-
101 metallum
mĕtallum, i, n., = metallon, a mine or quarry, of gold, silver, iron, or stone; voc. metalle, as if from metallus, Spart. Pesc. Nig. 126.I.Lit., the place where metals are dug, a mine:II.metalla vetera intermissa recoluit, et nova multis locis instituit,
Liv. 39, 24:sandaracae,
Vitr. 7, 7, 5:aurifera,
gold-mines, Luc. 3, 209:silicum,
stone-quarry, id. 4, 304:miniarium,
Plin. 33, 7, 40, § 118:praeter annuum, quod ex metallis regiis capia, vectigal,
Liv. 42, 12: herba tantae suavitatis, ut metallum esse coeperit, a mine, i. e. that a tax was raised from it as from a mine, Plin. 21, 7, 20, § 44: damnare in metallum, to condemn to labor in the mines or quarries:damnatus in metallum,
Plin. Ep. 2, 11, 8:condemnare aliquem ad metalla,
Suet. Calig. 27:mediocrium delictorum poenae sunt metallum, ludus, deportatio,
Paul. Sent. 5, 17, 3; 5, 3, 5:dare aliquem in metallum,
Dig. 48, 19, 8:metallo plecti,
ib. 47, 11, 7:puniri,
ib. 48, 13, 6.—Transf., the product of a mine or quarry.1.A metal, as gold, silver, or iron:2.ubicumque una inventa vena argenti est, non procul invenitur alia. Hoc quidem et in omni fere materia: unde metalla Graeci videntur dixisse,
Plin. 33. 6, 31, §96: auri,
Verg. A. 8, 445:potior metallis libertas,
i. e. gold and silver, Hor. Ep. 1, 10, 39:aeris,
Verg. G. 2, 165:pejoraque saecula ferri temporibus, quorum... nomen a nullo posuit natura metallo,
Juv. 13, 30.—Other things dug from the earth.(α).Marble, Stat. S. 4, 3, 98.—(β).Precious stone:(γ).radiantium metalla gemmarum,
Pacat. Pan. 4.—Chalk:(δ).admiscetur creta... Campani negant alicam confici sine eo metallo posse,
Plin. 18, 11, 29, § 114.—Sulphur:(ε).utque est ingenium vivacis metalli (sulphuris),
App. M. 9. p. 228, 23.—Salt:III.metallum fragile,
Prud. Hamart. 744.—Trop., metal, stuff, material:saecula meliore metallo,
Claud. III. Cons. Hon. 184:mores meliore metallo,
id. Cons. Mall. Theod. 137. -
102 transfuga
I.Lit.:II.transfuga non is solum accipiendus est, qui aut ad hostes aut in bello transfugit, sed et qui per indutiarum tempus ad eos, cum quibus nulla amicitia est, fide susceptā transfugit,
Dig. 49, 15, 19, § 8:non omnia illum transfugam ausum esse senatui dicere,
Cic. Div. 1, 44, 100:Scipio transfugas ac fugitivos bestiis objecit,
Liv. Epit. 51 fin.: proditores et transfugas arboribus suspendunt. Tac. G. 12:barbari,
Suet. Calig. 47:simulati,
Flor. 2, 6, 16; 3, 11, 10.—Transf., in gen.:transfuga divitum Partes linquere gestio,
Hor. C. 3, 16, 23:paucissimi Quiritium medieinam attigere, et ipsi statim ad Graecos transfugae,
Plin. 29, 1, 8, § 17: secuti sunt quasi transfugam, quem ducem sequebantur. Plin. Ep. 8, 14, 25:mundi,
i. e. from the Roman empire, Luc. 8, 335:ne fias istā transfuga sorte vide,
Mart. 14, 131, 2; Claud. in Eutr. 1, 15:metalli,
Dig. 49, 15, 12 fin. -
103 I.L. Me. Fer.
lndustria Lavorazione Metalli e Perro SpA — (Фирм., Италия) - см. приложение 2Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > I.L. Me. Fer.
-
104 non metallico
[CHIM] (dei non-metalli)non-metal, non-metallic, nonmetallic (of non-metals) -
105 оболочка
1
оболочка
Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
оболочка
Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
оболочка
Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от определенных внешних воздействий, а также защиту со всех сторон от прямых контактов.
Примечание - Определение, взятое из МЭС, требует следующих пояснений относительно области применения настоящего стандарта:
а) оболочки обеспечивают защиту людей или домашних животных и скота от доступа к опасным частям;
б) барьеры, решетки или любые другие средства, либо присоединенные к оболочке, либо размещенные под ней и приспособленные для предотвращения или ограничения проникновения специальных испытательных датчиков, рассматривают как части оболочки, кроме случаев, когда они могут быть демонтированы без применения ключа или другого инструмента.
Оболочка может быть в виде:
- шкафа или коробки, установленного(ой) либо на машине, либо отдельно от нее;
- отсека, представляющего собой закрытое пространство и являющегося частью конструкции машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
кожух 1)
Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и от прямого контакта в любых направлениях.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
1) Должно быть оболочка
[Интент]EN
enclosure
housing affording the type and degree of protection suitable for the intended application
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enclosure
part providing protection of equipment against certain external influences and, in any direction, protection against direct contact
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]FR
enveloppe, f
enceinte assurant le type et le degré de protection approprié pour l'application prévue
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enveloppe
partie assurant la protection d’un appareil contre certaines influences extérieures et, dans toutes les directions, la protection contre le contact direct
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]2
оболочка
сплошная непрерывная трубка из металла или неметаллического материала, как правило, наложенного с помощью экструзии
Примечание. Термин «sheath» в Северной Америке используется только для металлической оболочки, в то время как для неметаллических покрытии применяется термин «jacket»
[IEV number 461-05-03]EN
sheath
jacket (North America)
uniform and continuous tubular covering of metallic or non-metallic material, generally extruded
NOTE – The term sheath is only used for metallic coverings in North America, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
[IEV number 461-05-03]FR
gaine
revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique ou non métallique, généralement extrudé
NOTE – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé pour les revêtements non métalli
[IEV number 461-05-03]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- enveloppe, f
- gaine
3.9 оболочка (enclosure): Совокупность стенок, дверей, крышек, кабельных вводов, тяг, валиков управления, валов и т.п. частей, которые содействуют обеспечению вида взрывозащиты и/или степени защиты IP электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.26 оболочка (sheath): Однородное и сплошное металлическое или неметаллическое внешнее покрытие, внутри которого размещен электронагреватель, используемое для обеспечения его защиты от воздействия окружающей среды (коррозии, влаги и др.). См. статью 3.19.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-30-1-2009: Взрывоопасные среды. Резистивный распределенный электронагреватель. Часть 30-1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.21 оболочка (shell): Емкость любой формы (цилиндрическая, призматическая, кубическая и др.), содержащая в себе газообразный водород, металлический гидрид и другие внутренние элементы МГ-контейнера
Примечание - Оболочкой может быть емкость, сосуд высокого давления или резервуар другого типа.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
3.18 оболочка (over-wrap): Система армирующих волокон со смолой, нанесенная на лейнер.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11439-2010: Газовые баллоны. Баллоны высокого давления для хранения на транспортном средстве природного газа как топлива. Технические условия оригинал документа
3.1.13 оболочка (enclosure): Часть, обеспечивающая заданную степень защиты оборудования от внешних воздействий и заданную степень защиты от приближения или прикосновения к частям, находящимся под напряжением и подвижным частям.
Примечание - Определение аналогично формулировке МЭК 60050(441-13-01), относящейся к комплектным устройствам.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оболочка
См. также в других словарях:
Metalli — Metalli, Oelmaß in Algier = 39,13 Zollpfund … Herders Conversations-Lexikon
metalli- — var. of metallo : metalliferous. [see METALLO , I ] * * * … Universalium
metalli- — mel aff. var. of metallo : metalliferous[/ex] • Etymology: see metallo , i … From formal English to slang
metallı — sif. Metalı olan, tərkibində metal olan … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
metalli- — combining form Etymology: Latin, from metallum : metal metalliform metallify * * * var. of metallo : metalliferous. [see METALLO , I ] … Useful english dictionary
METAL — metalli … Abbreviations in Latin Inscriptions
skrodu — metalli / rautaromu / tavara / roina … Suomen slangisanakirjaa
METALLA — I. METALLA Sardiniae oppid. apud Antonin. inter Nespolim, et Sulchos. Civita de Glesie Cluverio. II. METALLA sub Imperatorib. Gentilibus, habitacula piorum fuêre: Clemens enim Episcopus Romanus et Martyr Chersonesum deputatus, 2000. Christianorum … Hofmann J. Lexicon universale
Ölmaß — Der Begriff Ölmaß steht, wie Weinmaß, Salzmaß, Biermaß oder Getreidemaß für eine grobe Zuordnung von alten Maßen und Gewichten zu den Einheiten, mit denen das Handelsgut Öl gemessen wurde. Oft von den Maßen für Wein abgeleitet, war es nicht immer … Deutsch Wikipedia
AURUM — I. AURUM post reliqua metalla demum repertum est, velut dubitante secum Naturâ, an id luci permittere veller, quod homini tantopere esset nociturum. Certe iustissimum Plinii votum, l. 33. c. 1. Utinam posset e vita in totum abdicari aurum, sacra… … Hofmann J. Lexicon universale
LAMINA — frustum metalli cuiusque, in longitudinem magis, quam latirudinem, ductum, bracteâ crassius; ex Graeco ἠλαμένη, verbi ἐλαύνω, nomen accepit. Cuiusmodi lamellam auream, naso suspensam, quae ad ornatum labia tegebat, in Rege Nagoarae aliisque… … Hofmann J. Lexicon universale