-
21 retrouver
v t1 trouver وجد [wa׳ӡada]◊J'ai retrouvé mes clés. — وجدت مفاتيحي
2 rejoindre لاقي [laː׳qaː]◊Je te retrouve ce soir. — ألاقيك الليلة
3 إستعاد [ʔista׳ʔʼaːda]4 تذكر [ta'ðakːara]————————se retrouverv pr1 se rejoindre تلاقي [talaː׳qaː]◊Ils se sont retrouvés hier. — تلاقيا البارحة
2 إلتقي [ʔilta׳qaː]◊On se retrouve chez toi demain. — نلتقي عندك غدا
3 être à nouveau تواجد [ta'waːӡada]4 dans une situation وجد [wa׳ӡada]* * *v t1 trouver وجد [wa׳ӡada]◊J'ai retrouvé mes clés. — وجدت مفاتيحي
2 rejoindre لاقي [laː׳qaː]◊Je te retrouve ce soir. — ألاقيك الليلة
3 إستعاد [ʔista׳ʔʼaːda]4 تذكر [ta'ðakːara] -
22 réveillonner
v ià Noël, au nouvel an إحتفل بعيد الميلاد ورأس السنة ['ʔiħtafala bi'ʔʼiːd almiː'laːd wa 'raʔs 'asːana]◊Je réveillonne chez mes voisins. — احتفل بعيد الميلاد ورأس السنة لدى جيراني
* * *v ià Noël, au nouvel an إحتفل بعيد الميلاد ورأس السنة ['ʔiħtafala bi'ʔʼiːd almiː'laːd wa 'raʔs 'asːana]◊Je réveillonne chez mes voisins. — احتفل بعيد الميلاد ورأس السنة لدى جيراني
-
23 sous
1 en dessous de تحت ['taћt]2 dans une hiérarchie تحت ['taћt]3 sous les yeux de qqn أمام [ʔa׳maːm]◊C'est arrivé sous mes yeux. — حصل هذا أمامي
4 sous peu قريبا [qa'riːban]◊Vous le recevrez sous peu. — ستستلمه قريبا
* * *1 en dessous de تحت ['taћt]2 dans une hiérarchie تحت ['taћt]3 sous les yeux de qqn أمام [ʔa׳maːm]◊C'est arrivé sous mes yeux. — حصل هذا أمامي
4 sous peu قريبا [qa'riːban]◊Vous le recevrez sous peu. — ستستلمه قريبا
-
24 vœu
-
25 alourdir
v t1 charger أثقل ['ʔaθqala]2 رفع [ra׳faʔʼa]————————s'alourdirv prثقل [θa'qula]◊Mes paupières s'alourdissent. — ثقلت جفوني
* * *v t1 charger أثقل ['ʔaθqala]2 رفع [ra׳faʔʼa] -
26 bien-aimé
I (pl bien-aimés)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
* * *I (pl bien-aimés)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
-
27 brouiller
v t1 شوّشَ ['ʃawːaʃa]2 fig شوّشَ ['ʃawːaʃa]————————se brouillerv pr1 تشوَّشَ [ta'ʃawːaʃa]◊Mes yeux se brouillent. — تتشوش عيناي
2 تخاصم [ta'xaːsʼama]◊Ils se sont brouillés. — هم تخاصموا
* * *v t1 شوّشَ ['ʃawːaʃa]2 fig شوّشَ ['ʃawːaʃa] -
28 chevaucher
v tركب [ra'kiba]————————se chevaucherv prإنطبق على بعضه ['ʔintʼabaqa ʔʼa'laː 'baʔʼdʼih]◊Mes dents se chevauchent. — أسناني تنطبق على بعضها
* * *v tركب [ra'kiba] -
29 déformer
v t1 أفسد ['ʔafsada]◊déformer un vêtement — أفسدَ ملابسَ
2 fig حَرَّفَ ['ћarːafa]————————se déformerv prتلف [ta'lifa]◊Mes chaussures se sont déformées. — تلف حذائي
* * *v t1 أفسد ['ʔafsada]◊déformer un vêtement — أفسدَ ملابسَ
2 fig حَرَّفَ ['ћarːafa] -
30 emmêler
v tmêler عقَّد ['ʔʼaqːada]◊emmêler des fils — عقَّد خيوطًا
————————s'emmêlerv prتشابك [ta׳ʃaːbaka]◊Mes cheveux s'emmêlent facilement. — شعري يتشابك بسهولة
* * *v tmêler عقَّد ['ʔʼaqːada]◊emmêler des fils — عقَّد خيوطًا
-
31 engueuler
-
32 relâcher
v t1 lâcher فلت [fa׳lita]2 fig نقص [na׳qasʼa]3 حرَّر ['ћarːara]————————se relâcherv pr1 se détendre إسترخي [ʔistar׳xaː]◊Mes muscles se relâchent. — عضلاتي تسترخي
2 انفلت ['ʔinfalata]◊La discipline s'est relâchée. — انفلت النظام
3 travailler moins إستراح [ʔista׳raːћa]◊Les élèves se relâchent. — الطلاب يستريحون
* * *v t1 lâcher فلت [fa׳lita]2 fig نقص [na׳qasʼa]3 حرَّر ['ћarːara] -
33 s'alourdir
v prثقل [θa'qula]◊Mes paupières s'alourdissent. — ثقلت جفوني
-
34 s'emmêler
v prتشابك [ta׳ʃaːbaka]◊Mes cheveux s'emmêlent facilement. — شعري يتشابك بسهولة
-
35 s'engueuler
◊Mes parents se sont engueulés. — تخاصم والدايَ
-
36 se brouiller
v pr1 تشوَّشَ [ta'ʃawːaʃa]◊Mes yeux se brouillent. — تتشوش عيناي
2 تخاصم [ta'xaːsʼama]◊Ils se sont brouillés. — هم تخاصموا
-
37 se chevaucher
v prإنطبق على بعضه ['ʔintʼabaqa ʔʼa'laː 'baʔʼdʼih]◊Mes dents se chevauchent. — أسناني تنطبق على بعضها
-
38 se déformer
v prتلف [ta'lifa]◊Mes chaussures se sont déformées. — تلف حذائي
-
39 se relâcher
v pr1 se détendre إسترخي [ʔistar׳xaː]◊Mes muscles se relâchent. — عضلاتي تسترخي
2 انفلت ['ʔinfalata]◊La discipline s'est relâchée. — انفلت النظام
3 travailler moins إستراح [ʔista׳raːћa]◊Les élèves se relâchent. — الطلاب يستريحون
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mes — mes·acon·ic; mes·ade·nia; mes·ade·ni·um; mes·ameboid; mes·aortitis; mes·arch; mes·arteritis; mes·ax·o·nia; mes·ax·on·ic; mes·cal; mes·ca·lero; mes·ca·line; mes·calism; mes·ectoderm; mes·encephalic; mes·encephalon; mes·en·chy·mal;… … English syllables
mes — → mon ● mon, ma, mes adjectif possessif de la 1re personne du singulier (latin meus) [Au lieu de ma, on emploie mon devant un nom ou un adjectif féminin quand celui ci commence par une voyelle ou un h muet : Mon amie. Mon histoire.] Qui est à moi … Encyclopédie Universelle
mes — 1. MES, plur. de l adj. possessif mon, ma, voy. mon. mon ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je MON, au masc.; MA au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mes — (Del lat. mensis). 1. m. Cada una de las doce partes en que se divide el año. 2. Conjunto de días consecutivos desde uno señalado hasta otro de igual fecha en el mes siguiente. Se le han dado dos meses de término, contados desde el 15 de mayo. 3 … Diccionario de la lengua española
mes — mes, tener (estar, andar con) el mes expr. tener la menstruación. ❙ «Tener el mes: estar la mujer en periodo de menstruación.» Amelia Díe y Jos Martín, Antología popular obscena. ❙ «Si no estuviera con el mes, esta noche te llevaba a la cama.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
mes — en composition, empire et tourne à mal le mot auquel il joint, comme aise, mesaise, faire, mesfaire, dire, mesdire, advenir, mesadvenir, compte, mescomte, cheoir, meschoir, prendre, mesprendre, user, mes user, donner, mesdonner, marcher,… … Thresor de la langue françoyse
més- — més(o) ♦ Élément, du gr. mesos « au milieu, médian ». mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) més V. mé . ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule francique missi (ou moins vraisemblablement du lat. minus),… … Encyclopédie Universelle
mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
Mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
mes — sustantivo masculino 1. Cada una de las doce partes de tiempo en que se divide un año: La idea del diccionario nació en el mes noviembre. 2. Período de tiempo comprendido entre un día cualquiera y el mismo del mes siguiente: Me voy el día cuatro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Meşəli — may refer to: Meşəli, Goranboy, Azerbaijan Meşəli, Khachmaz, Azerbaijan Meşəli, Khojali, Azerbaijan This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an … Wikipedia