-
81 бессильный
debole, impotente* * *прил.1) privo di forze, fiacco; spossato2) ( лишенный возможности действовать) impotente, impossibilitatoбесси́льный гнев — ira impotente
медицина здесь бесси́льна — la medicina non può farci niente; l'ammalato è condannato
* * *adjgener. fievole, impotente, debole, destituito di forze, eunuco, fiacco, flaccido, impossente, scemo di forze, slombato -
82 бывать
1) (быть, находиться) trovarsi, essere, stare2) ( случаться) accadere, avvenireэто бывает — sono cose che succedono [capitano]
••3) ( посещать) frequentare, andare* * *несов.1) ( случаться) accadere vi (e), succedere vi (e)2) (быть часто, постоянно или иногда) frequentare vi (a), visitare vi (a)бывай(те)! прост. — ci vediamo!
после этого лекарства - болезни как не бывало! — dopo questa medicina della malattia non se ne parla più
страха как не бывало — di paura nemmeno l'ombra; la paura era andata via
••не быва́ть этому! — mai e poi mai!; no, no e no!; non se ne parla nemmeno! Giammai! книжн.
с кем не бывает? разг. — a tutti capita!
ничуть не бывало разг. — per niente
как не бывало разг. экспресс. — sparito del tutto; non se ne ha sentore
* * *vgener. presentarsi, capitare, frequentare (ù+P), vedere, visitare (y +G) -
83 быть врачом
vgener. far la professione di medico, professare la medicina -
84 быть художником
vgener. professare la medicina -
85 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P) -
86 введение
1) ( действие) introduzione ж., inserimento м., immissione ж.2) ( предисловие) presentazione ж., prefazione ж., introduzione ж.* * *с.введе́ние в должность — insediamento m
введе́ние мяча в игру спорт. — rimessa del pallone in gioco
2) ( предисловие) prefazione f, presentazione f, premessa f; introduzione fвведе́ние в языкознание — introduzione alla linguistica
* * *n1) gener. esordio, introduzione (действие), lancio (в моду, в обращение и т.п.), preambolare (в книге), introduzione, preambolo, isagoge, prefazione, preludio, proemio, prolegomeni, prologo2) obs. intromissione (внутрь)3) econ. immissione, lancio, messa, adozione, instaurazione, lanciamento -
87 взбалтывать лекарство
vgener. rimenare la medicinaUniversale dizionario russo-italiano > взбалтывать лекарство
-
88 взболтать лекарство
vgener. sciabordare una medicina -
89 внутреннее
-
90 гигиена труда
nfin. medicina del lavoro, igiene del lavoro -
91 горький
Gòrkij ж.* * *прил.1) amaroго́рькое лекарство — una medicina amara
2) (горестный, тяжелый) amaro, tristeго́рькая доля / участь — destino amaro; triste destino
го́рькое разочарование — cocente delusione
убедиться на го́рьком опыте — convincersi dopo esperienze amare
го́рькая истина — amara verita
го́рький смех — riso amaro
го́рькие слёзы — lacrime amare / calde
го́рький пьяница разг. — ubriacone inveterato
проглотить го́рькую пилюлю — inghiottire una pillola amara / un boccone amaro
пить го́рькую — bere come una spugna
испить го́рькую чашу до дна — bere il calice fino alla feccia
надоесть хуже го́рькой редьки — averne fino ai capelli
* * *adjgener. amato, acre (тж. перен.), agro, amaro, sconsolato -
92 давать лекарство
vgener. somministrare una medicina -
93 дать лекарство
vgener. somministrare una medicina -
94 доктор медицины
ngener. dottore in medicina -
95 достижение
1) ( действие) raggiungimento м., conseguimento м.2) ( результат) realizzazione ж., risultato м., progresso м.* * *с.1) ( действие) raggiungimento m, conseguimento m, ottenimento m2) (успех чаще мн.) successo m, realizzazione f, acquisizione fдостиже́ния науки — ritrovati della scienza
высших достиже́ний спорт. — lo sport di alta prestazione
* * *n1) gener. (например, цели) perseguimento, prestazione, realizzazione, acquisizione, conquista, conseguimento (действие), ottenimento, successo2) econ. raggiungimento -
96 заниматься медициной
vgener. professare la medicina -
97 запить
I( после проглатывания) berci sopraII( начать пьянствовать) darsi al bere, sbevazzare, avere una crisi di alcolismo* * *сов.1) (начать пить, пьянствовать) darsi al bere, alcolizzarsi2) (чем-л.) bere sopra qcзапи́ть таблетку водой — prendere la pillola con un po' d'acqua
* * *vgener. bere sopra (еду, лекарство), darsi all'alcool -
98 имеющий право заниматься медицинской практикой
Universale dizionario russo-italiano > имеющий право заниматься медицинской практикой
-
99 капать
1) ( падать каплями) gocciolare, stillare, cadere a gocciole2) ( наливать по капле) versare a gocce, gocciolare3) ( ронять капли) lasciar cadere gocce, gocciolare4) ( доносить) denunciare, fare la spia* * *несов.1) (s)gocciolare vi (a), sgocciare vi (a)капало с крыш — gocciolava / sgocciava dai tetti
2) (что - сов. накапать)ка́пать лекарство в стакан — gocciolare la medicina nel bicchiere
3) неодобр. (на кого - сов. накапать) fare la spia, fare una soffiata••над нами не каплет — non c'è fretta; non abbiamo fretta
* * *vgener. distillare, gemere, lacrimare, piangere, stillare, gocciare, gocciolare, grondare, colare, gocciare (во что-л.), gocciolare (во что-л.), sgocciolare -
100 крупнейшие светила медицинской науки
Universale dizionario russo-italiano > крупнейшие светила медицинской науки
См. также в других словарях:
medicină — MEDICÍNĂ, (2) medicini, s.f. 1. Ştiinţă care are ca obiect păstrarea şi restabilirea sănătăţii şi care studiază în acest scop procesele fizice, chimice şi biologice ale vieţii, structurile şi funcţiile organismului, cauzele şi mecanismele de… … Dicționar Român
Medicina — Comune Comune di Medicina … Wikipedia
Medicina — Medicina … Deutsch Wikipedia
medicina — sustantivo femenino 1. (no contable) Ciencia que trata de la prevención, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades del cuerpo humano. medicina deportiva. medicina preventiva. medicina general Medicina que trata los casos que no necesitan la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
medicina — medicína ž DEFINICIJA 1. znanost o prevenciji, dijagnosticiranju, tretiranju, zbrinjavanju i liječenju tjelesnih ili duševnih bolesti ili ozljeda [teoretska medicina: anatomija, fiziologija, patofiziologija, farmakologija i dr.; praktična… … Hrvatski jezični portal
medicina — f. med. Ciencia cuya finalidad es conocer, prevenir, tratar, curar o atenuar las enfermedades que afectan al ser humano, así como conservar la salud. Entre las especialidades que la conforman destaca la cirugía, cardiología, traumatología,… … Diccionario médico
medicina — s. f. 1. Ciência de debelar ou atenuar as doenças. 2. Sistema médico. 3. Remédio, mezinha. 4. [Figurado] Remédio moral. 5. medicina forense: o mesmo que medicina legal. 6. medicina judiciária: o mesmo que medicina legal. 7. medicina… … Dicionário da Língua Portuguesa
Medicina — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
medicina — (Del lat. medicīna). 1. f. Ciencia y arte de precaver y curar las enfermedades del cuerpo humano. 2. medicamento. medicina intensiva. f. Parte de la medicina referente a la vigilancia y el tratamiento de aquellos enfermos que por su gravedad… … Diccionario de la lengua española
medicina — s.f. [dal lat. medicina, in origine ars medicina, femm. dell agg. medicinus pertinente al medico o al curare ]. 1. a. (farm.) [ogni sostanza o preparato usati a scopo terapeutico: abusare di medicine ] ▶◀ farmaco, medicamento, medicinale.… … Enciclopedia Italiana
medicina — medicinà dkt. Tradi̇̀cinė, liáudies medicinà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas