-
61 rys
m (G rysu) 1. (właściwość) trait, feature- indywidualny rys a personal touch- znał wszystkie rysy jej charakteru he knew all the traits of her character2. zw. pl (układ linii twarzy) features pl- miała wyraziste rysy twarzy she had very distinctive features3. (krótki opis) outline- rys historyczny miasta Warszawy an outline of the history of the city of Warsaw* * *( charakteru) trait, feature; ( streszczenie) outline- rysy* * *mi1. (= właściwość) feature, trait.2. pl. (= cechy wyglądu twarzy) features ( of sb's face); grube/delikatne rysy coarse/delicate features.3. (= streszczenie, notka) sketch, note.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rys
-
62 ryś
m (G rysu) 1. (właściwość) trait, feature- indywidualny rys a personal touch- znał wszystkie rysy jej charakteru he knew all the traits of her character2. zw. pl (układ linii twarzy) features pl- miała wyraziste rysy twarzy she had very distinctive features3. (krótki opis) outline- rys historyczny miasta Warszawy an outline of the history of the city of Warsaw* * *( charakteru) trait, feature; ( streszczenie) outline- rysy* * *ma1. zool. lynx (Lynx); ryś rudy bobcat (L. rufus); ryś europejski (European) lynx (L. lynx); bystry jak ryś lynx-eyed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryś
-
63 serce
-a; -a; nom pl; -a; ntheart, ( dzwonu) clapper, tonguecałym sercem lub z całego serca — wholeheartedly, with all one's heart
z ręką na sercu, nie wiem — cross my heart, I don't know
brać (wziąć perf) (sobie) coś do serca — to take sth to heart
kamień spadł mi z serca — (przen) it's a weight lub load off my mind
serce mi się kraje — my heart breaks lub bleeds, it breaks my heart
* * *n.1. (narząd; fragment piersi; natura człowieka; siedlisko uczuć; wyobrażenie serca, rysunek; odwaga; środek czegoś) heart; bratnie serce a person after one's own heart; Serce Jezusowe kośc. the Sacred Heart; serce miasta the heart of the city; sztuczne serce med. artificial heart; waleczne serce brave heart; ( osoba) a heart of oak; niewydolność serca pat. heart l. cardiac failure; zawał serca l. mięśnia sercowego pat. coronary thrombosis; pot. coronary, heart attack; zatrzymanie akcji serca pat. cardiac arrest; bicie serca heartbeat; dama serca ladylove; dobroć serca kind-heartedness, the milk of human kindness; linia serca ( na dłoni) heartline; operacja na otwartym sercu chir. open-heart surgery; przeszczep serca chir. heart transplant; przyjaciel od serca bosom friend; rozmowa od serca heart-to-heart talk; bez serca ( o osobie) heartless; całym sercem l. z całego serca whole-heartedly, with all one's heart and soul; chować w sercu urazę do kogoś bear a grudge against sb; chwytać za serce tear at sb's heart; co w sercu, to na języku what the heart thinks, the mouth speaks; co z oczu, to i z serca out of sight, out of mind; człowiek wielkiego serca a person of great heart; czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal what the eye sees not, the heart craves not; drogi memu sercu dear to my heart; iść l. pójść za głosem serca let one's heart rule one's head; kamień spadł mi z serca that's a load l. weight off my chest l. mind; leżeć komuś na sercu (o problemie, sprawie) press heavily on sb's mind; ( o winie) lie heavy on sb; mieć dobre serce be kind-hearted, have one's heart in the right place; mieć do czegoś serce have one's heart in sth, have the heart to do sth; nie miałem serca mu o tym powiedzieć I didn't have the heart to tell him about it; wiesz, jakoś nie mam do tego serca (= nie mam na to ochoty) you know, I just don't have my heart in it; mieć miękkie serce be soft-hearted; mieć miękkie serce dla kogoś be an easy touch for sb, have a soft spot for sb; mieć problemy z sercem have a heart condition; mieć serce na dłoni wear one's heart on l. upon one's sleeve; mieć serce z kamienia have a heart of stone l. flint; mieć złote serce have a heart of gold; miejże serce! (= okaż dobroć) have a heart!, show mercy!; nie mieć Boga w sercu be heartless; oddać komuś swe serce (= zakochać się) give l. lose one's heart to sb; od serca l. z serca płynące (np. o życzeniach) from the bottom of one's heart, heart-felt; okazać komuś serce show kindness to sb; otworzyć l. obnażyć przed kimś serce open l. bare one's heart to sb; podbić czyjeś serce win sb's heart; przyjąć kogoś z otwartym sercem give sb a heart-felt welcome; przypadł mi do serca I got to like him; radować czyjeś serce gladden one's heart; radujący serce (widok, historia) heartwarming; ranić czyjeś serce make sb's heart ache; rozdzierać komuś serce rend one's heart, tear one's heart out; rozpierać komuś serce ( o uczuciu) fill one's heart; serce mi krwawi (z jej powodu) my heart is bleeding (for her); serce się kraje my heart breaks l. bleeds; serce mi się wyrywa my heart is willing; serce mi stanęło (ze strachu, podniecenia) my heart missed l. skipped a beat; serce mi zmiękło (z litości) my heart melted (with pity); serce nie sługa the heart wants what it wants; serce podchodzi mi do gardła I've got my heart in my mouth l. throat; serce zabiło mi mocniej l. skoczyło (z radości) my heart leapt (with joy); serce zaczęło mi bić szybciej my heart quickened; sercem jestem z tobą my heart goes out to you; skraść komuś serce steal one's heart; sprawić, że serce komuś szybciej zabije stir sb's blood; to balsam na moje serce it warms the cockles of my heart; to mi szkodzi na serce it's bad for my heart; w głębi serca ( być kimś) at heart; (myśleć, czuć) deep in one's heart, in one's heart of hearts; wkładać w coś dużo serca put one's heart to sth; wziąć sobie coś do serca take sth to heart; z biciem serca with a beating l. pounding heart; z całego serca with all one's heart; (= entuzjastycznie) with heart and hand; ( kochać kogoś) heart and soul; z bólem serca reluctantly; z ciężkim/lekkim sercem with a heavy/light heart; zrobiłem to z ciężkim sercem ( niechętnie) it went very much against the grain with me; z dobrego serca out of the goodness of one's heart; z głębi serca from the bottom of one's heart; złamać komuś serce break sb's heart; z ręką na sercu hand on heart; z ręką na sercu, nie wiem cross my heart, I don't know; żywiej zabiło mi serce my pulse quickened.2. ( dzwonu) tongue, clapper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serce
-
64 siostrzany
adj( uczucia) sisterly; (instytucje, miasta) sister (attr)* * *a.1. (= podobny) twin.2. (o uczuciach, pocałunku) sisterly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siostrzany
-
65 szmelc
m sgt (G szmelcu) pot. 1. (złom) scrap (metal) 2. (rupieć) junk■ ta pralka/to radio nadaje się tylko na szmelc pot. this washing machine/radio is only fit for the scrap heap- on nadaje się tylko na szmelc pot., obraźl. he’s completely useless* * *-u; m; potjunk (pot)* * *mipot.1. (= złom) scrap; wyrzucić coś na szmelc bin sth.2. pot. (= śmieć, coś bezużytecznego) (piece of) junk; tym szmelcem nie dojadę nawet na drugi koniec miasta I won't even get to the other side of town in this piece of junk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szmelc
-
66 szturm
m (G szturmu) Wojsk. storm także przen.- szturm na pałac the storming of the palace- przypuścić szturm na pozycje nieprzyjaciela to storm the enemy defences- wziąć miasto szturmem to take a town by storm- zdobyła publiczność szturmem przen. she took the audience by storm- wedrzeć się szturmem dokądś to storm one’s way into sth- ruszyli szturmem do drzwi przen. they rushed towards the door* * *- mu; -my* * *mistorm, assault, onslaught; przypuścić szturm do miasta storm l. assault a town, launch an assault on a town; odeprzeć szturm repel an assault; wziąć szturmem take by storm l. assault.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szturm
-
67 szum
m (G szumu) 1. (przytłumiony odgłos) sough, swoosh- szum morskich fal the swoosh of surf- szum traw/wiatru the swoosh of the grass/wind- szum deszczu the beating down of rain- szum taśmy the hiss of the tape- szum kamer/projektora the whirr of cameras/a projector- szum głosów the murmur of voices- szum rozmów the hum a. buzz of conversation- szum samochodów the drone of traffic- szum silnika the drone of the car engine- dokuczliwy szum w skroniach an annoying buzzing noise in one’s head2. sgt (rozgłos) fuss; hoopla US pot.- narobić szumu to make a fuss- po co tyle szumu? what’s all the fuss a. noise about?3. Techn. interference- szum w słuchawce interference within the receiver4. zw. pl przest. scum U, foam U- zbierać szumy to skim the scum off, to skim off foam■ szum informacyjny Dzien. information noise* * *(fal, głosów, miasta) hum; (drzew, deszczu) rustle; ( nieuzasadniona popularność) hype; ( w głośniku) noise* * *mi1. (= szmer) buzz; (ruchu ulicznego, maszyn, głosów, fal) hum; (wentylatora, skrzydeł) whir; ( drzew) rustle, sough; ( deszczu) spatter; szum w głowie/uszach buzzing in the head/ears.2. (= rozgłos) hype, publicity; narobić szumu wokół czegoś hype sth (up), make fuss about sth; narobić szumu wokół jakiejś sprawy (zwł. w mediach) give sth a high profile.3. fiz., el., radio noise; biały szum white noise; szum informacyjny information noise; szum syczący hiss; szumy ( w radiu) static.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szum
-
68 teren
m (G terenu) 1. (obszar ziemi) land, terrain- teren górzysty/pustynny mountainous/desert terrain- tereny roponośne oilfields- tereny wulkaniczne volcanic land2. (wydzielony celowo) land, grounds- teren rolniczy/przemysłowy agricultural/industrial land- tereny uprawne arable lands- tereny łowieckie hunting grounds- teren leśny woodland, tract of forest- teren budowy building a. construction site- tereny sportowe sports grounds- wyznaczono już teren pod budowę placu zabaw a site has already been chosen for a new playground- tereny pod zabudowę building land- teren szkoły/szpitala school/hospital grounds- teren fabryczny a. fabryki the factory premises- policja otoczyła teren dworca the police cordoned off the railway station3. (miejsce) area, place- głównym terenem przemian gospodarczych są miasta cities are the major areas of economic development4. (dziedzina) area- teren badań the scope of research- historia od wieków była dla pisarzy terenem penetracji history has always been an area a. a field of interest for writers5. pot. (lokalna władza) local authorities- został wybrany głosami terenu he was voted in by the locals- teren zakryty Geog. built-up area- tereny zielone the green belt■ przygotować teren do czegoś to prepare the ground for sth- wyjechać w teren pot. (do ośrodków prowincjonalnych) to go on one’s rounds- być w terenie pot. to be in the field* * *ground, terrain* * *mi1. (= część powierzchni ziemi) ground, terrain, area; teren budowy construction site, building site; teren fabryki factory's premises, factory's confines; teren szkoły school grounds; tereny zielone green areas; tereny rolnicze, wiejskie rural area; tereny leśne woodland; rzeźba terenu geol. relief, land form; uzbrajać teren develop the ground.2. (= obszar działań) site, field, arena; teren bitwy the site of the battle; teren działalności l. zainteresowań domain, field.3. pot. (= ośrodki prowincjonalne) local branches, local offices; pojechać w teren go on a round; być w terenie be in the field, be on one's round; mieć orientację terenu have the sense of direction; na swoim własnym terenie on one's own ground.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teren
-
69 UM
UMabbr.(= Urząd Miasta) City Council.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > UM
-
70 uwidaczniać
impf ⇒ uwidocznić* * *uwidaczniać; (-niam, -niasz); perf; uwidocznić; vt* * *ipf.(= unaocznić) demonstrate; uwidocznić czyjeś wady demonstrate sb's vices; (= przedstawić w widoczny sposób) show; na mapie uwidoczniono główne miasta the map shows major cities.ipf.(= dać się widzieć) become visible, appear; w świetle lampy uwidoczniły się szczegóły obrazu details of the picture appeared in the lamplight; (= ujawnić się) manifest o.s.; uwidocznić swój talent manifest one's talent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwidaczniać
-
71 wiceprezydent
* * *mppolit. vice-president.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiceprezydent
-
72 wjechać
* * *pf.wjadę wjedziesz, wjeżdżać ipf.1. (= dostać się gdzieś) (o pociągu, autobusie) come in; ( samochodem) drive in; ( na stację) pull in; wjechać do miasta drive into the city; wjechać w rów ditch, drive into a ditch; pieczeń wjechała na stół żart. the roast arrived at the table, the roast was served.2. (= dostać się wyżej) go up; ascend; wjechać windą na trzecie piętro take the elevator to the third floor.3. (= najechać) run into (w kogoś/coś sb/sth); ktoś wjechał w tył mojego samochodu I was rear-ended; wjechał prosto w słup he drove square into the post.4. pot. (= skrzyczeć) jump on ( na kogoś za coś sb for sth); szef znów wjechał na mnie boss jumped on me again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wjechać
-
73 wokół
Ⅰ praep. around, round GB- wokół miasta/stołu around a. round a city/table- Ziemia obraca się wokół Słońca the Earth revolves around the Sun- miała szalik owinięty wokół szyi she had a scarf around her neck- tyle jest okrucieństwa wokół nas there is so much cruelty around us- ich życie koncentrowało się wokół dzieci their life revolved around their children- dyskusja wokół problemu bezrobocia a discussion concerning the problem of unemployment- jego myśli krążyły wokół jednej tylko osoby his thoughts revolved around one person only- potrafiła się kręcić wokół własnych interesów she knew how to look after her own interestsⅡ adv. around, round about GB- wszędzie wokół all around- rozglądać się wokół to look around- wokół szalała burza a storm raged all around- obeszli dom wokół they walked around the house- wszyscy wokół o tym wiedzą everyone around knows about it- mówi się wokół, że… people all around say that…* * *wokoło, wokółprep.+ Gen. around, round; chodzić wokoło domu walk around l. round the house; dyskusja wokół problemu zanieczyszczenia środowiska discussion (centered l. focusing) on the problem of environmental pollution.adv.all around; rozejrzeć się wokoło look around; nie wiedziałem, co się wokoło mówiło I didn't know what was being said all around.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wokół
-
74 wyjeżdżać
impf ⇒ wyjechać* * *wyjechać na wakacje/w podróż — to go on holiday/on a trip
* * *ipf.1. (= opuszczać jakieś miejsce) (w podróż, za granicę, do Wrocławia, do babci, z miasta, z kraju) leave; (z garażu, na drogę) go l. drive out; jutro wyjeżdżamy we're leaving tomorrow; wyjechać do Kanady leave for Canada; ( na stałe) emigrate to Canada; wyjechać na czymś pot. take advantage of sth, use sth to one's benefit; wyjechać na wakacje go on vacation.2. pot. (= zachowywać się nietaktownie) make a rude remark; wyjechać z pyskiem bawl out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjeżdżać
-
75 wypad
( wycieczka) outing; WOJSK sortiezrobić wypad do miasta — pot to go to town (pot), to hit the town (pot)
* * *mi1. (= wyprawa) trip, outing.2. wojsk. (= wyprawa zbrojna) sortie.3. sport lunge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypad
-
76 zajęcie
- zajęcia* * *n.1. (= wykonywana czynność) occupation, pursuit; mieć dużo zajęć have a lot (of things) to do.2. (= praca zarobkowa) occupation, job.3. prawn. attachment; distraint, distress.4. przest. (= zaciekawienie) interest; z zajęciem with interest, attentively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zajęcie
-
77 założenie
assumption, premisewychodzić (wyjść perf) z założenia, że... — to assume that...
* * *n.1. (= przesłanka) assumption, premise; w założeniu originally; wychodzić z założenia, że... assume that...2. bud. (= układ, projekt) layout.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > założenie
-
78 zaplecze
-a; -a; gen pl -y; nt(sklepu, pracowni) (the) back* * *n.Gen.pl. -y ( sklepu) back, back-up facilities; ( techniczne) equipment; ( intelektualne) potential; ( dużego miasta) hinterland; wojsk. parados; zaplecze materiałowe resource base; zaplecze konferencyjne conference facilities.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaplecze
-
79 zdobywca
-y; -y; m* * *mp1. (= ktoś, kto dokonał podboju; t. przen.) conqueror; zdobywcy bieguna południowego conquerors of the South Pole; zdobywca serc conqueror of hearts; Wilhelm Zdobywca hist. William the Conqueror.2. (= ktoś, kto odniósł sukces we współzawodnictwie) winner; zdobywca pierwszej nagrody winner of the first prize; zdobywca Oskara/nagrody Nobla Academy Award/Nobel Prize winner.3. sport (= ktoś, kto zdobywa bramki, punkty itp.) scorer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobywca
-
80 zdobycie
-a; ntnie do zdobycia — ( twierdza) impregnable; ( bilety) impossible to get
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobycie
См. также в других словарях:
Apartament Rynek Starego Miasta — (Варшава,Польша) Категория отеля: Адрес: Rynek Starego Miasta 26, С … Каталог отелей
Apartamenty w Centrum Miasta - Bielsko-Biała — (Бельско Бяла,Польша) Категория отеля: Адрес: Plac Wol … Каталог отелей
ojcowie miasta — {{/stl 13}}{{stl 7}} radni, zarząd, władze miejskie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ojcowie miasta radzili nad budżetem oświaty. Na otwarcie szpitala przybyli ojcowie miasta, duchowieństwo i obywatele. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Rynek Starego Miasta — (Варшава,Польша) Категория отеля: Адрес: Средместье, 00 272 Варшава, Польша … Каталог отелей
Памятные монеты 2 злотых — 2 злотых, памятные монеты (Польша) Номинал: 2 злотых … Википедия
Lesser Poland — For other uses, see Little Poland (disambiguation). Not to be confused with Lesser Poland Voivodeship. Lesser Poland superimposed on borders of current Polish voivodeships … Wikipedia
Warsaw — For other uses, see Warsaw (disambiguation) and Warszawa (disambiguation). Warsaw Warszawa Capital City of Warsaw Miasto Stołeczne Warszawa Top … Wikipedia
Opole — For other places with the same name, see Opole (disambiguation). Opole General view … Wikipedia
Ropczyce — Infobox Settlement name = Ropczyce image caption = Ropczyce Town Centre settlement type = Market Town image shield = POL Ropczyce COA.svg shield size = 120px pushpin pushpin label position = bottom subdivision type = Country subdivision name =… … Wikipedia
Florian Święs — (born September 24, 1939) is a full professor of Biology and Earth Sciences at the Maria Curie Skłodowska University. In 1992 he became the Head of the Geobiology Division at the Institute of Biology.He received his MA from UMCS in 1962, his Ph.D … Wikipedia
Список повятов Польши — Приложение к статье Повят … Википедия