-
81 Zusatz
Zusatz m 1. COMP add-on; 2. GEN adjunct, additive, (AE) annex, (BE) annexe; 3. MGT add-on; 4. PAT, POL amendment; 5. RW add-on; 6. V&M addition • Zusatz zu GEN in addition to* * *m 1. < Comp> add-on; 2. < Geschäft> adjunct, additive, annex (AE), annexe (BE) ; 3. < Mgmnt> add-on; 4. <Patent, Pol> amendment; 5. < Rechnung> add-on; 6. <V&M> addition ■ Zusatz zu < Geschäft> in addition to* * *Zusatz
(Abänderung) alteration, amendment, (Anhang) appendage, appendix, addendum, addition, annex, insertion, (zu einem Antrag) rider, (Ergänzung) supplement, (Lebensmitteln, med., Öl) additive, (Nachschrift) postscript, (zum Testament) codicil, (Versicherungspolice) endorsement, rider, (Vertrag) clause, reservation, (Zubehör) appurtenance;
• mit fremdem Zusatz impure;
• ohne Zusatz entire;
• Zusatz abzeichnen to initial an alteration;
• einem Vertrag einen Zusatz beifügen to insert (put) a clause into a contract;
• Zusatzabgabe special levy, surtax;
• Zusatzabkommen supplementary agreement (convention), additional agreement;
• Zusatzanmeldung (Patent) additional application;
• Zusatzantrag amendment to an amendment, (bei Gericht) supplemental bill;
• Zusatzantrag einbringen to move (table, Br.) an amendment;
• Zusatzartikel subsequent clause, schedule, appendix, additional article, (Gesetz) rider;
• Zusatzaufträge additional orders;
• Zusatzausbildung additional training;
• Zusatzausfuhrvergütung export bounty;
• Zusatzausstattung (Auto) optional equipment;
• Zusatzbedingungen added (additional) clauses, additional conditions, (Feuerversicherung) added charges;
• Zusatzbeitrag additional contribution;
• Zusatzbericht additional (supplementary) report;
• Zusatzbestimmung additional clause (provision), companion provision, supplementary ordinance;
• Zusatzbetrag additional sum (amount);
• berufliche Zusatzbezeichnung addition;
• Zusatzdarlehen additional loan;
• Zusatzdividende cumulative (extra, additional) dividend, superdividend, bonus;
• Zusatzdokument supplemental instrument, supplement document, rider. -
82 autoclave
autoclave [ˈɔːtəʊkleıv]A s1. Autoklav m:b) Apparat zum Sterilisieren von Lebensmitteln etc2. Schnell-, Dampfkochtopf mB v/t autoklavieren, mit dem Autoklav erhitzen -
83 сырая аренда
Miete f eines Flugzeuges mit Crew, Treibstoff und LebensmittelnНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > сырая аренда
-
84 inopia
inopia, ae, f. (inops), I) die Mittellosigkeit, der Mangel, die Armut, Not (Ggstz. copia), 1) absol.: a) eig., v. Mangel an zeitlichem Vermögen, Cic. u.a.: suis opibus aliorum inopiam levare, Nep.: inopiam tolerare mercede manuum, Sall.: ad pudendam inopiam delabi, an den Bettelstab kommen, Tac.: inopia aerarii, erschöpfter Staatsschatz, Liv.: Plur., divitias multae res faciunt, non multae inopiae (vervielfachter Mangel), Sen. ep. 87, 39. – b) an Lebensmitteln, Cic., Liv. u.a.: in Rhodiorum inopia et fame summāque annonae caritate, Cic.: inopia locorum, Vell. u.a. – c) an andern Dingen, inopiā (aus Not), Plaut. Pseud. 799: ut illum animum cupidum inopiā incenderet, durch Entbehrung (Entziehung des Liebesgenusses), Ter. heaut. 367. – d) übtr., v. der Gedankenleere des Redners, Cic. Brut. 202. – 2) relat. = der Mangel, die Armut an etwas, die geringe Zahl od. Menge (s. Fabri u. Weißenb. Liv. 23, 22), a) eig.: frumentaria, Caes. – od. mit Genet., argenti, Plaut.: frugum (Ggstz. copia frugum), Cic., Liv. u. Suet.: loci, an Platz, Liv.: omnium rerum u. bl. omnium, Liv.: bonorum (an Patrioten), Sall.: iuniorum, Liv.: liberorum capitum, Liv.: advocatorum, Tac. – b) übtr.: inopia veri, Tac.: sermonis, Wortkargheit in der Unterhaltung, Sen.: consilii, Ratlosigkeit, Cic. – II) die Hilflosigkeit, Ratlosigkeit, Cic. Quinct. 5 u.————84; Rosc. Am. 20; Clu. 57. -
85 macrobiotico
macrobioticomacrobiotico , -a [makrobi'lucida sans unicodeɔfont:tiko]<-ci, -che> aggettivomakrobiotisch; negozio macrobiotico Laden maschile, femminile mit makrobiotischen LebensmittelnDizionario italiano-tedesco > macrobiotico
86 negozio macrobiotico
negozio macrobioticoLaden Maskulin mit makrobiotischen LebensmittelnDizionario italiano-tedesco > negozio macrobiotico
87 mangeln
man·geln1. man·geln [ʼmaŋl̩n]vies mangelt an etw there is a shortage of sth;es mangelt vor allem an Lebensmitteln above all there is a food shortage;es mangelt [jdm] an etw dat sb does not have enough of sth;dir mangelt es an der nötigen Reife you do not have the necessary maturity [or are too immature];2) ( nicht vorhanden sein)etw mangelt jdm sb lacks [or does not have] sth;jdm mangelt der Ernst sb is not serious enough2. man·geln [ʼmaŋl̩n]vtetw \mangeln to press sth, to put sth through the mangle88 anlegen
das Gewehr anlegen вски́нуть ружьё́; вски́нуть винто́вкуdas Gewehr auf j-n anlegen прице́литься (в кого́-л.) из ружья́; прице́литься (в кого́-л.) из винто́вкиden Säugling anlegen дать младе́нцу грудьdie Tür anlegen прикры́ть дверь; притвори́ть дверьein Türschloß anlegen наве́сить замо́к на дверьeine Bremse anlegen затормози́тьeinen Verband anlegen наложи́ть повя́зку; наложи́ть бинт, сде́лать перевя́зкуdie Ohren anlegen прижа́ть у́ши (о соба́ке)einen Maßstab anlegen (D) перен. подходи́ть с определё́нной ме́ркой (к чему́-л., к кому́-л.)Hand anlegen приложи́ть ру́ку, взя́ться за де́ло(die) letzte Hand an etw. (A) anlegen заверши́ть, доде́лать (что-л.); прида́ть оконча́тельную фо́рму (чему́-л.)Feuer anlegen поджига́ть, соверша́ть поджо́гeinen Brand anlegen поджига́ть, соверша́ть поджо́гanlegen надева́тьj-m Ketten anlegen закова́ть (кого-л.) в це́пи; закова́ть (кого-л.) в кандалы́, наде́ть (на кого́-л.) кандалы́einen Orden anlegen носи́ть о́рден; приколо́ть о́рденSchmuck anlegen носи́ть украше́ния; наде́ть украше́нияTrauer anlegen ходи́ть в тра́уре; наде́ть тра́урWaffen anlegen носи́ть ору́жие; пристегну́ть са́блю; пристегну́ть пистоле́т и т.п.j-m Zügel anlegen обузда́ть (кого-л.)j-m den Zaum anlegen обузда́ть (кого-л.)anlegen подкла́дывать (дрова́ в ого́нь)anlegen закла́дывать, осно́вывать, сооружа́ть, создава́тьGärten anlegen разбива́ть сады́eine Stadt anlegen заложи́ть го́род; основа́ть го́род, постро́ить го́родeinen Schacht anlegen горн. заложи́ть ша́хтный стволeine Straße anlegen проложи́ть доро́гу; проложи́ть у́лицуeinen Vorret an Lebensmitteln anlegen сде́лать запа́сы продово́льствияanlegen составля́ть; заводи́тьGeschäftsbücher anlegen заводи́ть бухга́лтерские кни́гиeine Sammlung anlegen (нача́ть) собира́ть колле́кциюein Verzeichnis anlegen соста́вить спи́сок; соста́вить пе́реченьanlegen замышля́ть; плани́ровать; набра́сывать план (чего-л.)das Werk ist auf mehrere Bände angelegt э́тот труд рассчи́тан на не́сколько томо́в; э́тот труд заду́ман как многото́мное изда́ниеanlegen уст. прилага́ть (напр., к письму́)anlegen помеща́ть, вкла́дывать (де́ньги)wieviel Geld willst du dafür anlegen? ско́лько де́нег ты хо́чешь потра́тить на э́то?sein Vermögen in Wertpapieren anlegen вложи́ть своё́ состоя́ние в це́нные бума́гиseine Zeit gut anlegen хорошо́ испо́льзовать своё́ вре́мяden Hund (an die Kette) anlegen сажа́ть соба́ку на цепьer hatte es darauf angelegt... он рассчи́тывал...; он стреми́лся...; он стара́лся...; разг. он норови́л...sie hat es auf ihn angelegt она́ стара́лась то́лько ра́ди него́sie hat es auf ihn angelegt мише́нью её остро́т был онder Plan war darauf angelegt... план был рассчи́тан на то...; план име́л це́лью...am Kai anlegen прича́лить к на́бережнойdas Schiff legte im Rostocker Hafen an кора́бль пришё́л в порт Росто́кanlegen, sich III прислоня́ться, прикла́дываться; прилега́тьanlegen осажда́ться, нараста́тьder Kesselstein legt sich an нараста́ет на́кипьanlegen уст. одева́тьсяanlegen, auflegen, Effekten pl unterbringen, disponieren, streuen, verteilen размеща́тьanlegen, beleihen, lombardieren, verpfänden закла́дыватьanlegen, einlegen, einsetzen вкла́дывать (сре́дства, де́ньги)anlegen инвести́ровать; помеща́ть (де́ньги); прича́ливать89 święcone
święcone n (- ego; bpl) gesegnete Lebensmittel aus dem am Karsamstag in der Kirche gesegneten Osterkörbchen; Osterfrühstück mit gesegneten Lebensmitteln90 ἐπιλείπω
ἐπι-λείπω, ausgehen, mangeln, bes. im aor., fehlen, bes. von Vorräten wie Lebensmitteln; τῷ σίτῳ ἐπιλιπόντι, durch Getreidemangel; ἐπιλείπει τὰ φρέατα, die Brunnen versiegen; auch mit dem acc. der Person, ὕδωρ μιν ἐπέλιπε, es gebrach ihm an Wasser; τὸ δὲ στράτευμα ὁ σῖτος ἐπέλιπε, der Mundvorrat war dem Heere ausgegangen; ἐπιλείπει με ὁ χρόνος, ἡ ἡμέρα, es gebricht mir an Zeit, der Tag geht mir darüber aus. Trans., verlassen, ὁ Σκάμανδρος ἐπέλιπε τὸ ῥέεϑρον, verließ sein Bette, d. i. trocknete aus; οὐδὲν τῶν ἐμῶν, ich lasse es von meiner Seite an nichts fehlen; μηδὲν ἐλέγχων ἡδονῆς τε καὶ ἐπιστήμης, ich unterlasse zu prüfen; τὸ ἐπιλειπόμενον τῆς φάλαγγος, der zurückbleibende Teil91 ὁδαῖος
92 χορηγία
χορ-ηγία, ἡ, das Amt, die Würde des χορηγός, die Ausrüstung, Aufführung eines Chors. Bes. das Hergeben der Kosten zur Ausrüstung, Aufführung eines Chors, welches unter den Staatsleistungen der athenischen Bürger, λειτουργίαι, die bedeutendste war. Übh. der Kostenaufwand wozu, die Ausstattung mit Geld u. anderen Mitteln; plur., αἱ χορηγίαι, die Zufuhr und der Vorrat von Lebensmitteln im Kriege; übh. Einkünfte93 Käsezubereitung
fDeutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Käsezubereitung
СтраницыСм. также в других словарях:
Gesundheitsanforderungen beim Umgang mit Lebensmitteln — betreffen alle Menschen, die in Deutschland beruflich mit Lebensmitteln umgehen. Grundlage ist der Abschnitt 8 (§ 42, § 43) des Infektionsschutzgesetzes. Inhaltsverzeichnis 1 Tätigkeitsverbote 2 Belehrung als Voraussetzung 3 Deutsche Demokr … Deutsch Wikipedia
Happy End mit Hindernissen — Filmdaten Deutscher Titel Happy End mit Hindernissen Originaltitel Ils se marièrent et eurent beaucoup d enfants ...And They Lived Happily Ever After … Deutsch Wikipedia
Konservierung von Lebensmitteln — Gesetzlich vorgeschrieben ist eine Konservierung von Lebensmitteln generell nicht. Auch welche Methode der Haltbarmachung ein Hersteller wählt, bleibt diesem, abgesehen von einigen Konservierungsmitteln, im Wesentlichen selbst überlassen. Da… … Universal-Lexikon
Fachmann/-frau der biologisch-dynamischen Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis — Gemüsegarten eines Ökobauernhofs in Ifenthal, Schweiz Die Begriffe ökologische Landwirtschaft oder biologische Landwirtschaft bezeichnen die Herstellung von Nahrungsmitteln und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf der Grundlage möglichst … Deutsch Wikipedia
Verordnung (EG) Nr. 470/2009 über Rückstandshöchstmengen pharmakologisch wirksamer Stoffe in Lebensmitteln tierischen Ursprungs — Die Verordnung 470/2009 (EG), kurz Rückstandshöchstmengen Verordnung genannt, regelt die Höchstmengen pharmakologisch wirksamer Stoffe in Lebensmitteln tierischen Ursprungs, und dient dem Verbraucherschutz. Die Verordnung ist für den Einsatz … Deutsch Wikipedia
Stillleben mit Käse — Floris van Dyck, um 1615 Öl auf Holz, 82,5 cm × 111,2 cm Rijksmuseum, Amsterdam Stillleben mit Käse ist ein Gemälde des nie … Deutsch Wikipedia
Wolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen — Filmdaten Deutscher Titel Wolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen Originaltitel Cloudy with a Chance of Meatballs … Deutsch Wikipedia
Verordnung EG Nr. 1924/2006 (Health Claims) — Mit Health Claims Verordnung (zu deutsch etwa Gesundheitsbehauptungen Verordnung ) wird die Verordnung EG Nr. 1924/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über nährwert und gesundheitsbezogene Angaben über… … Deutsch Wikipedia
Claims-Verordnung — Mit Health Claims Verordnung wird die Verordnung EG Nr. 1924/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über nährwert und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 1.1… … Deutsch Wikipedia
Health-Claims-Verordnung — Mit Health Claims Verordnung wird die Verordnung EG Nr. 1924/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über nährwert und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 1.1… … Deutsch Wikipedia
Paterno iam diu — Mit der Enzyklika Paterno iam diu vom 24. November 1919 beklagt Papst Benedikt XV. die Not der unschuldigen Kinder, welche gerade in Zentraleuropa deutlich sichtbar sei. Der Papst sieht es als seine hohe väterliche Pflicht an, diesen Kindern zu… … Deutsch Wikipedia