-
1 podstawa
podstawa [pɔtstava] f1) ( dolna część budowli, przedmiotu) posągu, pomnika Sockel m; kolumny Basis f, Unterbau m; lampy, statywu Fuß m3) anat\podstawa czaszki Schädelbasis f4) ling\podstawa słowotwórcza Wortbildungsstamm mcoś leży u podstaw czegoś etw liegt einer S. +dat zugrundena podstawie czegoś auf der Grundlage [ lub Basis] von etwna jakiej podstawie? auf welcher Grundlage?nie bez podstaw nicht ohne Grund, nicht unbegründet -
2 aufgrund
+ gen z powodu\aufgrund einer Sache ( gen) na podstawie czegoś\aufgrund der Aussagen der Zeugen na podstawie zeznań świadków\aufgrund zahlreicher Beschwerden z uwagi na liczne skargi -
3 podstawa
podstawa f (-y) BUD Unterbau m; pomnika Sockel m; lampy, statywu Fuß m; trójkąta Grundfläche f; fig Grundlage f;podstawa czaszki ANAT Schädelbasis f;nie bez podstaw nicht ohne Grund;od podstaw von Grund auf -
4 dziedziczność
dziedziczność [ʥ̑ɛʥ̑iʧ̑nɔɕʨ̑] f -
5 gruntować
gruntować [gruntɔvaʨ̑]vt -
6 naliczać
1) ( doliczyć się) zählenw teście egzaminator naliczył 15 błedów im Test hat der Prüfer 15 Fehler gezählt, abzählenna wiecu naliczyłem ze sto osób beim Abzählen der Demonstranten bin ich auf ca. 100 gekommenbank nalicza odsetki od kapitału die Bank berechnet die Kapitalzinsen [ lub Kapitalerträge], abrechnenimpulsy naliczane są co 60 sekund es wird in Sekundentakt abgerechnet -
7 anhand
-
8 Anklage
Anklage fgegen jdn \Anklage [wegen etw] erheben postawić kogoś w stan oskarżenia [na podstawie jakiegoś zarzutu][wegen etw] unter \Anklage stehen być oskarżonym [o coś] -
9 Aussehen
Au ssehen <-s, -> ntwygląd mjdn nach dem \Aussehen beurteilen oceniać kogoś na podstawie wyglądu -
10 Äußere
Äu ßere(s) ntdekl wie adj wygląd m zewnętrznyein angenehmes \Äußeres haben mieć miły wyglądjdn nach seinem \Äußeren beurteilen oceniać kogoś na podstawie jego wyglądu zewnętrznego -
11 Bauch
Bauch [baʊx, Pl: 'bɔyçə] <-[e]s, Bäuche> m1) brzuch m3) aus dem \Bauch [heraus] entscheiden na podstawie emocji, intuicyjnie; spielen bez przygotowania, z marszu -
12 bemessen
bemessen *etw ist knapp/reichlich \bemessen Zeit, Geld: czegoś jest mało/sporodie Heizungskosten \bemessen sich nach dem Verbrauch koszty ogrzewania oblicza się na podstawie zużyciadie Steuern \bemessen sich nach dem Einkommen podatki oblicza się od dochodów -
13 folgern
-
14 Hand
jdm die \Hand geben ( geh) podać komuś rękęetw zur \Hand nehmen ( geh) wziąć coś do rękietw aus der \Hand legen odłożyć cośmit der flachen \Hand otwartą dłoniąvon \Hand genäht uszyte ręcznieHände weg! precz z łapami! ( pot)2) ( Seite)linker/rechter \Hand po lewej/prawej stroniein jds Hände übergehen przejść w czyjeś ręceaus privater \Hand z prywatnych pieniędzy[bei jdm] in guten Händen sein być [u kogoś] w dobrych rękachzu Händen [von] Herrn Peter Braun do rąk własnych Pana Petera Braunajdn völlig in der \Hand haben mieć kogoś w garściin der \Hand von Entführern sein być w rękach porywaczyjdm in die Hände fallen Person: wpaść w czyjeś ręce5) man konnte die \Hand nicht vor den Augen sehen ciemno, choć oko wykol, ciemno jak w grobie\Hand und Fuß haben mieć ręce i nogivon der \Hand in den Mund leben żyć z dnia na dzieńseine Hände in Unschuld waschen zapewniać o swojej niewinnościfreie \Hand haben mieć wolną rękęalle Hände voll zu tun haben mieć pełne ręce robotyetw fällt jdm in die Hände coś wpada komuś w ręcejdm die \Hand darauf geben przysiąc z ręką na sercujdm zur \Hand gehen pójść komuś na rękęmit etw \Hand in \Hand gehen iść z czymś w parze [o ręka w rękę][klar] auf der \Hand liegen być oczywistymzur \Hand sein być pod rękąjdn auf Händen tragen nosić kogoś na rękacheine \Hand wäscht die andere ręka rękę myje ( prov)an \Hand einer S. ( gen) na podstawie czegośtausend Euro [bar] auf die \Hand bekommen ( fam) dostać na rękę tysiąc euro [gotówką] -
15 Hochrechnung
meist Pl ( wahrscheinliches Endergebnis) szacunkowe dane Pl ( bei Wahlen) przewidywania ntPl na podstawie wyników z poszczególnych ośrodków wyborczych -
16 Leiharbeit
Lei harbeit fpraca wykonywana u innego pracodawcy na podstawie dotychczasowej umowy o pracę -
17 rekonstruieren
rekonstruieren * [rekɔnstru'i:rən]vt ( wiederherstellen)etw [aus etw] \rekonstruieren Standbild, Tathergang rekonstruować [ perf z-] coś [na podstawie czegoś] -
18 überführen
überführen * [y:bɐ'fy:rən]vtjdn [durch etw] \überführen obciążyć kogoś winą [na podstawie czegoś]jdn des Drogenhandels \überführen udowodnić komuś udział w handlu narkotykami
См. также в других словарях:
na podstawie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na uzasadnienie czynności lub źródło wiedzy; opierając się na czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jest zatrudniony na podstawie umowy o pracę. Doszedł do tego wniosku na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
natura — ż IV, CMs. naturaurze; lm D. naturaur 1. blm «całokształt rzeczy i zjawisk tworzących wszechświat, świat (bez wytworów pracy ludzkiej); ziemia, woda i powietrze wraz z żyjącymi na nich i w nich roślinami i zwierzętami; przyroda» Dzika, górska,… … Słownik języka polskiego
z natury — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym., ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} wzorowany na fragmencie rzeczywistości, sporządzony na podstawie bezpośredniej obserwacji rzeczywistości, modelu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opis, rysunek z natury. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Józef Białynia Chołodecki — Józef Dominik Kresowiec Bartłomiej Chołodecki (August 15, 1852 January 1934) was a Polish historian.BiographyChołodecki was born on August 15, 1852 in Stawki in the Galician region of the then Austro Hungarian empire, close to the present day… … Wikipedia
Clan of Ostoja — The Clan of Ostoja was a powerful group of Knights and Lords in late medieval Europe. The clan encompassed several families in the Polish Lithuanian Commonwealth, Upper Hungary (Slovakia), Hungary, Transylvania, Belorus, Ukraine and Prussia. The… … Wikipedia
Duchy of Opole and Racibórz — Księstwo opolsko raciborskie (pl) Herzogtum Oppeln und Ratibor (de) Opolské a Ratibořské knížectví (cs) Silesian duchy Fiefdom of the Bohemian Crown (1532 1742) Part of Prussia (1742 1919) … Wikipedia
analogia — ż I, DCMs. analogiagii; lm D. analogiagii (analogiagij) 1. «zgodność, równoległość cech; podobieństwo» Analogia do czegoś. Wykazać analogie między czymś a czymś. Analogie występują, zachodzą między czymś. ∆ log. Rozumowanie przez analogię… … Słownik języka polskiego
diagnoza — ż IV, CMs. diagnozazie; lm D. diagnozaoz «rozpoznanie choroby na podstawie analizy stanu chorego, uzyskanej za pomocą dostępnych metod badania» Trafna, mylna diagnoza. Postawić właściwą diagnozę. ∆ psych. Diagnoza psychologiczna «rozpoznawanie za … Słownik języka polskiego
ekstrapolacja — ż I, DCMs. ekstrapolacjacji, blm 1. «czynność myślowa polegająca na tym, że na podstawie znajomości przebiegu jakiegoś zjawiska w pewnym odstępie czasu lub w pewnej przestrzeni przewidujemy jego przebieg w innych, niedostępnych naszym badaniom… … Słownik języka polskiego
geochronologia — ż I, DCMs. geochronologiagii, blm «dział geologii zajmujący się rachubą czasu i datowaniem zjawisk w historii kuli ziemskiej» ∆ Geochronologia względna «dział geologii zajmujący się określaniem wieku warstw skalnych i czasu trwania procesów… … Słownik języka polskiego
kontratyp — m IV, D. u, Ms. kontratyppie; lm M. y film. «kopia filmowa wykonana nie na podstawie negatywu pierwotnego, lecz na podstawie kontrnegatywu» ‹fr.› … Słownik języka polskiego