-
41 Gelassenheit
f; nur Sg. (Ruhe) calm (-ness); (Gefasstheit) composure; (Besonnenheit) coolness; (Unerschütterlichkeit) imperturbability; gelassen* * *die Gelassenheitimperturbableness; composure; dispassionateness; imperturbability; tranquility; tranquillity; sedateness* * *Ge|lạs|sen|heitf -, no pl(= Ruhe) calmness; (= Gefasstheit auch) coolness, composure* * *die1) (calmness: I admired her composure.) composure2) (dignity and self-confidence: He lost his poise for a moment.) poise3) serenity* * *Ge·las·sen·heit<->f kein pl calmness, composure* * *die; Gelassenheit: calmness; (Gefasstheit) composure* * *Gelassenheit f; nur sg (Ruhe) calm(-ness); (Gefasstheit) composure; (Besonnenheit) coolness; (Unerschütterlichkeit) imperturbability; → gelassen* * *die; Gelassenheit: calmness; (Gefasstheit) composure* * *f.calm n.composure n.dispassionateness n.imperturbability n.placidity n.sedateness n. -
42 Grauschleier
m* * *Grau|schlei|erm(von Wäsche) grey(ness) (Brit), gray(ness) (US); (fig) veil* * *Grau·schlei·erm grey tinge* * *einen Grauschleier haben be grey (US gray) -
43 Kaltblütigkeit
f cold-bloodedness; (Beherrschtheit) calmness, sangfroid* * *die Kaltblütigkeitsangfroid* * *Kạlt|blü|tig|keit [-blyːtɪçkait]f -, no pl (fig)(von Mensch, Verbrechen) cold-bloodedness; (= Gelassenheit) (von Handlung) cool(ness); (von Mensch) cool(ness), cool-headedness* * ** * *Kalt·blü·tig·keit<->* * *die; Kalt s. Kaltblütig 1), 2): cool-headedness; cold-bloodedness* * ** * *die; Kalt s. Kaltblütig 1), 2): cool-headedness; cold-bloodedness* * *f.cold-bloodedness n.sangfroid n. -
44 Nichts
unbest. Pron.1. allein stehend: nothing; ich höre / sehe etc. nichts I can’t hear / see etc. a thing; nichts als Ärger etc. nothing but trouble etc.; nichts ist schöner als there’s nothing nicer than (+ Ger. oder to + Inf.); es geht nichts über (+Akk) there’s nothing like; gar nichts nothing at all; fast gar nichts hardly anything; für nichts und wieder nichts all for nothing; mir nichts, dir nichts umg. just like that; weggehen etc.: auch without so much as a word (of goodbye, of explanation etc.); so viel wie nichts next to nothing; daraus ist nichts geworden nothing came of it; daraus wird nichts nothing will come of it; (es geht nicht) we’ll have to forget about that(, I’m afraid); das geht dich nichts an it’s none of your business; aus nichts wird nichts you can’t make something out of nothing; von nichts kommt nichts you can’t get something for nothing; wie nichts (schnell) umg. like nobody’s business; das ist nichts für mich umg. that’s not my thing; nichts zu danken! not at all, don’t mention it; es macht nichts! it doesn’t matter, never mind; nichts zu machen! umg. nothing doing; (es kann nicht geändert werden) it can’t be helped; nichts da! umg. no way!; er wird es zu nichts bringen he’ll never get anywhere (in life); sich in nichts auflösen Projekt etc.: go up in smoke, auf rätselhafte Weise: vanish into thin air; ich komme zu nichts I never get time for anything, I never get (a)round to doing anything; nichts wie weg! umg. run!, let’s move!; nichts wie raus! umg. let’s get out of here quick!; nichts wie hin! umg. what are we waiting for?2. mit Subst., Adj., Adv. oder Pron.: nichts Neues nothing new; ich weiß nichts Genaues I don’t know any details; sie hatte nichts Eiligeres zu tun als (+ Inf.) she had nothing better to do than (+ Inf.) nichts lieber als wieder arbeiten there’s nothing I’d etc. rather do than work again; nichts weniger als nothing less than; nichts weiter oder weiter nichts nothing else; zu diskutieren etc.: auch nothing further; weiter nichts? is that all?; nichts dergleichen no such thing, nothing of the kind; nichts anderes als nothing but; sie interessiert sich für nichts anderes mehr she’s no longer interested in anything else3. mit Part. Präs.: nichts ahnend unsuspecting; nichts sagend Musik, Film, Äußerung: meaningless; Gesicht: expressionless; Mensch: insignificant* * *das Nichtsnonentity; nothingness; negation; zero* * *Nịchts I [nɪçts]nt -, no pl (PHILOS)nothingness; (= Leere) emptiness, void; (= Kleinigkeit) trifle, triviality, trivia pletw aus dem Nichts erschaffen — to create sth out of nothing(ness) or the void
etw aus dem Nichts aufbauen — to build sth up from nothing
dieser Schriftsteller ist aus dem Nichts aufgetaucht — this author sprang up from nowhere
vor dem Nichts stehen —
IIalle seine Hoffnungen endeten im Nichts (liter) — all his hopes came to nothing or nought
nt -es, -e(= Mensch) nobody, nonentity, (mere) cipher* * *das1) (nothing.) naught3) (nothing.) nought4) (nowhere: He disappeared into thin air.) thin air* * *<-, -e>[ˈnɪçts]nt▪ das/ein \Nichts nothingness2. (leerer Raum) void3. (Nullmenge) nothingaus dem \Nichts out of nothinger hat die Firma aus dem \Nichts aufgebaut he built the firm up out of nothingaus dem \Nichts auftauchen to show up from out of nowhere▪ ein \Nichts a nonentity [or nobody5.▶ vor dem \Nichts stehen to be left with nothing* * *das; Nichts, Nichtse2) o. Pl. (leerer Raum) void3) o. Pl. (wenig von etwas)vor dem Nichts stehen — be left with nothing; be faced with ruin
* * *aus dem Nichts from nowhere;etwas aus dem Nichts schaffen create sth out of nothing;vor dem Nichts stehen be left with nothing; (ganz von vorne anfangen müssen) have to start from scratch2. nur sg:ein Nichts (Geringfügiges) nothing;sich um ein Nichts streiten fight over nothing ( oder a triviality);ein Nichts von einem Bikini a nonexistent bikini3. pej (Person) a nobody;ein Nichts sein auch be totally insignificant* * *das; Nichts, Nichtse2) o. Pl. (leerer Raum) void3) o. Pl. (wenig von etwas)vor dem Nichts stehen — be left with nothing; be faced with ruin
4) (abwertend): (Mensch) nobody; nonentity* * *n.nonentity n.nothingness n. -
45 Rote
m, f; -n, -n1. POL. Red, leftie umg.2. neg! (Indianer) redskin neg!3. (Rothaarige[r]) redhead* * *die Röterubicundity; redness; ruddiness* * *Rö|te ['røːtə]f -, no plredness, red; (= Erröten) blushdie Rö́te des Abendhimmels — the red glow of the evening sky
die Rö́te stieg ihr ins Gesicht — her face reddened
* * ** * *Ro·te<-n, ->[ˈro:tə]Ro·te(r)* * *die; Röte: red[ness]* * *1. POL Red, leftie umg3. (Rothaarige[r]) redhead* * *die; Röte: red[ness]* * *-n (pol.) m.,f.Red* (communism) n. -
46 Röte
m, f; -n, -n1. POL. Red, leftie umg.2. neg! (Indianer) redskin neg!3. (Rothaarige[r]) redhead* * *die Röterubicundity; redness; ruddiness* * *Rö|te ['røːtə]f -, no plredness, red; (= Erröten) blushdie Rö́te des Abendhimmels — the red glow of the evening sky
die Rö́te stieg ihr ins Gesicht — her face reddened
* * ** * *Ro·te<-n, ->[ˈro:tə]Ro·te(r)* * *die; Röte: red[ness]* * *Röte f; -, kein pl redness, red; am Himmel: auch red glow; im Gesicht: redness, ruddyness; bei Fieber, Verlegenheit etc: flush;* * *die; Röte: red[ness]* * *-n (pol.) m.,f.Red* (communism) n. -
47 Sattheit
f3. pej. (Selbstzufriedenheit) complacency, smugness* * *die Sattheitsatiety* * *Sạtt|heitf -,no pl1) (Gefühl) full feeling, feeling of being full2) (von Farben, Klang) richness, fullness* * *Satt·heit<->ein Gefühl der \Sattheit a feeling of repletion form [or being full2. (Saturiertheit) complacency3. (Intensität) richness, fullness* * *Sattheit f2. einer Farbe: richness;Sattheit der Farben auch depth of colo(u)r3. pej (Selbstzufriedenheit) complacency, smugness* * *-en f.satiety n. -
48 Seeboden
m bottom of a ( oder the) lake* * *See|bo|denmbottom or bed of a/the lake; (von Meer) bottom or bed of a/the seader Sééboden des Loch Ness — the bottom or bed of Loch Ness
* * * -
49 Wellness
-
50 Wellnesswochenende
Wẹll|ness|wo|chen|en|dentwellness weekend* * *Well·ness·wo·chen·en·dent wellness weekend, spa weekend [break]* * *Wellnesswochenende n wellness weekend -
51 Business-Class
Busi·ness·class, Busi·ness-Class[ˈbɪznɪs-]f business class -
52 Business-to-Business
Busi·ness-to-Busi·ness<->[ˈbɪznɪstubɪznɪs]nt kein pl ÖKON (Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen oder Händlern untereinander) Business-to-Business, B2B -
53 Unrundheit
f <tech.allg> (zu Unwucht/Seitenschlag führend; z.B. von Rädern, Reifen) ■ runout; out-of-round[ness]f <kfz.brems> (von Bremstrommeln; radial) ■ radial run-out -
54 szarość
- ci; -ci; gen pl; -ci; fgrey(ness) (BRIT), gray(ness) (US), (przen) dullness* * *f.1. ( kolor) gray, Br. grey.2. = szarzyzna.3. = szarówka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szarość
-
55 wilgoć
- ci; f( woda) moisture; ( nasycenie wodą) humidity; (w piwnicy, na ścianie) damp(ness)* * *f.( gleby) moisture; ( powietrza) humidity; (w piwnicy, na ścianie) damp(ness); czuć tu wilgoć it smells of dampness in here; odporny na wilgoć moisture-proof; dampproof; plamy wilgoci patches of damp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wilgoć
-
56 शेवः _śēvḥ
शेवः [शुक्रपाते सति शेते, शी-वन् Uṇ.1.152,154]1 The penis.-2 A snake.-3 Height, elevation.-4 Happi- ness.-5 Wealth, treasure.-6 An epithet of Agni.-7 Of Soma.-वम् 1 The penis (also शेवा).-2 Happi- ness.-3 Hail ! (exclamation addressed to deities).-Comp. -धिः 1 a valuable treasure; जानाम्यहं शेवधिरित्य- नित्यम् Kaṭh.2.1; विद्या ब्राह्मणमेत्याह शेवधिस्ते$स्मि रक्ष माम् Ms.2.144; सर्वे कामाः शेवधिर्जीवितं वा स्त्रीणां भर्ता धर्मदाराश्च पुंसाम् Māl.6.18; नाशेवधिर्बन्धुषु नाप्यदाता Bu. Ch.2.11.-2 one of the 9 treasures of Kubera. -
57 सुख _sukha
सुख a. [सुख-अच्]1 Happy, delighted, joyful, pleased.-2 Agreeable, sweet, charming, pleasant; विविक्तवर्णाभरणा सुखश्रुतिः Ki.14.3; दिशः प्रसेदुर्मरुतो ववुः सुखाः R.3.14; so सुखश्रवा निस्वनाः 3.19.-3 Virtuous, pious.-4 Taking delight in, favourable to; Ś.7.18.-5 Easy practicable; श्रेयांसि लब्धुमसुखानि विनान्तरायैः Ki.5.49.-6 Fit, suitable.-खा 1 The capital of Varuṇa.-2 (In phil.) The effort to win future beatitude.-3 Piety, virtue.-खम् 1 Happiness, joy, delight, pleasure, comfort; यदेवोपनतं दुःखात् सुखं तद्रसवत्तरम् V. 3.21.-2 Prosperity; अद्वैतं सुखदुःखयोरनुगुणं सर्वास्ववस्थासु यत् U.1.39.-3 Well-being, welfare, health; देवीं सुखं प्रष्टुं गता M.4.-4 Ease, comfort, alleviation (of sorrow &c.); oft in comp; as in सुखशयित, सुखोपविष्ट, सुखाश्रय &c.-5 Facility, easiness, ease.-6 Heaven, Paradise.-7 Water.-खम् ind.1 Happily, joyfully; भ्रातृभिः सहितो रामः प्रमुमोद सुखं सुखी Rām.7.41.1.-2 Well; सुखमास्तां भवान् 'many you fare well'.-3 At ease, comfortably; असंजातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः K. P. 1.-4 Easily, with ease; अज्ञः सुखमाराध्यः सुखतरमाराध्यते विशेषज्ञः Bh.2.3; सुखमुपदिश्यते परस्य K.-4 Rather, willingly.-5 Quietly, placidly; सुखं रात्रीः शयिता वीतमन्युः Kaṭh.1.11.-Comp. -अन्त a.1 ending in happiness.-2 friendly.-3 destroying happiness.-अधिष्ठानम् a happy state.-अभियोज्य a. easily assailable.-अभ्युदयिक a. causing joy or pleasure; सुखाभ्युदयिकं चैव नैःश्रेयसिकमेव च Ms.12.88.-अर्थः anything that gives pleasure; Ms.6.26.-आगतम् welcome.-आजातः N. of Śiva.-आत्मक a. consisting of pleasure.-आत्मन् the Supreme Spirit, Brahma; पृथगाचरतस्तात पृथगात्मसुखात्मनोः Mb.13. 12.8.-आधारः paradise.-आप a. easily won or attained.-आप्लव a. suitable for bathing.-आयतः, -आयनः a good or well-trained horse.-आराध्य a. easy to be conciliated or propitiated.-आरोह a. of easy ascent.-आलोक a. good-looking, lovely, charming- आवह a. conducing to happiness, pleasant, comfortable.-आशः 1 eating at ease.-2 pleasant food.-3 N. of Varuṇa.-आशकः a cucumber.-आसक्तः an epithet of Śiva.-आसनम् a comfortable seat.-आसीन a. comfortably seated; also सुखनिविष्ट.-आस्वाद a.1 having a sweet taste, sweet-flavoured.-2 agreeable, delightful.(-दः) 1 a pleasant flavour.-2 enjoyment (of pleasure).-उचित a. accustomed to comfort or happi- ness.-उत्सवः 1 merry-making, pleasure, festival, jubi- lee.-2 a husband.-उदकम्, -उष्णम् warm water.-उदयः 1 dawn or realization of happiness.-2 an in- toxicating drink.-उदर्क a. resulting in happiness.-उद्भवा yellow myrobalan; L. D. B.-उद्य a. to be spoken easily or agreeably.-उपविष्ट a. comfortably seated, sitting at ease.-एषिन् a. desiring happiness, wishing well to.-ऊर्जिकः natron.-कर, -कार, -दायक a. giving pleasure, pleasant.-चारः a good horse.-जात a. happy; सुखजातः सुरापीतः...... Bk.5.38.-तन्त्र a. enjoying pleasure; अर्थधर्मौ च संगृह्य सुखतन्त्रो न चालसः Rām.2.1.27.-द a. giving pleasure. (-दः) N. of Viṣṇu.(-दा) 1 a courtezan of Indra's heaven.-2 the river Ganges.-3 the Śamī tree. (-दम्) the seat of Viṣṇu.-दोह्या a cow easily milked.-प्रविचार a. easily accessible.-प्रश्नः inquiry as to welfare.-बद्ध a. lovely.-बोधः 1 sensation of pleasure.-2 easy know- ledge.-भागिन्, -भाज् a. happy.-भेद्य a. easy to be broken (fig. also), fragile, brittle.-मानिन् seeking joy in.-मोदा the gum olibanum tree.-रात्रिः 1 the night of new moon (when lamps are lighted in honour of Lakṣmī).-2 a night when the husband may legally cohabit with his wife; see Ms.3.47.-रात्रिः, -रात्रिका Lakṣmī.-रूप a. having an agreeable appearance.-वर्चकः, -वर्चस् m. natron, alkali.-वह a. easily borne or carried.-वासः a water-melon.-वेदनम् conscious- ness of pleasure.-श्रव, -श्रुति a. sweet to the ear, melodious; विविक्तवर्णाभरणा सुखश्रुतिः प्रसादयन्ती हृदयान्यपि द्विषाम् Ki.14.3.-संगिन a. attached to pleasure; बद्धमिव स्वैरगतिर्जनमिह सुखसंगिनमवैमि Ś.5.11.-संदु(दो)ह्या f. a cow easily milked; L. D. B.-संयोगः gain of eternal bliss; धर्मार्थप्रभवं चैव सुखसंयोगमक्षयम् Ms.6.64.-साध्य a. easy to be accomplished or cured &c.-सुखेन ind. most willingly.-सेव्य a. easy of access.-स्वर्श a.1 agreeable to the touch.-2 gratifying, pleasant; सेव्य- मानौ सुखस्पर्शैः शालनिर्यासगन्धिभिः R.1.38.-हस्त a. having a soft or gentle hand. -
58 monstre
monstre [mɔ̃stʀ]1. masculine noun2. adjective3. compounds* * *mɔ̃stʀ
1.
(colloq) adjectif [travail, succès] huge; [culot, publicité] colossal‘soldes monstres’ — ‘mammoth sales’
2.
nom masculin1) lit, fig monster2) ( être difforme) freak (of nature)•Phrasal Verbs:* * *mɔ̃stʀ1. nm1) (= créature) monster2) fig (= personne) monster2. adj(effet, publicité) massiveNous avons un travail monstre. — We've got a terrific amount of work.
* * *A ○adj [manifestation, travail, succès, banquet] huge; [culot, publicité] colossal; ‘soldes monstres’ ‘mammoth sales’; ils ont fait une publicité monstre they did a colossal advertising campaign (pour qch for sth).B nm1 Mythol ( être fantastique) monster;3 (animal, objet gigantesque) monster;4 ( personnage ignoble) monster; un monstre froid a cold-blooded monster; un monstre d'orgueil/de paresse a monstrously arrogant/lazy person; un monstre d'ingratitude an ungrateful wretch;5 ( enfant) monster; petit monstre little monster.monstre marin sea monster; monstre sacré superstar; un monstre sacré du cinéma a giant of the cinema.[mɔ̃str] nom masculin2. [chose énorme] monsterun monstre d'ingratitude/d'égoïsme an ungrateful/a selfish brutesortez d'ici, petits monstres! out of here, you little monsters!————————[mɔ̃str] adjectifça a eu un effet monstre sur le public it had an enormous ou a tremendous effect on the audienceil y a une queue monstre chez le boucher there's a huge ou massive queue at the butcher'sj'ai un boulot monstre! I've got loads ou tons ou piles of work to do! -
59 Les lacs
L’anglais n’utilise pas l’article défini devant les noms de lacs. Le mot Lake prend une majuscule lorsqu’il est utilisé devant le nom propre.le lac Supérieur= Lake Superiorle lac Victoria= Lake VictoriaLes mots Loch et Lough s’utilisent de la même façon.le loch Ness= Loch Nessle lough Erne= Lough ErneLe de utilisé en français pour les lacs qui portent des noms de villes n’est pas traduit en anglais.le lac de Constance= Lake Constancele lac d’Annecy= Lake AnnecyDans ce cas, l’anglais utilise toujours le mot Lake. Dans d’autres cas, Lake peut être omis:le lac Balaton= Balaton ou Lake Balatonle lac Titicaca= Titicaca ou Lake TiticacaEn cas de doute, il est toujours préférable d’employer Lake. -
60 привидност
apparent ness, seeming ness, illusion, pretence, make believe* * *fallacy
См. также в других словарях:
ness — ness·ber·ry; ness·ler·iza·tion; ness·ler·ize; ness·ler s; new·fan·gled·ness; new·ness; news·i·ness; nice·ness; nig·gard·li·ness; nig·gard·ness; nigh·ness; nip·pi·ness; no·ble·ness; nois·i·ness; non·cha·lant·ness; north·er·li·ness; north·ness;… … English syllables
Ness — may refer to: Contents 1 Places 1.1 Places with ness in the name 2 Organizations … Wikipedia
Ness — Personaje de MOTHER Primera aparición EarthBound (SNES) Última aparición Super Smash Bros. Brawl (Wii) Creador(es) Shigesato Itoi … Wikipedia Español
Ness — Der River Ness in Inverness, SchottlandVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorl … Deutsch Wikipedia
Ness F.C. — Ness F.C. Full name Ness Football Club Nickname(s) Niseachs Founded … Wikipedia
Ness — Ness, n. [AS. n[ae]s, ns; akin to Icel. nes, Sw. n[ a]s, Dan. n[ae]s, and E. nose. [root] 261. See {Nose}.] A promontory; a cape; a headland. Hakluyt. [1913 Webster] Note: Ness is frequently used as a suffix in the names of places and… … The Collaborative International Dictionary of English
-ness — [AS. ness, nyss, nys; akin to OS. nissi, nussi, D. nis, OHG. nissa, nass[=i], nuss[=i], G. nis, niss, Goth. inasus.] A suffix used to form abstract nouns expressive of quality or state; as, goodness, greatness. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ness — (loch) lac d écosse, près d Inverness, dans la dépression du Glen More; le monstre du loch Ness est un animal qui vivrait dans ses eaux … Encyclopédie Universelle
NESS — may refer to:*New England Skeptical Society * [http://coursework.cs.ncl.ac.uk/ Newcastle E learning Support System] at Newcastle University *Nottingham Exchange Students Society … Wikipedia
Ness — Ness, in brit. Lokalnamen soviel wie Landspitze … Meyers Großes Konversations-Lexikon
NESS — Energy International, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) * National Environmental Satellite Service (Academic & Science » Ocean Science) * National Environmental Satellite Service (Academic & Science » Meteorology) * Network Of European… … Abbreviations dictionary