-
1 monnaie
fденьги; валютаbattre monnaie — выпускать деньги;
- monnaie de comptedans la monnaie — в валюте;
- monnaie contractuelle
- monnaie convenue
- monnaie contrefaite
- monnaie convertible
- monnaie courante
- monnaie coursable
- monnaie démonétisée
- monnaie divisionnaire
- monnaie domestique
- monnaie étrangère
- monnaie de facturation
- monnaie faible
- fausse monnaie
- monnaie fiduciaire
- monnaie fluctuante
- monnaie forte
- monnaie liquide
- monnaie légale
- monnaie locale
- monnaie manuelle
- monnaie multiple
- monnaie nationale
- monnaie de papier
- monnaie de payement
- petite monnaie
- monnaie du prêt
- monnaie du prix
- monnaie rare
- monnaie de référence
- monnaie de règlement
- monnaie réserve
- monnaie scripturale
- monnaie scripturale internationale
- monnaie de sentence
- monnaie stable
- monnaie véritable -
2 monnaie
f1. моне́та (dim. моне́тка ◄о►);une collection de monnaies — колле́кция моне́т; [l'hôtel de] la Monnaie — моне́тный двор; battre monnaie — чека́нить ipf. мо́нету; une monnaie d'échange — разме́нная моне́та; ● servir de monnaie d'échange — служи́ть/по= разме́нной моне́той; c'est monnaie courante — э́то обы́чное де́ло; payer en monnaie de singe — отде́лываться/отде́латься шу́точками (обеща́ниями); je lui ai rendu la monnaie de sa pièce — я ему́ отплати́л той же моне́тойune pièce de monnaie — моне́та;
monnaie d'or (d'argent) — золота́я (сере́бряная) моне́та; du papier-monnaie — бума́жные де́ньги; une monnaie de compte — кли́ринговая едини́ца; de la fausse monnaie — фальши́вые де́ньги; la fabrication de fausse monnaie — изготовле́ние фальши́вых де́нег; la dévaluation de la monnaie — девальва́ция де́негla monnaie fiduciaire — бума́жные де́ньги;
la monnaie de dix francs ∑ — де́сять фра́нков ме́лочью; faire de la monnaie — меня́ть/раз= де́ньги; faire la monnaie de 100 francs — разме́нивать/ разменя́ть сто фра́нковje n'ai pas de monnaie — у меня́ нет ме́лочи (ме́лких де́нег);
4. (différence) сда́ча;rendre la monnaie sur 100 francs — дава́ть/дать сда́чу со ста фра́нков; j'attends ma monnaie — я жду сда́чу; je n'ai pas la monnaie — у меня́ нет сда́чиavez-vous la monnaie de 100 francs? — есть у вас сда́ча со ста фра́нков?;
-
3 monnaie
fmonnaie fiduciaire, papier monnaie — бумажные деньгиmonnaie de billon уст. — разменная неполноценная монета; мелочьmonnaie de compte — расчётная валюта; счётная (мнимая) денежная единицаbattre monnaie — чеканить деньгиHôtel des Monnaies, la Monnaie — монетный двор••c'est monnaie courante — это дело привычноеpayer en monnaie de singe — не заплатить, обмануть; отделываться шуточками, обещаниямиservir de monnaie d'échange — служить разменной монетойpassez la monnaie! прост. — платите, гоните монету2) разменные деньги; мелкие деньгиpetite monnaie — мелкие деньги, мелочьfaire (de) la monnaie — разменять деньги3) сдача••rendre à qn la monnaie de la pièce — отплатить кому-либо той же монетойpartir sans attendre la monnaie (de sa pièce) разг. — уйти пока не дали сдачи -
4 monnaie
fnib de monnaie — см. nib de braise
-
5 monnaie
f1) ( вообще)2) ( d'un pays donné)•- monnaie de créance
- monnaie de crédit
- monnaie dirigeante
- monnaie divisionnaire
- monnaie dominante
- monnaie d'échange
- monnaie électronique - monnaie de papier
- monnaie de réserve
- monnaie scripturale
- monnaie de singe
- monnaie de la transaction
- monnaie de virement -
6 monnaie
f- pièces de monnaie- monnaie divisionnaire
- monnaie électronique
- monnaie fiduciaire
- monnaie manuelle
- monnaie scripturale -
7 monnaie
-
8 monnaie
fcompter sa monnaie — "считать деньги", "крошить хлеб", "крутить папиросу" ( дрожание пальцев при паркинсонизме)
-
9 monnaie
валюта, деньги, средство расчётов, платёжное средство -
10 Monnaie
сущ.лингвостран. Монетный двор -
11 monnaie
сущ.общ. деньги, валюта, мелкие деньги, денежные системы, монета, разменные деньги, сдача -
12 monnaie
мелочьмонета -
13 monnaie de créance
= monnaie de crédit кредитные деньгиLe dictionnaire commercial Français-Russe > monnaie de créance
-
14 monnaie de crédit
Le dictionnaire commercial Français-Russe > monnaie de crédit
-
15 monnaie courante
1) ходячая монета; самое обычное дело, частое явлениеEn 1956, encore, il y avait en Occident un grand nombre d'hommes jeunes que le démon de l'aventure avait promenés sur la face de la petite planète, avec des heurs et des malheurs divers. C'était monnaie courante. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — Еще в 1956 году на Западе было великое множество молодых людей, которые, обуреваемые духом приключений, метались по нашей маленькой планете, испытывая то счастье, то невзгоды. Дело это было обычное.
Dans notre monde... ces galanteries de salon sont une sorte de monnaie courante. (A. Theuriet, Charme dangereux.) — В высшем свете... эти салонные любезности - своего рода ходячая монета.
Oui, naturellement, une petite attaque. Oh, ne vous effarouchez pas du mot, madame. À partir d'un certain âge, les attaques sont monnaie courante. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Да, конечно, небольшой приступ. О, пусть Вас это слово не пугает, сударыня. В известном возрасте приступы - обычная вещь.
La malaria, la dysenterie, le béribéri, les ulcères étaient monnaie courante... (Pierre Boulle, Le pont de la rivière Kwaï.) — Малярия, дизентерия, берибери, язвы были обычным явлением.
On avait l'habitude de voir défiler les hommes dans la maison et les extravagances de George étaient devenues monnaie courante. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Стало привычным делом, что в доме постоянно толклись мужчины, но экстравагантность Жорж Санд уже стала притчей во языцех.
-
16 monnaie de singe
1) обман, надувательство; пустые слова, ужимки вместо дела ( часть выражения payer en monnaie de singe)La veille de l'arrivée à Alexandrie, elle se laissa enfin embrasser. Mais José en avait assez de baisers qui ne mènent à rien, cette monnaie de singe en quoi les femmes paient si volontiers. (G. Gennari, Les Passagers.) — Накануне приезда в Александрию она позволила ему, наконец, поцеловать себя. Но Жозе уже приелись эти никчемные поцелуи, которые женщины охотно раздают своим поклонникам, чтобы отделаться от них.
On n'a pas manqué de dire que les louanges que Voltaire distribuait si généreusement à ses protégés n'étaient que monnaie de singe. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Конечно, кое-кто утверждал, будто похвалы, столь щедро расточаемые Вольтером своим протеже, были притворными.
2) ненастоящая, неполноценная валюта, липовые деньги... Au début de la captivité, les commerçants allemands acceptaient en rechignant cette monnaie de singe. (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) —... В самом начале пребывания в плену немецкие торговцы хоть и неохотно, но принимали эту липовую валюту (о марках, выпускавшихся администрацией концлагерей в период фашистской оккупации Франции в 1940 - 1944 гг.).
3) гримаса, ужимки -
17 monnaie-du-pape
f лу́нник одMONNAYER vt.1. отлива́ть/отли́ть ◄-лью, -ёт, -ла► мо́нету;monnaie-du-pape un lingot d'or — обраща́ть/обрати́ть в мо́нету сли́ток зо́лота
2. (convertir en argent liquide) превраща́ть/преврати́ть ◄-щу► в де́ньги;monnaie-du-pape un capital — превраща́ть капита́л в нали́чные
3. (se faire payer) извлека́ть/извле́чь* дохо́д (из + G);monnaie-du-pape un service — ока́зывать/оказа́ть услу́гу за де́ньги; monnaie-du-pape son influence — испо́льзовать ipf. et pf. — своё влия́ние в коры́стных це́ляхmonnaie-du-pape son talent — торгова́ть ipf. [свои́м] тала́нтом;
-
18 monnaie nationale
convertir dans la monnaie nationale — переводить в национальную валюту;
-
19 monnaie-du-pape
f (pl s + ø) бот. -
20 monnaie d'échange
2) плата за услугу, уступку
См. также в других словарях:
MONNAIE — L’étymologie et la linguistique suffisent à rendre quelque peu mystérieuses l’origine et la signification du mot «monnaie». Le terme français provient de ce que la monnaie romaine était frappée dans le temple de Juno Moneta (de monere :… … Encyclopédie Universelle
Monnaie — Monnaie … Wikipedia
Monnaie — País … Wikipedia Español
Monnaie — (spr. Monnä), la, Felsgallerie zwischen Beauvernier u. St. Branchier auf der Grenze der Bezirke Martinach u. Entremont des Schweizercantons Wallis, ist in Folge der Verheerungen der großen Fluth vom 18. Juni 1818 erbaut, 200 Fuß lang, 16 Fuß hoch … Pierer's Universal-Lexikon
Monnaie — Pour les articles homonymes, voir Monnaie (homonymie). La monnaie est un instrument de paiement spécialisé accepté en règlement d’un achat, d’une prestation ou d une dette. Elle peut remplir trois fonctions principales : la fonction d… … Wikipédia en Français
monnaie — (mo nê) s. f. 1° Pièce de métal servant aux échanges, frappée par une autorité souveraine, et marquée au coin de cette autorité ; en d autres termes, lingot dont le poids et le titre sont certifiés. La monnaie d or de France, sur mille parties … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MONNAIE — s. f. Toute sorte de pièces de métal, servant au commerce, frappées par autorité souveraine, et marquées au coin d un prince ou d un État souverain. Battre, faire battre monnaie. Avoir droit de battre monnaie. Faire de nouvelle monnaie. Mettre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MONNAIE — n. f. Toute sorte de pièces d’or, d’argent, de bronze, de nickel, etc., frappées d’une empreinte légale, qui servent aux échanges et dont la valeur varie suivant le métal, le poids, le titre et la convention. Faire, émettre de nouvelle monnaie.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
monnaie — nf. moné (Aix, Bellecombe Bauges) || manyà (Albertville), MONYÀ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes, Villards Thônes), mounyà (Notre Dame Be.), mwènyà (Alex). E. : Économie, Mesure, Pièce. A1) argent, pognon, sous (pl.) : ponyon nm. (001,003). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
Monnaie — Original name in latin Monnaie Name in other language Monnaie State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 47.50162 latitude 0.78872 altitude 112 Population 3442 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
monnaie — pièce de métal utilisée comme moyen d échange ♦ Moneta surnom de Junon, divinité italique dans le temple de laquelle on fabriquait de la monnaie … Dictionnaire des éponymes