlich) revolver [in en]; (neugierig) hurgar [in en]
    intransitives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > stöbern

  • 84 vorwitzig

    'foːrvɪtsɪç
    adj
    indiscreto, curioso, impertinente
    1 dig (neugierig) curioso
    2 dig (vorlaut) cargante
    Adjektiv

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > vorwitzig

  • 85 wissbegierig

    'vɪsbəgiːrɪç
    adj
    ávido de saber, ávido de aprender
    wissbegierigRR Adjektiv , wißbegierigALT
    ávido de saber; (neugierig) curioso
    Adjektiv
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > wissbegierig

  • 86 betrachten

    (betráchtete, hat betráchtet) (vt jmdn. / etw. (A) betrachten) смотреть на кого-л. / что-л., рассматривать кого-л. / что-л. (не двигаясь, окидывать взглядом какой-л. неподвижный объект)

    Sie betrachtete neugierig ihre Nachbarin. — Она с любопытством смотрела на свою соседку [рассматривала свою соседку].

    Er betrachtete den Fremden von oben bis unten. — Он рассмотрел [осмотрел] незнакомца с головы до ног.

    Wir wollten dieses Bild in der Nähe betrachten. — Мы хотели посмотреть [рассмотреть] эту картину поближе.

    Sie betrachtete sich lange im Spiegel. — Она долго смотрела на себя [рассматривала себя] в зеркале.

    Sie betrachtete zärtlich diese Fotografie. — Она с нежностью смотрела на эту [рассматривала эту] фотографию.

    Er betrachtete mit Kennermiene das Gemälde. — Он с видом знатока рассматривал картину.

    Wir betrachteten dieses Denkmal mit Bewunderung. — Мы с восхищением смотрели на памятник.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > betrachten

  • 87 gar

    gar I. adj сварен, готов (ядене). II. adv 1. съвсем, абсолютно, изобщо; 2. дори, даже; твърде, доста; gar nichts съвсем (абсолютно) нищо; Ich bin dir gar nicht böse Изобщо не съм ти сърдит; Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere nicht Той наистина вярваше, че проблемът не съществува; gar zu neugierig твърде любопитен.
    * * *
    a 1. сварен, опечен; 2. готов, обработен; =es Leder щавена, обработена кожа; =es Kupfer чиста мед; =er Boden добре обработена, кипра почва; av съвсем; твърде; = wohl доста добре; warum nicht =! гов защо пък! как ли не! ами!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gar

  • 88 mustern

    mustern v/t <h> neugierig -i merakla süzmek; abschätzend -i tepeden tırnağa süzmek; MIL yoklamak, teftiş etmek

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > mustern

  • 89 aus von Haus

    (ursprünglich; seinem eigentlichen Charakter nach)
    2) по своему характеру, по роду своих занятий

    Das Geschäft der Brüder Barnato war es ursprünglich nicht Rohdiamanten zu liefern. Von Haus aus waren die Brüder Barnato humoristische Parterre-Akrobaten. (E. E. Kisch. Der rasende Reporter)

    Sie sind Berufsfotograf, Sie müssen von Haus aus neugierig sein. (Max v. der Grün. Die Lawine)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus von Haus

  • 90 einen Jagdschein haben

    ugs.
    (einen [den] Jagdschein haben)
    объявлять кого-л. невменяемым

    Alle sind neugierig. "Weshalb hast du dich denn bloß gemeldet? Du warst es ja gar nicht!" - Er grinst. "Das macht nichts. Ich habe einen Jagdschein." - Das versteht natürlich jeder. Wer einen Jagdschein hat, kann machen, was er will. (E. M. Remarque. Im Westen nichts Neues)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen Jagdschein haben

  • 91 einen langen Hals machen

    ugs.
    (einen langen Hals machen [recken])
    (sich (neugierig) recken, um etw. besser sehen zu können)
    вытягивать шею, чтобы что-л. лучше увидеть; любопытствовать

    "Und ihre Schuljungen," warf die Frau hin, "... die können überhaupt die Hälse lang machen..." (H. Mann. Professor Unrat)

    Frank nahm mir das Blatt aus der Hand: das wird jetzt vervielfältigt und fliegt in jeden Briefschlitz und jeder in meiner Ortsgruppe muss das persönlich unterschreiben, mit seinem ehrlichen Namen, die müssen begreifen, dass unsere Partei sich das gar nicht leisten kann, wo die anderen schon siegessicher den Hals recken. (Max v. der Grün. Flächenbrand)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen langen Hals machen

  • 92 heiß

    heiß [hais] adj
    1) ( sehr warm) hot;
    [jdm] etw \heiß machen to heat [or warm] up sth sep [for sb];
    jdm ist/wird es \heiß sb is/gets hot;
    ist das \heiß! it's so hot!;
    \heiß! (fam: beim Erraten) you're getting warm ( fam)
    2) ( heftig) heated;
    eine \heiße Debatte a heated debate;
    ein \heißer Kampf a fierce fight
    3) ( innig) fervent;
    eine \heiße Liebe a burning love;
    ein \heißer Wunsch a fervent wish
    4) (fam: aufreizend) hot; Kleid sexy
    5) (fam: gestohlen) hot ( fam)
    6) ( brisant) explosive;
    ein \heißes Thema an explosive issue
    7) (fam: konfliktreich) hot ( fam)
    8) attr (fam: aussichtsreich) hot ( fam)
    die Polizei ist auf einer \heißen Fährte the police are on a hot trail
    9) (sl: großartig) fantastic;
    ( rasant) fast
    10) (fam: brünstig) on [or (Am) in] heat
    auf etw akk \heiß sein ( fam) to be dying to know about sth ( fam)
    1) ( sehr warm) hot;
    \heiß laufen ( fam) to overheat
    2) ( innig) ardently, fervently;
    \heiß ersehnt much longed for;
    \heiß geliebt dearly beloved;
    mein \heiß geliebter Mann my dearly beloved husband
    3) ( erbittert) fiercely;
    \heiß umkämpft fiercely contested;
    \heiß umstritten hotly disputed; ( Person) highly controversial
    WENDUNGEN:
    es geht \heiß her ( fam) things are getting heated, sparks are beginning to fly;
    jdn überläuft es \heiß und kalt sb feels hot and cold all over;
    es wird nichts so \heiß gegessen, wie es gekocht wird ( wie es gekocht wird) things are not as bad as they first seem

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > heiß

  • 93 angaffen

    vT фам. глазеть, вылупиться, смотреть разинув рот. Er hat mich staunend [mit offenem Mund] angegafft, als ich aus unserem neuen Wagen stieg.
    Sie kann stundenlang am Fenster sitzen und die Leute neugierig angaffen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > angaffen

  • 94 angucken

    vr поглядеть. Er guckte mich neugierig [ganz komisch] an.
    Wollen wir uns mal das Photoalbum angucken.
    Das Kind guckt sich das Bilderbuch an.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > angucken

  • 95 ailfgucken

    vi (h)
    1. взглянуть вверх, поднять глаза, оторваться от чего-л.
    neugierig, ängstlich, erstaunt, stumm, zum Himmel aufgucken
    Er guckte flüchtig [verwundert) auf, als jemand durch das Zimmer ging.
    Beim Lesen guckte er kaum auf.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ailfgucken

  • 96 gaffen

    vi (h) глазеть
    глядеть, разинув рот
    "зевать", ротозейничать
    blöde gaffen, gaffend herumstehen
    Viele Menschen standen an der Unfallstelle und gafften, bis die Polizei sie wegjagte.
    Die Jungs gafften nach dem neuen Auto, nach dem Pferdewagen, nach der Brautkutsche.
    Ein paar Leute gafften neugierig und wollten nicht weggehen.
    "Die Ausflügler gafften nach allen Seiten.
    Was gafft ihr so dumm in die Gegend?
    Er gaffte mir frech ins Gesicht.
    Warum gaffst du mich so an? Hast du denn noch keinen Menschen gesehen?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gaffen

  • 97 geheimnistuerisch

    напускающий на себя таинственность. Sein geheimnistuerisches Verhalten machte sie neugierig.
    Warum sie nur so geheimnistuerisch ist? Wir wissen alles doch schon lange.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > geheimnistuerisch

  • 98 Kellerloch

    n -(e)s,..Iöcher плохое помещение, подвал, "дыра". Diese fünfköpfige Famillie haust immer noch in einem winzigen, erbärmlichen Kellerloch. Ich bin neugierig, wann sie mal eine neue Wohnung kriegen wird.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kellerloch

  • 99 lümmeln

    I vr
    1. развалиться (о человеке), принять неподобающе небрежную позу. Lümmle dich nicht so mit den Ellenbogen auf den Tisch! Setz dich ordentlich hin!
    Wenn er von der Arbeit nach Hause kommt, lümmelt er sich zuerst in den Sessel und ruht sich aus.
    Ich lümmle mich gern mal auf die Couch und höre dabei Radiomusik.
    Neugierig wie sie war, lümmelte sie sich aufs Fensterbrett und beobachtete das junge Paar auf der Straße.
    Guck mal, wie die Jungs an die Räder gelümmelt da stehen und die Mädchen anpöbeln, die vorbeikommen!
    2. болтаться, слоняться, бездельничать. Sie haben sich acht Jahre lang durch die Schule gelümmelt.
    II VJ (h) слоняться, шалопайничать. "Wo steckt denn der Bengel schon wieder?" — "Er lümmelt da in der Kneipe und trinkt ein Bier nach dem anderen."

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lümmeln

  • 100 peilen

    vt/vi (h)
    1. фам. подглядывать, подсматривать за кем/чем-л.
    neugierig durchs Schlüsselloch, um die Ecke peilen /I Er duckt sich und peilt nach dem Ausgang.
    2. определять, прикидывать
    die Lage peilen
    über den Daumen peilen прикидывать на глазок. Den genauen Preis dieses Buches kann ich Ihnen jetzt nicht sagen, aber, über den Daumen gepeilt, wird es circa 20 DM kosten.
    Bei deiner Arbeit hast du ganz schön über den Daumen gepeilt.
    Bei diesem Filmunternehmen fehlt eine scharfe Kostenkontrolle, zuviel wird über den Daumen gepeilt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > peilen

См. также в других словарях:

  • neugierig — neugierig …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • neugierig — Adj. (Grundstufe) voller Neugier Beispiele: Ich bin neugierig, ob er noch heute kommt. Sie hat mich neugierig angesehen …   Extremes Deutsch

  • neugierig — Die Nachbarn sind ziemlich neugierig …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Neugierig — Neugierig, er, ste, adj. et adv. Neugier habend, besitzend, und in derselben gegründet, besonders in der engern Bedeutung des Hauptwortes. Im Nieders. niisgirig, nijpligtern, in Boxhorns Glossen forskalmer, Schwed. nyfika, von fika, forschen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • neugierig — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Wir haben sehr neugierige Nachbarn, die dauernd Fragen stellen …   Deutsch Wörterbuch

  • Neugierig — *1. Er ist neugierig wie Kaplans Kater. (Natangen.) *2. Er ist so neugierig, er möchte einer Mücke in den Hintern kriechen. *3. Er ist so neugierig wie eine Nachtigall. – Körte, 4537; Frischbier, 535; Frischbier2, 2775. *4. Er ist so neugierig… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • neugierig — schaulustig; wissensdurstig; interessiert; wissbegierig * * * neu|gie|rig [ nɔy̮gi:rɪç] <Adj.>: von Neugier erfüllt, voller Neugier: neugierige Menschen, Blicke; ein neugieriges Kind; sie ist sehr neugierig; neugierig fragen. Syn.: ↑… …   Universal-Lexikon

  • neugierig — neu·gie·rig Adj; neugierig (auf jemanden / etwas) voller Neugier ↔ ohne Interesse: ein neugieriges Kind; Ich bin neugierig, ob du das schaffst; Jetzt bin ich aber neugierig, wie du das Problem lösen willst; Ich bin neugierig darauf, was er sagen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • neugierig — voller Neugier, von Neugier erfüllt, vorwitzig, wissbegierig, wissensdurstig; (schweiz.): gewundrig; (bildungsspr.): faustisch, inquisitiv; (schweiz. ugs.): wunderfitzig. * * * neugierig:1.〈vonNeugiererfüllt〉+begierig;auch⇨gespannt(1)–2.n.sein:〈se… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • neugierig — neu: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. niuwe, ahd. niuwi, got. niujis, engl. new, schwed. ny beruht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *neu̯‹i̯›o s »neu«, vgl. z. B. griech. néos »neu« (↑ neo..., ↑ Neo...) lat. novus …   Das Herkunftswörterbuch

  • Neugierig — Neugier, hinter die Dinge zu schauen. Holzschnitt, Paris 1888, in Camille Flammarion Neugier (auch Neugierde) bezeichnet das Streben von Menschen oder Tieren nach Neuem und Unbekanntem: neue Personen oder Sachen, Landschaften, Erlebnisse und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»