-
1 okusen
-
2 relish
['reliʃ] 1. verb(to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) uživati (v čem)2. noun1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) užitek2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) začimba* * *I [réliš]nounokus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed; figuratively veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)I have no relish for (music) — nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)to have lost all relish — izgubiti vso privlačnost (draž, slast)to read with great relish — brati z velikim užitkom, naslajati se ob branjuII [réliš]1.transitive verbnapraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti ( with z); najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti;2.intransitive verbbiti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)to relish of — dišati po; spominjati naI do not relish the idea of staying here — misel, da bi ostal tu, mi ne prijado you relish the lobster? — vam gre jastog v slast? -
3 savo(u)r
[séivə]1.noundober okus, slast, tek; priokus; draž; predjed, začetna jed; (redko) duh, vonj; dišekto be in good savo(u)r — biti na dobrem glasu;2.transitive verb & intransitive verbimeti (pri)okus po; dišati (of po); spominjati (na); použiti, pokusiti; začiniti, napraviti okusno; dati slutiti (kaj); archaic posvetiti se (čemu) -
4 season
['si:zn] 1. noun1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) letni čas2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezona2. verb1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) začiniti2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) kondicionirati•- seasonal
- seasoned
- seasoning
- season ticket
- in season
- out of season* * *I [si:zn]nounletni čas, letna doba, sezona, sezija; čas dozorevanja (sadja, zelenja itd.); pravi čas za kako delo; čas, doba, razdobje; British English čas (božičnih, velikonočnih itd.) praznikov; archaic začimbain season — ravno prav, ob pravem času, v sezoni (npr. dozorelega sadja itd.)in good season, in due season — v pravem časuin season and out of season — ob vsakem času, kadarkoli; umestno ali neumestnothe season, London season — londonska sezona (od maja do julija)close season hunting lovopustcompliments of the season, season's compliments — pozdravi z voščili za praznikeholiday season — čas, doba počitnic, počitniška sezonaLenten season ecclesiastic postni časopen season, shooting season hunting lovna dobapairing season hunting čas parjenjato endure s.th. for a season — nekaj časa kaj prenašatithey will go back to London for the theatrical season — vrnili se bodo v London za gledališko in družabno sezono (maj - julij)I wish you the compliments of the season — želim vam vesele (božične, velikonočne) praznikeII [si:zn]1.transitive verbzačiniti, zabeliti, napraviti okusno, prijetno; dozoriti (plodove, vino); osušiti (les); aklimatizirati, privaditi, priučiti (to s.th. na kaj); archaic ublažiti, omilitito season one's remarks with jokes — zabeliti svoje opazke s šalami, z dovtipilet mercy season justice! — naj usmiljenje omili (ublaži) pravičnost!;2.intransitive verbdozore(va)ti; (p)osušiti se; privaditi se, aklimatizirati se, navaditi se (to na) -
5 style
1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) slog2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) moda3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stil2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) modno oblikovati2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) oblikovati•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in style* * *I [stáil]nounslog, stil, način (govora, pisanja, življenja itd.); dober, pravilen način; architecture slog; moda, model, kroj; sport stil, tehnika; uglajeno vedenje, fin način, okus, eleganca, imenitnost; (službeni) naslov, naziv, ogovarjanje, titula; economy juridically tvrdka, ime tvrdke; vrsta, kategorija; štetje časa (koledar); history pisalo, poetically pero ali svinčnik; igla (bakrorezna, gramofonska itd.); medicine sonda; kazalec sončne ure; printing stil pisanja in pravopisunder the style of — pod naslovom (imenom, firmo)that's the style! colloquially tako je (prav)!the matter is worth more than the style figuratively vsebina je več vredna kot oblikamy style is plain John Smith — moje ime je preprosto J. S.to put on style American colloquially delati se finegaII [stáil]transitive verbnazivati, ogovarjati, da(ja)ti naslov, titulirati, naslavljati, imenovati, označiti; narediti (zasnovati, ukrojiti) po najnovejši modi; economy American slang delati reklamo zathe King's eldest son is styled the Prince of Wales — najstarejši kraljev sin ima naslov P. of. W. (knez Valizije, valizijski princ)to style a new type of shoe — uvesti, spraviti v modo nov tip čevlja -
6 tastefully
adverb okusno
См. также в других словарях:
okúsen — 1 sna o prid., okúsnejši (ú ū) 1. ki ima prijeten okus: okusna hrana; pripravlja zelo okusne jedi; okusna pečenka / ta rastlina je znana po velikih okusnih sadovih 2. ki ustreza merilom o lepem, primernem, skladnem: nosila je zelo okusno obleko;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
aranžírati — am nedov. in dov. (ȋ) 1. skladno, estetsko urejevati ali opremljati: cvetličarka je okusno aranžirala darilo; aranžirati izložbo, stanovanje 2. raba peša pripravljati, organizirati: aranžirati turistično potovanje ◊ muz. prirediti skladbo za… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bakalá — m neskl. (ȃ) nar. primorsko posušena riba trska; polenovka: okusno pripravljen bakala … Slovar slovenskega knjižnega jezika
če — vez. 1. v pogojnih odvisnih stavkih za izražanje pogoja, s katerim se uresniči dejanje nadrednega stavka a) s povednim naklonom: nič se ti ne bo zgodilo, če boš pameten; če si lačen, ti dam kruha; če je hotel živeti, je moral delati b) s pogojnim … Slovar slovenskega knjižnega jezika
fín — a o prid., finéjši (ȋ) 1. ki se vede v skladu z družabnimi pravili in se izbrano oblači: opraviti ima s samimi finimi ljudmi; vstopila je fina dama / preveč je fin, da bi to rekel rahločuten, obziren / fino govorjenje, vedenje / iron. fine… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jélševec — vca [u̯š] m (ẹ) zool. večji sladkovodni rak s širokim glavoprsjem in z dolgim repom, Astacus astacus: okusno meso jelševcev … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kalvíl — a m (ȋ) agr. zelo okusno belo, rumeno ali rdeče jabolko koničaste oblike … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ljúbek — bka o prid., ljúbkejši (ū) ki daje zaradi svoje prikupnosti, lahkotnosti, nežnosti prijeten videz: ljubek otrok; ljubek psiček; dekle je zelo ljubko / ljubka oblekica / ekspr. ljubke jamice na licih ● zastar. ljubko vino okusno, dobro ljúbko… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mescè — à in mêsce a s (ȅ ȁ; ē) ekspr. manjšalnica od meso: pili so vince in jedli mesce; okusno zajčje mesce … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nalepotíčiti — im dov. (í ȋ) okrasiti, olepšati z lepotilnimi sredstvi in nakitom: nalepotičiti obraz; vsak dan se nalepotiči; zna se okusno nalepotičiti; nalepotičiti si obraz nalepotíčen a o: nalepotičena dekleta; njena zunanjost je preveč nalepotičena … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nebéški — a o prid. (ẹ) 1. nanašajoč se na nebesa 1: nebeški priprošnjik / nebeško in zemeljsko življenje / nebeški blagoslov 2. ekspr. ki se pojavlja v zelo visoki stopnji, v močni obliki: nebeška lepota, milina / nastal je nebeški mir / to so bili… … Slovar slovenskega knjižnega jezika