-
61 raffinare
refine* * *raffinare v.tr.1 to refine (anche fig.); to purify: raffinare la benzina, to refine petrol; raffinare l'oro, to purify gold; raffinare il sale, to refine salt; vivere in mezzo alle cose belle raffina il gusto, living among beautiful things refines one's taste◘ raffinarsi v.intr.pron. to refine, to become* refined (anche fig.); to purify: l'oro si raffina con la fusione, gold is purified by melting; si è molto raffinato nel parlare, he has refined his way of speaking considerably; i suoi modi si sono raffinati, his manners have become more refined (o polished).* * *[raffi'nare]1. vt(zucchero, petrolio), fig to refine2. vip (raffinarsi)fig to become refined* * *[raffi'nare] 1.verbo transitivo to refine (anche fig.)2.verbo pronominale raffinarsi to refine, to become* refined (anche fig.)* * *raffinare/raffi'nare/ [1]to refine (anche fig.)II raffinarsi verbo pronominaleto refine, to become* refined (anche fig.). -
62 riservato
reserved( confidenziale) confidential* * *riservato agg.1 reserved, booked: posto, tavolo riservato, reserved seat, table; sala riservata, reserved room; il concorso è riservato ai laureati in matematica, only mathematics graduates may sit the exam // caccia riservata, game preserve (reserve) // (dir.) diritto riservato, exclusive right2 ( chiuso, circospetto) reserved, restrained: carattere riservato, reserved character; persona riservata, reserved person; è molto riservato nel parlare, he is very discreet3 ( segreto) private, confidential: lettera riservata, private (o confidential) letter; una notizia riservata, confidential information.* * *[riser'vato] 1.participio passato riservare2.1) (prenotato) [ posti] booked, reserved2) (destinato)"ingresso riservato ai soci" — "members only"
"ingresso riservato ai possessori di biglietto" — "admission by ticket only"
3) (segreto) [informazione, documento] confidential, classified4) (discreto) [ persona] reserved, discrete; [comportamento, carattere] demure* * *riservato/riser'vato/II aggettivo1 (prenotato) [ posti] booked, reserved2 (destinato) "ingresso riservato ai soci" "members only"; "ingresso riservato ai possessori di biglietto" "admission by ticket only"3 (segreto) [informazione, documento] confidential, classified4 (discreto) [ persona] reserved, discrete; [comportamento, carattere] demure. -
63 scalmanarsi
scalmanarsi v.intr.pron.1 ( agitarsi eccessivamente) to get* excited, to get* worked up, to get* all hot and bothered: non scalmanarti per così poco, don't get excited about such a trifle2 ( darsi da fare) to bustle (about sthg.)3 ( nel parlare) to bluster.* * *[skalma'narsi]verbo pronominale1) (affaticarsi) to work up a sweat2) (scaldarsi, alterarsi) to get* worked up ( per over, about)* * *scalmanarsi/skalma'narsi/ [1]1 (affaticarsi) to work up a sweat2 (scaldarsi, alterarsi) to get* worked up ( per over, about). -
64 speditezza
speditezza s.f.1 expedition, quickness, promptness, dispatch: fare qlco. con speditezza, to do sthg. with promptness* * *[spedi'tettsa]sostantivo femminile1) form. (rapidità) expedition2) (scioltezza) fluency* * *speditezza/spedi'tettsa/sostantivo f.1 form. (rapidità) expedition2 (scioltezza) fluency. -
65 spedito
fast* * *spedito agg.1 quick, prompt: camminare con passo spedito, to walk quickly2 ( nel parlare, nello scrivere) fluent: parla l'inglese in modo spedito, he speaks English fluently◆ avv. → speditamente.* * *[spe'dito] spedito (-a)1. agg(gen) quick2. avvSee:speditamente* * *[spe'dito] 1.participio passato spedire2. 3.avverbio quickly* * *spedito/spe'dito/→ spedireII aggettivoIII avverbioquickly. -
66 sputacchiare
sputacchiare v. intr.1 to spit*; to keep* on spitting2 ( nel parlare) splutter◆ v.tr. ( coprire di sputi) to cover with spit.* * *[sputak'kjare]1) (sputare) to spit*2) (schizzare saliva) to splatter* * *sputacchiare/sputak'kjare/ [1](aus. avere)1 (sputare) to spit*2 (schizzare saliva) to splatter. -
67 errore sm
[er'rore]mistake, errorsalvo errori — (scritto) errors excepted, (nel parlare) if I am not mistaken
-
68 incespicare vi
[intʃespi'kare] -
69 scioltezza sf
[ʃol'tettsa](agilità) agility, nimbleness, suppleness, (disinvoltura) ease, smoothness, (nel parlare) fluency, ease -
70 imbrogliare
imbrogliareimbrogliare [imbroλ'λa:re]I verbo transitivo1 (confondere) durcheinander bringen; imbrogliare le idee a qualcuno jdn verwirren; imbrogliare la matassa Verwirrung stiften2 (truffare) in die Irre führen; (frodare) betrügenII verbo riflessivo■ -rsi1 (ingarbugliarsi) sich verwickeln2 (nel parlare) sich verhaspelnDizionario italiano-tedesco > imbrogliare
71 impuntare
impuntareimpuntare [impun'ta:re]I verbo intransitivo1 (inciampare) stolpern; (urtare) anstoßen [in an+accusativo] stoßen [in gegen, an+accusativo]2 (figurato: nel parlare) stocken; impuntare per emozione vor Aufregung stammelnII verbo riflessivo■ -rsi1 (per resistere) sich (auf dem Boden) aufstemmen2 (ostinarsi) beharren [a auf+dativo] sich versteifen [a auf+accusativo]Dizionario italiano-tedesco > impuntare
72 incagliare
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский