-
1 mitigare
lessendolore ease, lessen* * *mitigare v.tr. to mitigate; (passioni) to appease; (dolore) to relieve, to alleviate: lo scirocco mitiga il freddo, the south wind mitigates the cold; mitigare la collera di qlcu., to appease s.o.'s anger; mitigare una pena, to lighten (o to mitigate) a punishment.◘ mitigarsi v.intr.pron.1 to be appeased, to calm down, to relax, to subside: sembra che il suo risentimento accenni a mitigare, his resentment seems to be fading2 (di clima) to become mild.* * *[miti'ɡare]1. vt2. vip (mitigarsi)* * *[miti'gare] 1.verbo transitivo1) (rendere più mite) to mitigate, to milden [caldo, freddo]; to appease [dolore, passione]; to smooth over [ contrasti]2) (alleviare) to mitigate [ punizione]2.* * *mitigare/miti'gare/ [1]1 (rendere più mite) to mitigate, to milden [caldo, freddo]; to appease [dolore, passione]; to smooth over [ contrasti]2 (alleviare) to mitigate [ punizione]II mitigarsi verbo pronominale[ persona] to calm down; [ temperatura] to milden, to become* milder. -
2 ammorbidire
soften* * *◘ ammorbidirsi v.intr.pron. to grow* soft, to soften.* * *[ammorbi'dire]1. vt2. vip (ammorbidirsi)* * *[ammorbi'dire] 1.verbo transitivo1) (rendere morbido) to soften [burro, tessuto, cuoio]; to smooth, to soften [ pelle]2) (mitigare) to soften [politica, metodo]; to mellow, to soften up [ persona]2.verbo pronominale ammorbidirsi1) (diventare morbido) [scarpe, tessuto, burro] to get* soft, to soften up2) (mitigarsi) [politica, metodo, atteggiamento, persona] to mellow, to soften* * *ammorbidire/ammorbi'dire/ [102]1 (rendere morbido) to soften [burro, tessuto, cuoio]; to smooth, to soften [ pelle]2 (mitigare) to soften [politica, metodo]; to mellow, to soften up [ persona]II ammorbidirsi verbo pronominale1 (diventare morbido) [scarpe, tessuto, burro] to get* soft, to soften up2 (mitigarsi) [politica, metodo, atteggiamento, persona] to mellow, to soften. -
3 rimarginare
e rimarginarsi heal* * *◆ v. intr. → rimarginarsi.◘ rimarginarsi v.intr.pron.1 ( di ferita) to heal (up)* * *[rimardʒi'nare] 1.verbo transitivo to heal (anche fig.)2.1) med. to heal up, to heal over, to close2) fig. to heal3.verbo pronominale rimarginarsi rimarginare* * *rimarginare/rimardʒi'nare/ [1]to heal (anche fig.)(aus. essere).1 med. to heal up, to heal over, to close2 fig. to heal.III rimarginarsi verbo pronominale→ rimarginare -
4 mitigare
[miti'ɡare]1. vt2. vip (mitigarsi)
См. также в других словарях:
mitigarsi — mi·ti·gàr·si v.pronom.intr. (io mi mìtigo) CO diventare più mite, farsi meno intenso: il freddo tende a mitigarsi | fig., moderarsi, attenuarsi: la sua ira si mitiga in breve tempo Sinonimi: attenuarsi, moderarsi. Contrari: accentuarsi, acuirsi,… … Dizionario italiano
accentuarsi — ac·cen·tu·àr·si v.pronom.intr. (io mi accèntuo) CO 1. aumentare, accrescersi: la somiglianza tra madre e figlia si è ancora accentuata, il brusio in sala si è accentuato durante quella scena del film Sinonimi: accrescersi. Contrari: assopirsi,… … Dizionario italiano
ammorbidirsi — am·mor·bi·dìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare morbido, soffice Sinonimi: rintenerirsi. 2. fig., attenuarsi, mitigarsi | di qcn., raddolcirsi Sinonimi: addolcirsi, mitigarsi | addolcirsi. Contrari: inasprirsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
inasprirsi — i·na·sprìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare aspro o più aspro: il vino aperto ieri si è già inasprito, col tempo l aceto si inasprisce Sinonimi: inacidirsi. 2a. fig., diventare più intenso, più violento: il tumulto s inasprì all arrivo della… … Dizionario italiano
placarsi — pla·càr·si v.pronom.intr. CO 1a. calmarsi, tranquillizzarsi: sarà meglio che ti plachi Sinonimi: ammansirsi. Contrari: adirarsi, agitarsi, inalberarsi, incavolarsi, incazzarsi, infuriarsi, inquietarsi, inviperirsi, scaldarsi. 1b. di passione,… … Dizionario italiano
allentarsi — al·len·tàr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi allènto) AD 1a. v.pronom.intr., farsi meno teso, meno stretto; slacciarsi | fig., attenuarsi Sinonimi: aprirsi | affievolirsi, mitigarsi, ridursi. Contrari: stringersi | acuirsi, crescere, rafforzarsi. 1b … Dizionario italiano
appiacevolire — ap·pia·ce·vo·lì·re v.tr. OB 1. rendere piacevole, gradevole 2. v.pronom.intr., mitigarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1673. ETIMO: der. di piacevole con 1ad e ire … Dizionario italiano
calmarsi — cal·màr·si v.pronom.intr. FO 1a. diventare calmo, acquistare maggiore calma: con gli anni si è molto calmato Sinonimi: acquietarsi, chetarsi, quietarsi. Contrari: agitarsi, scatenarsi. 1b. tranquillizzarsi, rilassarsi: sto lavorando troppo, devo… … Dizionario italiano
disacerbarsi — di·sa·cer·bàr·si v.pronom.intr. (io mi disacèrbo) LE 1. di frutto, maturare: veggio ... l frutto che si disacerba (Poliziano) 2. fig., divenire meno aspro, mitigarsi: perché cantando il duol si disacerba (Petrarca), voi, di ch il nostro mal si… … Dizionario italiano
esagerarsi — e·sa·ge·ràr·si v.pronom.intr. (io mi esàgero) 1. BU con riferimento a una situazione, accentuarsi, inasprirsi Sinonimi: esasperarsi. Contrari: mitigarsi, sminuirsi. 2. OB adirarsi … Dizionario italiano
esasperarsi — e·sa·spe·ràr·si v.pronom.intr. (io mi esàspero) CO 1. irritarsi, innervosirsi moltissimo: esasperarsi per qcs., esasperarsi nell attesa di qcn. Sinonimi: innervosirsi, irritarsi, spazientirsi, stressarsi. Contrari: calmarsi, placarsi, svelenirsi … Dizionario italiano