Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

(munkára)+наём

  • 41 kirendel

    1. (kiküld) высылать/выслать; (feladattal) направлять/направить; (kivezényel) командировать, прикомандировывать/прикомандировать;

    munkára \kirendel — направить на работу;

    2. jog. (kijelöl) назначать/назначить, причислить/причислить;

    védőt rendel ki — назначить защитника;

    3. kat. (őrjáratra) наряжать/нарядить

    Magyar-orosz szótár > kirendel

  • 42 kiválaszt

    1. (vkit, vmit) выбирать/выбрать; (kiválogat) отделять/отделить, отбирать/ото брать, подбирать/подобрать; (helyet, területet) назначать/назначить, отмежёвывать; (kinéz magának vmit) приглядывать/приглядеть, присматривать/присмотреть; (megszeret) облюбовывать/облюбовать; (vkit vmilyen munkára) выделить/выделить (кого-л.);

    \kiválasztja a legérettebb almákat — выбрать самые спелые яблоки;

    \kiválaszt magának egy bundát — приглядеть себе шубу; \kiválasztja a kivágandó erdőrészt — назначить участок к вырубке; alkalmas helyet választ ki magának — выбрать себе удобное место; \kiválasztja az alkalmas pillanatot — выбрать момент; \kiválaszt magának egy ruhát az áruházban — присмотреть себе костюм в магазине; \kiválasztja a nagy magokat. a kisebbek közül — отделить крупные зёрна от мелких;

    2. vegy. (vmely eljárással kivon) экстрагировать;
    3. él. (váladékot) выделять/выделить;

    Magyar-orosz szótár > kiválaszt

  • 43 kötelez

    [\kötelezett, \kötelezzen, \kötelezne]
    I
    обязывать/ обязать;

    \kötelez vkit vmire {jogi vonatkozásban) — возлагать/возложить на кого-л. обязанность по чему-л.;

    vkit vizsga letételére \kötelez — обязывать/обязать кого-л. сдать экзамен; arra \kötelezték, hogy időben jelentkezzék — его обязали явиться в срок; ez jó munkára \kötelez minket — это обязывает нас хорошо работать; erre \kötelez bennünket a törvény — к этому обязывает нас закон; nagy hálára \kötelezel — ты меня очень обяжешь; ez a név sokra \kötelez — эта фамилия ко многому обязывает; a magas rang \kötelez — высокое звание обязывает; ez engem semmire sem \kötelez — это меня ни к чему не обязывает; szól. это мне не указ;

    II

    \kötelezi magát vmire — обязываться/ обязаться; брать/взять на себя обязательство; вменить/вменить себе в обязанность;

    \kötelezik magukat arra, hogy — … они обязываются сделать что-л.; \kötelezte magát az összes feltételek teljesítésére — он обязался выполнить все требования; \kötelezi magát az összes kiadások fedezésére — он обязуется взять на себя все расходы; szerződésileg \kötelezi magát — контрактоваться v. законтрактовываться/законтрактоваться

    Magyar-orosz szótár > kötelez

  • 44 küld

    [\küldött, \küldjön, \küldene] 1. посылать/послать, присылать/прислать, слать/послать;

    pótlólag \küld — досылать/дослать; (címez) адресовать; (irányít vhová) отправлять/отправить; направлять/направить;

    postán \küld — послать v. переслать по почте; postán pénzt \küld — отправить деньги почтой; vasúton \küld — посылать по железной дороге; rossz címre \küld — засылать/заслать; a csomagot tévedésből Moszkvába \küldték — пакет по ошибке послали v. заслали в Москву; árut poggyászként \küld — отправ лять/отправить товар багажом; a kérvényeket az igazgatósághoz kell \küldeni — заявления направлять в дирекцию; postai küldeményt/ csomagot \küld — высылать/выслать посылку; levelet \küld — послать v. прислать v. отправить письмо; üdvözletét \küldi vkinek — прислать приветствия кому-л.; слать привет кому-л.; rég. послать поклон кому-л.; dolgozni \küld — посылать/послать на работу; a gyermeket sétálni \küldték — ребёнка послали погулять; a családot falura \küldi — отправить семью в деревню; munkára \küld — послать на работу; száműzetésbe \küld — ссылать/сослать; \küldjön, akit akar — пришлите кого угодно; a beteget orvoshoz \küldi — направлять/направить больного к врачу; engem önhöz \küldtek — меня направили к вам; \küldjétek ide hozzám! — пришлите его ко мне!;

    2.

    \küld vkit vkiért, vmiért — посылать/послать v. присылать/ прислать кого-л. за кем-л., за чём-л.;

    orvosért \küld — послать v. прислать за врачом/доктором; autót \küldtek értem — за мной прислали автомашину;

    3.

    kat. az arcvonalra/frontra csapatokat \küld — посылать/послать войска на фронт;

    az áttöréshez erősítést \küld — выбрасывать/выбросить в прорыв более сильные части;

    4.

    átv. а másvilágra \küld — отправить на тот свет;

    vkit vkinek a nyakára \küld — навязывать/навязать кому-л. кого-л.; szól. az ördögbe/pokolba \küld — послать к чёрту/дьяволу

    Magyar-orosz szótár > küld

  • 45 leszerződés

    1. ker. заключение контракта/ договора; контрактация;
    2. (munkára) заключение трудового договора; 3. szính. ангажемент

    Magyar-orosz szótár > leszerződés

  • 46 leszerződik

    1. ker. контрактоваться, законтрактовываться/законтрактоваться;
    2. (munkára) законтрактовываться/законтрактоваться на работу; наниматься/наняться по договору/контракту; 3. szính. ангажироваться

    Magyar-orosz szótár > leszerződik

  • 47 mozgósít

    [\mozgósított, \mozgósítson, \mozgósítana] 1. kat. мобилизовать;
    2.

    átv. \mozgósít vmire — поднимать/поднять v. мобилизовать на что-л.; активизировать;

    mindenkit \mozgósít — поднять всех на ноги; harcra \mozgósít — мобилизовать на борьбу; az embereket munkára \mozgósítja — поднимать людей на работу

    Magyar-orosz szótár > mozgósít

  • 48 munkásnő

    * * *
    работница, женщина-рабочий, nép. рабочая;

    felfogadott \munkásnő — наёмница; {felelős munkára) kiemelt \munkásnő выдвиженка;

    kisegítő \munkásnő — подсобница; textilipari \munkásnők — работницы текстильной промышленности; több gépen/munka padon dolgozó \munkásnő — многостаночница

    Magyar-orosz szótár > munkásnő

  • 49 ráállít

    1. vmit vmire ставить/поставить, уставлять/уставить что-л. на что-л.;

    \ráállította a virágokat az asztalra — он поставил цветы на стол;

    2.

    átv. \ráállította őket a helyes útra — он поставил их на правильный путь;

    3.

    átv. vmilyen munkára \ráállít — поставить кого-л. на какую-л. работу

    Magyar-orosz szótár > ráállít

  • 50 ráfekszik

    vmire 1. ложиться/лечь, облегать/облечь, налегать/налечь, приналечь, принажать (mind) на что-л.;
    2. átv. (ellep, beborít) покрывать/покрыть, окутывать/окутать; a városra ráfeküdt a sötétség темнота окутала город; 3. átv. (vmi munkára) приналечь v. принажать на что-л.; 4. átv., pejor. (ránehezedik) отягощать/отяготить

    Magyar-orosz szótár > ráfekszik

  • 51 rákapcsol

    vmire 1. (hozzákapcsol) прицеплать/прицепить к чему-л.;
    vili приключать/ приключить к чему-л.;

    \rákapcsolja a vezetéket — а hálózatra приключать провод к сети;

    2. (gyorsabban halad, főleg járművel) nép. наддавать/ наддать (что-л. v. чего-л.); (gőzt ad) наддавать пару; (meggyorsít) ускорить/ускорить что-л.; (gépkocsit) разгонять/разогнать автомобиль;

    Peti \rákapcsolt és utolérte a kutyát — Петя наддал и догнал собаку;

    3. átv., biz. (pl. vmely munkára) нажимать/нажать, поднажимать/ поднажать;

    \rákapcsol, hogy határidőre kész legyen — поднажать, чтобы успеть к сроку;

    \rákapcsolunk és a megadott határidőre teljesítjük a munkát — нажмём и выполним работу к сроку

    Magyar-orosz szótár > rákapcsol

  • 52 rászoktat

    vkit, vmit vmire приучать/приучить кого-л., что-л. к чему-л. v. + inf.;

    \rászoktat vkit a munkára — приучать кого-л. к труду;

    \rászoktat az ivásra — приучать к пьянству; biz. спаивать/ споить

    Magyar-orosz szótár > rászoktat

  • 53 ráver

    I
    tn. 1. (ráüt) \ráver vkire, vmire ударить/ ударить по кому-л., по чему-л.;
    2.

    átv., biz. \ráver (a munkára) — нажимать/нажать (на работу);

    II
    is 1. (felerősít) набивать/набить, наколачивать/наколотить; müsz. нагонять/нагнать; (alulról) подбивать/подбить, подколачивать/ подколотить;

    \ráveri az abroncsot a hordóra — набить v. наколотить обручи на бочку;

    \ráveri — а patkót подбить подкову; talpat \ráver (a cipőre) — подбить v. подколотить подмётки;

    2.

    \ráveri — а bilincset vkinek a kezére v. lábára сковывать/ сковать чья-л. руки v. ноги

    Magyar-orosz szótár > ráver

  • 54 szerződik

    [\szerződikött, \szerződikjék, \szerződiknék] договариваться/договориться; (munkára) наниматься/наняться на работу; nép. подряжЛться/подрядиться;

    vhová \szerződik — наниматься по контракту кудатл.;

    \szerződik vkivel — заключать/заключить договор с кем-л.; moszkvai színházhoz \szerződikött — его ангажировали v. он получил ангажемент в московский театр

    Magyar-orosz szótár > szerződik

  • 55 szorít

    [\szorított, \szorítson, \szorítana] 1. (nyom, összeszorít) жать, сжимать/сжать, давить, biz. тискать; (bizonyos ideig) пожать;

    erősen \szorítja fegyverét — крепко сжимать оружие;

    kezet \szorít vkivel — пожимать/пожать руку кому-л.; kezet \szorítottak egymással — они пожали друг другу руки; ökölbe \szorítja a kezét — сжимать руку в кулак;

    2. (pl. cipő, ruhadarab) жать, давить, теснить; быть тесным кому-л.;

    \szorít a cipő — туфли/ботинки жмут;

    a csizma \szorítja a lábamat — сапог давит v. теснит ногу; hónaljban \szorít — а zakó пиджак жмёт под мышками; a ruha vállban \szorít — костюм в плечах теснит; \szorítja egymást (szorosan van) — жать v. давить друг друга; тесниться; szól. tudom, hol \szorít a cipő/csizma — я знаю откуда ветер дует v. где жмут ботинки;

    3. (oda-, neki, hozzá-, rászorít) жать v. прижимать/прижать v. biz., nép. припирать/припереть к чему-л.;

    (átv. is) falhoz \szorít — прижать v. припереть к стене;

    a földhöz \szorít ykit — прижимать кого-л. к земле; halántékához \szorítja tenyerét — прижимать ладони к вискам; magához \szorít — прижимать к себе; mellére/keblére \szorít (ölel) — прижимать к груди; (megölel, karjaiba szorít) сжимать в своих объятиях;

    4. (beleszorít, hogy elférjen) вжимать/вжать, втискивать/втиснуть, убирать/убрать (во что-л.);

    minden szót egy sorba \szorít — убирать все слова в одну строку;

    5.

    (átv. is) vhová \szorít (kényszerít) — жать, прижимать/прижать v. nép. припирать/припереть к чему-л.; (meg-, összébb, kiszorít) стеснить/стеснить, притеснить/притеснить;

    a díványra leült még egy ember és mindenkit összébb \szorított — на диван сел ещё один человек и всех стеснил; az ellenséget a folyóhoz \szorítja — жать противника к реке; a századot a folyóhoz \szorították — роту притеснили к реке; hátrább \szorít — отодвигать/отодвинуть назад; a tömeg a kerítéshez \szorított minket — толпа нас припёрла к забору; б. átv. (kényszerít, vmire rászorít) заставлять/заставить, сажать/посадить, осаживать/осадить, ставить/поставить; háttérbe \szorít — отодвигать/ отодвинуть на задний план v. на второе место; munkára \szorít vkit — заставлять работать кого-л.; sarokba \szorít — прижимать к стене v. поставить в тупик кого-л.; szűk korlátok közé \szorít vmit — поставить что-л. в строгие рамки;

    7. átv. (szívet, lelket) теснить, стеснить/стеснить, давить, гнести, щемить;

    szívemet \szorítja a bánat — тоска давит грудь;

    8. átv. (nép is) (sürget, hajszol) жать; (üldöz) гонять/гнать;

    siet, mert \szorítja a sok munka — он спешит, потому что его подгоняет уйма работы;

    \szorítsd! (menj rá, üldözd, ne hagyd !} гони ! да его ! (labdarúgók biztatására) нажимай! нажми! 9.

    átv., biz. (szerez, pl. helyet, időt, pénzt) — выкраивать/ выкроить;

    ha legalább félórát tudott volna erre \szorítani — если бы он мог для этого выкроить хоть полчаса;

    10.

    átv., biz. \szorít vkiért, vmiért (szurkol) — болеть за кого-л., за что-л.; та vizsgázom, \szorítson értem! я сегодня сдаю, болейте за меня!

    Magyar-orosz szótár > szorít

  • 56 vezényel

    [\vezényelt, \vezényeljen, \vezényelne]
    I
    tn. 1. (polgári személy, katonás hanghordozással) командовать/скомандовать; подавать/подать команду;
    2. zene. дирижировать; II
    ts. 1. kat. (katonai egységet) командовать чём-л.; (bizonyos ideig) откомандовать;

    hadsereget \vezényel — командовать армией;

    2. kat. командовать/скомандовать;

    vigyázzt \vezényel — командовать «смирно»;

    3.

    (kat. is) vhová \vezényel — командировать; (vmi mellé) прикомандировывать/прикомандировать к чему-л.; (kirendel) наряжать/нарядить;

    hadosztályt a frontra \vezényel — отправлять/отправить дивизию на фронт; a hadsereg törzskarához \vezényel — прикомандировывать/прикомандировать к штабу армии; más munkára \vezényelték őket — их откомандировали на другую работу;

    4. vmit (kato nás modorban irányít) командовать/скомандовать;

    ő \vezényelte a cementkirakodást — он командовал выгрузкой цемента;

    5. zene. дирижировать, управлять/управить;

    énekkart \vezényel (főleg templomban) — управлять хором; biz. регентовать;

    szimfonikus hangversenyeket \vezényel — дирижировать симфоническими концертами; a szimfóniát a szerző vezényli — симфонию исполняет оркестр под управлением автора; zenekart \vezényel — управлять оркестром;

    6. átv. ld. vezérel, vezet

    Magyar-orosz szótár > vezényel

См. также в других словарях:

  • Queensland Premier's Literary Awards — The Queensland Premier s Literary Awards were inaugurated in 1999 and have grown to become a leading literary awards program within Australia, with $225,000 in prizemoney over 14 categories. One of Australia s richest prizes, top categories offer …   Wikipedia

  • Tiwi Islands Football Club — The Tiwi Islands Football Club (known as the Tiwi Bombers ) began as a representative club competing in the Northern Territory Football League 2006/07 season.The club is notable as being the first all Aboriginal team to play in a major… …   Wikipedia

  • Djulabinyanna — Enraeld Djulabinyanna Munkana (* um 1885; † um 1970) stammte von der Aborigine Familie der Munkara in Australien ab. Er war einer der bedeutendsten Holzbildhauer des Tiwi Volks. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2.1 Das Pukumani Ritual 3… …   Deutsch Wikipedia

  • Enraeld Djulabinyanna — Munkana (* um 1885; † um 1970) stammte von der Aborigine Familie der Munkara in Australien ab. Er war einer der bedeutendsten Holzbildhauer des Tiwi Stammes. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2.1 Das Pukumani Ritual …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»