-
1 sweep
[swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) zametať2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) zmiesť3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) prehnať sa cez4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) prehnať sa; vtrhnúť2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) zametenie2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) mávnutie, (kruhový) pohyb3) (a person who cleans chimneys.) kominár4) (a sweepstake.) p. sweepstake•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep up* * *• vanút• viest• vinút sa• vliect sa• vlácit sa• vtrhnút• vycistit• vymiest• vychylovat• vyhrat• výhlad• zhrabnút• zákruta• zaplavit• zhromaždit• zatopit• zhrnút• zaliat• zachvátit• zametanie• zametat• zamiest• zozbierat• zmiest• zúrit• strhnút na svoju stranu• tocit sa• tok• tiahnut sa• urobit rýchly pohyb• tvorit ostrý uhol• prehnat• prejst rukou• preletiet• prehladávat dno• predbiehat• prejst• dotknút sa prstmi• dosah• klenút sa• hnat• chodit• rozhlad• putovat• rozmach• prúd• ovládat• pohybovat sa• pohánat• pohybovat sa po oblúku• majestátne sa pohybovat• krácat• máchnutie• máchanie• mávnutie• nazbierat• odstránit -
2 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) kĺzať sa, šmýkať sa; posunúť2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) zasunúť; plaziť sa2. noun1) (an act of sliding.) kĺzanie, šmyk, šmýkanie2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) kĺzačka3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitív4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) sklíčko5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) spona do vlasov•- sliding door* * *• vedenie• viest• vodiaca lišta• vyklznut• vyšmyknút sa• závierka• zosúvat sa• zvolna upadat• zosun• šmýkat sa• šmýkadlo• sklz• sklznut• šmyk• sklícko• šmyknutie• šmýkacka• tajne vsunút• šupátko• sunút• spona• úpadok• približovat drevo• glissando (hud.)• klzacka• klzná dráha• kazeta (fot.)• klzná plocha• klesat• klzat sa• behún• bežec• diapozitív• cesta dole• riadit• roleta• plazit sa• posunovat sa• poklznutie• posun• posunovat• posúvat sa• podstrcit• kryt• lavína• nenápadne vsunút• nastavit• odhadzovacia lišta• odhadzovací plech -
3 creep
I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) vkradnúť sa2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) zakrádať sa3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) popínať saII [kri:p]((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) hnusoba- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep* * *• hrúza• plížit sa• plazit sa• liezt -
4 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) zavesiť; visieť2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) vsadiť, byť vsadený3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) obesiť, byť obesený4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) visieť dolu; splývať5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) skloniť•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *• visiet• váhat• vznášat sa• význam• zavesit• svah• úbocie• byt zavesený• podopierat sa• potlkat sa• obesit• ohnutie -
5 speed
[spi:d] 1. noun1) (rate of moving: a slow speed; The car was travelling at high speed.) rýchlosť2) (quickness of moving.) rýchlosť2. verb1) ((past tense, past participles sped [sped] speeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry: The car sped/speeded along the motorway.) uháňať2) ((past tense, past participle speeded) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law: The policeman said that I had been speeding.) prekročiť povolenú rýchlosť•- speeding- speedy
- speedily
- speediness
- speed bump
- speed trap
- speedometer
- speed up* * *• úspech• rýchlost• rýchlostný stupen• štastie• stupen citlivosti• svetlost objektu• uhánat• citlivost• culost• chvat• rýchlost otácky• rýchlost otácania• osvetlenie• ponáhlat sa• pohyb -
6 weave
[wi:v]past tense - wove; verb1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) tkať2) (to tell (an interesting story).) spriadať3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) prepletať sa•- weaver* * *• vit• väzba tkaniny• utkat• zložit (pren.)• skladat (pren.)• skonštruovat (pren.)• spôsob tkania• upliest (kôš)• tkat• pliest (veniec)• osnovat -
7 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) chrbát2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) chrbát3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadná časť4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obranca2. adjective(of or at the back: the back door.) zadný3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) späť, naspäť2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) preč, ďalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) odpovedať, odvrávať5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) späť (do minulosti)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)cúvať2) (to help or support: Will you back me against the others?) podporiť3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviť (na)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendom; so sklonom doľava- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *• ustupovat dozadu• vsadit• veslovat dozadu• vziat na seba• vzadu• zastaralý• zadný• zadná strana• zlý• spätný• spät• susedit vzadu• tvorit pozadie• kada• investovat• byt obrátený zadnou stran• chrbát• cúvat• rub• podložitspodšitsvystužit• otocit sa proti smeru• podporovat• pohybovat sa dozadu• koza (telovýchovná)• naložit si na seba• nasadnút• nazad• operadlo• oneskorený• niest na chrbáte• opatrit chrbátom• obranca• opatrit operadlom -
8 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) prechádzať2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) prechádzať3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) presahovať4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) predbehnúť5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) stráviť6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schváliť7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vyniesť8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minúť9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zložiť2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) priesmyk2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) priepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zloženie skúšky4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) kolmá prihrávka•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *• vydat• schválit• prejst• priebeh• priechod• prepúštat• prechádzat• podat• prebehnút• minút -
9 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stúpať, vystupovať2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stúpať3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávať4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstať5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vychádzať6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) dvíhať sa, vzpriamiť sa7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstať, vzbúriť sa8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšiť9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) prameniť, začínať10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) dvíhať sa; silnieť11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrastať12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstať z mŕtvych2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzostup2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšenie (platu)3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) návršie, kopec4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počiatok, vzostup•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) vychádzajúci, stúpajúci, nastupujúci, nádejný- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *• vstat• vdacne prijat• vzpriamit sa• vzchopit sa• vzniknút• vzdialenost od rozkroku p• vyvierat• vyplávat• vyplávanie k hladine• vzbúrit sa• vyjst• výstup• východ• vzostup• vyvýšenina• vyznamenat sa• vystupovat na hladinu• vznášat sa nahor• vykysnutie• vyskytnút sa• vzmáhat sa• vytiahnut sa• vzkriesenie• vynorit sa• výšinka• vychádzat• vyjst na obzor• zdvih• zdvíhat sa• zaciatok• zdroj• zbiehavost• zdraženie• zvýšenie hladiny• žriedlo• zosilnenie• zvýšenie• zosilnovanie• zvýšit sa• skoncit zasadanie• skocit na• stúpacia trubica• stúpnut• stúpat• stúpanie• stupnovat sa• stúpacka• urobit na povrchu• ukázat sa• ukázat sa schopný riešit• týcit sa• ukázat sa v práve• prihodit sa• prevyšovat• priplávat• prejavit nadšenie• prídavok• prilákat k hladine• dorást• dotiahnut• dosiahnut• íst nahor• kladne reagovat• kariéra• byt povznesený• cniet• pociatok• pahorok• plávat• postavit sa• pramenit• povýšenie• povstat• pôvod• pramen• postup• povzniest sa• kysnút• kopcek• kysnutie• malý kopec• naberat na intenzite• mohutniet• napriamit sa• naletiet• návršie• objavenie sa• odpovedat (niecomu)• nízky kopec• odmenit potleskom• objavit sa -
10 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zavrieť2) (to become closed: The window shut with a bang.) zavrieť sa3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zatvárať, zavrieť4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zavrieť2. adjective(closed.) zavretý- shut off
- shut up* * *• uzáver• uväznit• uzatvorenie• uzavriet• vylúcit• záver• zavierat sa• zatvorit• zatvárat sa• zatvorenie• zaviest(vodu)• zavriet• zahradit• zatarasit• zamknút• zvarit• privriet• priklopit• íst zavriet• dat sa zavriet -
11 bob
[bob]past tense, past participle - bobbed; verb(to move (up and down): The cork was bobbing about in the water.) húpať sa* * *• trhnutie• úklon• ostrihat nakrátko• pohupovat sa• poskakovat• krátky úces -
12 drag
[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) vytiahnuť2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ťahať3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vliecť sa4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) prečesávať5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ťahať sa2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) prekážka, záťaž2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) šluk, vtiahnutie3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) otrava4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) preoblečenie za ženu* * *• vliect• tahat• tiahnut• presúvat (obraz)• natahovat -
13 fidget
['fi‹it] 1. past tense, past participle - fidgeted; verb(to move (the hands, feet etc) restlessly: Stop fidgeting while I'm talking to you!) vrtieť sa2. noun(a person who fidgets: She's a terrible fidget!) neposedník, nervózny človek* * *• vrtiet sa• znervóznovat• znepokojovat sa• šuštanie šatov• javit nepokoj• byt nepokojný• byt nervózny• chovat sa nervózne• robit si tažkú hlavu• robit si starosti• nepokojný clovek• nepokoj• nervozita• neposediet• nervózny clovek -
14 flit
[flit]past tense, past participle - flitted; verb(to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) poletovať- flitting* * *• zmena bydliska• zmenit bydlisko• rýchle tiahnut• stále sa stahovat• strávit• trepotanie• trepotat sa• preletiet• prestahovanie• prelietanie• preletovat• dohasínat• dohorievat• prostriedok proti hmyzu• poletovat• poletovanie• mihat sa• mihnút sa• naposledy vzplanút -
15 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) džem; s džemom- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) zatarasiť2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) (na)pchať (sa), vopchať3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zadrieť sa4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) rušiť2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) zápcha; tlačenica2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) pekná kaša, galiba, nepríjemná situácia•- jam on* * *• zacviknutie• vzpriecenie• vtlácat (sa)• vzpriecit• zatarasit• zámerné rušenie• zaváranina• zaseknút• zahradit• zámerne rušit• zovriet• stlacenie• stlácat• stisnutie• stisk• stlacit• upchat (sa)• tlacenica• urobit džem• tlacit sa• prekážat• domýšlavost• džem• hracka• hrat na jam session• rušit• rozdrvit• rušit (vysielanie)• rušit (úmyselne)• pchat sa• porucha (stroja)• lekvár• napchat• napratat• natriet džemom• nával• nepríjemná situácia -
16 kneel
[ni:l]past tense, past participle - knelt; verb((often with down) to be in, or move into, a position in which both the foot and the knee of one or both legs are on the ground: She knelt (down) to fasten the child's shoes; She was kneeling on the floor cutting out a dress pattern.) kľaknúť si* * *• klacat• klaknút si -
17 lag
[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) zaostávať2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) oneskorenie; interval* * *• väzen• uväznit• vliect sa• zaostávat• zaostávanie• zaostat• zotrvacnost• zmeškanie• trestanec• flákat sa• fázové oneskorenie• meškat• okúnat sa• oneskorenie• odsúdit na trest• oneskorit sa• oneskorovat sa• oneskorovanie -
18 nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) poštípať; uhryznúť2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) odštiknúť3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) štípať4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) (od)skočiť si5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) spáliť2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) poštípanie, uhryznutie2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) chlad3) (a small drink, especially of spirits.) hlt; pohárik•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud* * *• úštipok• uštipnutie• vziat• vypit si• zahatit• zamedzit• zlisovat• zatknút• zbalit• zaštípat• zlodej• zobrat• zvierat• spálit• sarkazmus• slza• skocit• štípat• štiplavost• stlacit• srkat• stisnutie• srknutie• stlacenie• tlacit• uhryznutie• tisnút• urezat koniec• upíjat• ukradnút• prerušit• prefúknut• prištiknút• glg• hlt• dúšok• hrýzt• jedovatá poznámka• chytat• chlad• ostro napomenút• oziabanie• ostrý vtip• pálit• ostrá chut• poštípat• potiahnut• pokúsat• lízat• liznutie• kúsok• mrazík -
19 Pan
I [pæn] noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panvica2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) pekáč•- pancakeII [pæn] past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramaticky zobraziť / zachytiť* * *• Pan (duch prírody) -
20 pan
I [pæn] noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panvica2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) pekáč•- pancakeII [pæn] past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramaticky zobraziť / zachytiť* * *• zabrat (kamerou)• zabrat• sledovat• sledovat (kamerou)• stierat• tvrdé podložie (geol.)• udupávat• temenná kost• pripravovat na panvici• hrniec• panvica• pekác• panchromatický film• panvicka• panoramovat• panorámovat (kamerou)• piect na panvici• miska váh• miska
См. также в других словарях:
move off — ˌmove ˈoff [intransitive] [present tense I/you/we/they move off he/she/it moves off present participle moving off past tense … Useful english dictionary
Move (company) — Move,Inc. Type Public Industry Internet services Founded 1996 Headquarters Campbell, California … Wikipedia
Move Like This — Studio album by The Cars Released May 10, 2011 … Wikipedia
move away — ˌmove a ˈway [intransitive] [present tense I/you/we/they move away he/she/it moves away present participle moving away past tense moved away … Useful english dictionary
Move Like Michael Jackson — Format Talent Show Developed by BBC Presented by Reggie Yates Judges Jermaine Jackson Jamelia … Wikipedia
Move Along Home — Star Trek: Deep Space Nine episode The Wadi Episode no … Wikipedia
move */*/*/ — I UK [muːv] / US [muv] verb Word forms move : present tense I/you/we/they move he/she/it moves present participle moving past tense moved past participle moved 1) [intransitive/transitive] to change position, or to make someone or something… … English dictionary
PAST Foundation — The PAST Foundation Formation 2000 Headquarters Columbus, OH, U.S. Website … Wikipedia
move out — verb 1. cause to leave The teacher took the children out of the classroom • Syn: ↑take out, ↑remove • Hyponyms: ↑clear, ↑call in, ↑estrange • Cause: ↑ … Useful english dictionary
move along — phrasal verb Word forms move along : present tense I/you/we/they move along he/she/it moves along present participle moving along past tense moved along past participle moved along 1) a) [intransitive] to leave a place when someone in authority… … English dictionary
move on — phrasal verb [intransitive] Word forms move on : present tense I/you/we/they move on he/she/it moves on present participle moving on past tense moved on past participle moved on 1) to leave one place and travel to another They stayed for only a… … English dictionary