-
21 wytrzymały
adj* * *a.1. (= odporny) resilient, tolerant; wytrzymały na zimno/ból tolerant of cold/pain.2. (= niezniszczalny) durable; (o butach, odzieży, tkaninie) heavy-duty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrzymały
-
22 załamywać
impf ⇒ załamać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( zaginać) to bend, ( wpędzać w depresję) to depress; (dach, most) to cause to collapse, to cave in; (światło, promienie) to refract* * *ipf.1. (= zaginać) bend; (= tkaninę) fold; załamywać ręce wring one's hands.2. (np. most) cause to collapse; (np. dach) cave in.3. (= wpędzać w depresję) depress.4. fiz. refract.ipf.1. (= zaginać się) bend; ( o głosie) break; ( o tkaninie) fold; (= marszczyć się) crease; głos załamał mu się ze wzruszenia his voice broke with emotion; kolana l. nogi się pod nim załamały l. ugięły his legs sank under him.2. (np. o moście, lodzie) collapse; (np. o dachu) cave in.3. ( o człowieku) break down, crack up.4. (= ustępować) (np. o oporze, ataku) collapse, break down.5. fiz. be refracted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > załamywać
-
23 набить
глаг.• napchać• napełniać• napychać• natłoczyć• stłaczać• tłoczyć• upchać• wypchać• zatłoczyć* * *nabić, nadrukować, ( napchać) naładować, napakować, napchać, natłoczyć, natłuc разг., ( wzór na tkaninie) odbić, wyładować, stłoczyć, upchnąć, (наполнить чем-л.) wypchać, zatłoczyć -
24 садиться
глаг.• dosiadać• posadzić• sadowić• sadzać• siadać• wsiadać• zasiadać* * *dosiadać, ( o tkaninie) kulić się, ( о ткани) kurczyć się, (приподнима́ясь) przysiadać, sadowić się, siadać, ściągać się, wsiadać, zasiadać, zbiegać się -
25 шерстить
( o wełnianej tkaninie) drapać, ( o wełniamych wyrobach) gryźć -
26 kulić się
несов.1) ёжиться, жа́тьсяkulić się się z zimna — ёжиться (жа́ться) от хо́лода
kulić się się ze strachu — сжима́ться от стра́ха
2) ( o tkaninie) сади́тьсяSyn: -
27 skurczyć się
сов.1) сжа́ться, съёжиться, ско́рчиться; смо́рщиться ( o twarzy)2) ( o tkaninie) сесть3) перен. сократи́ться, уме́ньшитьсяSyn:zbiec się 2) -
28 zbiec się
сов.1) сбежа́ться2) ( wypaść jednocześnie) совпа́сть3) ( o tkaninie) сестьsukienka się zbiegła — пла́тье се́ло
Syn: -
29 kulić\ się
несов. 1. ёжиться, жаться;\kulić\ się się z zimna ёжиться (жаться) от холода; \kulić\ się się ze strachu сжиматься от страха;
2. (о tkaninie) садиться -
30 skurczyć\ się
сов. 1. сжаться, съёжиться, скорчиться; сморщиться (о twarzy);2. (о tkaninie) сесть; 3. перен. сократиться, уменьшиться+2. zbiec się
-
31 zbiec\ się
zbie|c sięсов. i, сбежаться;2. (wypaśćjednocześnie) совпасть; 3. (o tkaninie) сесть;sukienka się \zbiec\ sięgła платье село
+ zbiegnąć się -
32 kurczyć się
(-ę, -ysz); perf s-; vr(o tkaninie, zapasach) to shrink; (o metalu, mięśniu) to contractThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurczyć się
-
33 przecierać się
( o tkaninie) to wear throughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecierać się
-
34 rwać się
vr( o tkaninie) to tear; (o głosie, wątku) to break (off)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rwać się
-
35 wale
belka odbojowaoczepprążek wypukły na tkaninie -
36 ce|ra2
f (w tkaninie) darnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ce|ra2
-
37 krop|ka
f 1. (okrągła plamka) spot, dot; (na tkaninie) polka dot- krawat/sukienka w kropki a polka-dot a. dotted tie/dress- bluzka w czerwone kropki a blouse with red polka dots- skrzydło/ogon w kropki a spotted wing/tail2. (znak interpunkcyjny) full stop, period US- postawić kropkę (na końcu zdania) to put a full stop at the end of a sentence3. (znak diakrytyczny) dot- „z” z kropką a dotted ‘z- ćwierćnuta z kropką a dotted crotchet GB, a dotted quarter note US4. (w alfabecie Morse’a) dot- kropka kreska kropka dot-dash-dot■ kropka w kropkę taka sama sukienka/przygoda exactly the same dress/experience- być kropka w kropkę jak ktoś to be the spitting image of sb pot.- postawić kropkę nad i (wyjaśnić) to dot the i’s and cross the t’s; (rozstrzygnąć wynik) [zawodnik, drużyna] to seal the victory- byłem a. znalazłem się w kropce I was in a fix- i kropka! a. koniec (i) kropka! full stop! GB, period! USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krop|ka
-
38 nacię|cie
Ⅰ sv naciąć Ⅱ n 1. (rowek, wgłębienie) cut; (na drzewie) notch; (na tkaninie) slit 2. Med. incision- nacięcie jelita enterotomyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nacię|cie
-
39 odrys|ować
pf — odrys|owywać impf vt to copy- odrysować wzór na tkaninie to copy a pattern onto fabric- portret odrysowany ze starej fotografii a portrait copied from an old photoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrys|ować
-
40 prąż|ek
m zw. pl (pasek) stripe; (na ciemnej tkaninie) pinstripe; (wypukły) cord, rib- biało-czerwone prążki white and red stripes- garnitur w prążki a pinstripe (suit)- □ prążki interferencyjne Fiz. interference fringeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prąż|ek
См. также в других словарях:
druk — m III, D. u, N. drukkiem 1. blm «proces sporządzania odbitek tekstu lub ilustracji z formy drukarskiej z użyciem farb graficznych; drukowanie» Oddać, przygotować do druku. Tekst gotowy do druku. Rozpoczęto druk powieści. Zakończono druk książki.… … Słownik języka polskiego
haft — m IV, D. u, Ms. haftfcie; lm M. y 1. «wzór, ornament wyszyty na tkaninie, rzadziej na skórze; szczegół wyhaftowany» Haft angielski, kolorowy, płaski, wypukły. Ażurowy haft richelieu. Haft na poduszkę. Wzór haftu na kołnierzyk. Ozdobić sukienkę… … Słownik języka polskiego
druk — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u, częściej w lm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co zostało wydrukowane w postaci książki, broszury, ulotki, plakatu itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytelnia starych druków.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
farbować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, farbowaćbuję, farbowaćbuje, farbowaćany {{/stl 8}}– ufarbować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} nadawać czemuś, np. tkaninie, włosom, jakiś kolor za pomocą farby : {{/stl 7}}{{stl 10}}Farbować suknię … Langenscheidt Polski wyjaśnień
haft — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. haftfcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} element dekoracyjny wyszyty na tkaninie; także wzór, ścieg, wyszyty szczegół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Haft płaski, wypukły, ażurowy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cera — I ż IV, CMs. cerze, blm «powierzchnia skóry twarzy; jakość, wygląd, barwa skóry twarzy» Cera blada, jasna, różowa, rumiana, smagła, śniada, świeża, ziemista. Sucha, tłusta, wrażliwa cera. Piękna, brzydka cera. Cera psuje się, poprawia się. ◊… … Słownik języka polskiego
cerka — ż III, CMs. cerkarce; lm D. cerkarek 1. «mała cera w tkaninie» Niewidoczne cerki na pończosze. 2. reg. «rodzaj mereżki» Cerki w hafcie ludowym … Słownik języka polskiego
cerować — ndk IV, cerowaćruję, cerowaćrujesz, cerowaćruj, cerowaćował, cerowaćowany «naprawiać dziury, rozdarcia w tkaninie lub skórze gęstymi, przeplatanymi ściegami z nici, przędzy itp.» Cerować podarte skarpetki. Cerowane buty … Słownik języka polskiego
deseń — m I, D. deseńeniu (deseńenia); lm M. deseńenie, D. deseńeni (deseńeniów) 1. «ozdobny wzór, rysunek na tkaninie, tapecie, posadzce itp.; układ elementów dający wrażenie wzoru, rysunku» Jedwab, kreton w deseń. Plamy na ścianie tworzyły deseń. ∆ gw … Słownik języka polskiego
drukarnia — ż I, DCMs. drukarniani; lm D. drukarniani (drukarniaarń) 1. «zakład przemysłowy zajmujący się produkcją druków, np. czasopism, książek, broszur, ulotek itp.» ∆ Drukarnia dziełowa «drukarnia, w której drukuje się książki, czasopisma» ∆ Drukarnia… … Słownik języka polskiego
drukować — ndk IV, drukowaćkuję, drukowaćkujesz, drukowaćkuj, drukowaćował, drukowaćowany 1. «wykonywać odbitki z formy drukarskiej, odbijać litery, teksty, rysunki na papierze za pomocą specjalnych maszyn drukarskich» ∆ Wałek drukujący «wałek powielacza… … Słownik języka polskiego