Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(means+of+access)

  • 121 ficticio

    adj.
    1 fictitious, counterfeit, dummy, made-up.
    2 fictitious, pseudonymous.
    3 fictitious, unauthentic, hypocritical, inauthentic.
    4 fictional, stage.
    * * *
    1 fictitious
    * * *
    (f. - ficticia)
    adj.
    fictitious, fictional
    * * *
    ADJ [nombre, carácter] fictitious; [historia, prueba] fabricated
    * * *
    - cia adjetivo <personaje/suceso> fictitious; < valor> fiduciary
    * * *
    = dummy, illusory, fictitious, fictionalised [fictionalized, -USA], fictional, fancied, make-believe, fictious, delusional.
    Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
    Ex. We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.
    Ex. Certainly there are very serious novels which, by means of a fictitious story, have a great deal to say about human relationships and social structures.
    Ex. This is a humourous and cautionary fictionalised account of a disastrous author visit to a public library to do a reading for children.
    Ex. No one, in this purely hypothetical example, has thought that the reader might be happy with a factual account of an Atlantic convoy as well as, or in place of, a purely fictional account.
    Ex. It is suggested that differences between children's spoken words and the words in school texts may be more fancied than factual.
    Ex. This book illustrates and describes the features of a monster and reinsures the children not to be frightened of make-believe monsters.
    Ex. Many of them are fictious, but there are also real artists and scientists, who play parts in the book, in one way or another.
    Ex. Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    ----
    * amenaza ficticia = bogeyman [bogeymen], bogey [bogie].
    * elemento de búsqueda ficticio = rogue string.
    * entrada ficticia = rogue entry.
    * pasado ficticio = imaginary past.
    * resultar ser ficticio = prove + illusory.
    * * *
    - cia adjetivo <personaje/suceso> fictitious; < valor> fiduciary
    * * *
    = dummy, illusory, fictitious, fictionalised [fictionalized, -USA], fictional, fancied, make-believe, fictious, delusional.

    Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.

    Ex: We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.
    Ex: Certainly there are very serious novels which, by means of a fictitious story, have a great deal to say about human relationships and social structures.
    Ex: This is a humourous and cautionary fictionalised account of a disastrous author visit to a public library to do a reading for children.
    Ex: No one, in this purely hypothetical example, has thought that the reader might be happy with a factual account of an Atlantic convoy as well as, or in place of, a purely fictional account.
    Ex: It is suggested that differences between children's spoken words and the words in school texts may be more fancied than factual.
    Ex: This book illustrates and describes the features of a monster and reinsures the children not to be frightened of make-believe monsters.
    Ex: Many of them are fictious, but there are also real artists and scientists, who play parts in the book, in one way or another.
    Ex: Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    * amenaza ficticia = bogeyman [bogeymen], bogey [bogie].
    * elemento de búsqueda ficticio = rogue string.
    * entrada ficticia = rogue entry.
    * pasado ficticio = imaginary past.
    * resultar ser ficticio = prove + illusory.

    * * *
    1 ‹personaje/suceso› fictitious
    2 ‹valor› fiduciary
    * * *

    ficticio
    ◊ - cia adjetivo ‹personaje/suceso fictitious

    ficticio,-a adjetivo fictitious

    ' ficticio' also found in these entries:
    Spanish:
    ficticia
    - real
    English:
    doe
    - fictional
    - fictitious
    - assume
    * * *
    ficticio, -a adj
    1. [imaginario] fictitious
    2. [convencional] imaginary
    * * *
    adj fictitious
    * * *
    ficticio, - cia adj
    : fictitious

    Spanish-English dictionary > ficticio

  • 122 fortuito

    adj.
    fortuitous, casual, chance, incidental.
    * * *
    1 chance, fortuitous
    * * *
    (f. - fortuita)
    adj.
    * * *
    ADJ [gen] fortuitous frm; [encuentro] accidental, chance antes de s
    * * *
    - ta adjetivo <encuentro/suceso> chance (before n), fortuitous
    * * *
    = haphazard, random, stochastic, unintended, fortuitous, pot luck, hit (and/or) miss, accidental, serendipitous.
    Ex. However, much of the detail in the fourteenth edition was a product of haphazard revision.
    Ex. Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex. Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.
    Ex. However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
    Ex. A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.
    Ex. In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex. Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex. The user is liable for any accidental or unintentional transmission.
    Ex. The help given by libraries to children can be formal, informal or serendipitous.
    ----
    * carácter fortuito = randomness.
    * de un modo fortuito = haphazardly.
    * hallazgo fortuito = serendipity.
    * observación fortuita = chance observation.
    * * *
    - ta adjetivo <encuentro/suceso> chance (before n), fortuitous
    * * *
    = haphazard, random, stochastic, unintended, fortuitous, pot luck, hit (and/or) miss, accidental, serendipitous.

    Ex: However, much of the detail in the fourteenth edition was a product of haphazard revision.

    Ex: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex: Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.
    Ex: However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
    Ex: A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.
    Ex: In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex: Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex: The user is liable for any accidental or unintentional transmission.
    Ex: The help given by libraries to children can be formal, informal or serendipitous.
    * carácter fortuito = randomness.
    * de un modo fortuito = haphazardly.
    * hallazgo fortuito = serendipity.
    * observación fortuita = chance observation.

    * * *
    ‹encuentro/suceso› chance ( before n), fortuitous
    no es fortuito que haya venido hoy it's no accident that he happened to turn up today
    * * *

    fortuito
    ◊ -ta adjetivo ‹encuentro/suceso chance ( before n), fortuitous

    fortuito,-a adjetivo fortuitous, chance

    ' fortuito' also found in these entries:
    Spanish:
    accidental
    - aleatoria
    - aleatorio
    - fortuita
    - accidente
    English:
    accidental
    - casual
    - chance
    - coincidental
    - find
    - fortuitous
    - incidental
    * * *
    fortuito, -a adj
    chance;
    encuentro fortuito chance encounter
    * * *
    adj chance atr, accidental
    * * *
    fortuito, -ta adj
    : fortuitous
    * * *
    fortuito adj chance / accidental

    Spanish-English dictionary > fortuito

  • 123 fotomicroficha

    Nota: Microficha como soporte de fotografías para facilitar su uso y asegurar la conservación del original.
    Ex. This article describes the use of photomicrofiche as a means of preserving and increasing access to a rare photograph collection reflecting the history of Alaska.
    * * *
    Nota: Microficha como soporte de fotografías para facilitar su uso y asegurar la conservación del original.

    Ex: This article describes the use of photomicrofiche as a means of preserving and increasing access to a rare photograph collection reflecting the history of Alaska.

    Spanish-English dictionary > fotomicroficha

  • 124 gimnasio

    m.
    1 gymnasium.
    2 gym, gymnasium, fitness center, health club.
    * * *
    1 gymnasium, gym
    * * *
    noun m.
    gym, gymnasium
    * * *
    SM gymnasium, gym *
    * * *
    masculino gymnasium, gym
    * * *
    = gymnasium [gymnasiums/gymnasia, -pl.], fitness centre, health club, fitness facilities.
    Ex. Counting the media center (which everyone persists in calling the library), there are 26 classrooms, 2 shops (one for auto repair and one for woodworking), a basement gymnasium, and a flat-floor auditorium.
    Ex. All employees can access the intranet where they can find information on the company fitness centre, employee anniversaries, and discount tickets to local attractions.
    Ex. Saunas, steam baths, and whirlpools -- popular fixtures at health clubs -- are safe means of relaxation if used properly.
    Ex. Regardless of legal issues, owners of fitness facilities have a moral obligation to make their centers accessible to as many individuals as possible.
    ----
    * gimnasio, el = gym, the.
    * * *
    masculino gymnasium, gym
    * * *
    el gimnasio
    = gym, the

    Ex: Naturally, one thinks of sports novels in the gym and biographies of scientists in the labs.

    = gymnasium [gymnasiums/gymnasia, -pl.], fitness centre, health club, fitness facilities.

    Ex: Counting the media center (which everyone persists in calling the library), there are 26 classrooms, 2 shops (one for auto repair and one for woodworking), a basement gymnasium, and a flat-floor auditorium.

    Ex: All employees can access the intranet where they can find information on the company fitness centre, employee anniversaries, and discount tickets to local attractions.
    Ex: Saunas, steam baths, and whirlpools -- popular fixtures at health clubs -- are safe means of relaxation if used properly.
    Ex: Regardless of legal issues, owners of fitness facilities have a moral obligation to make their centers accessible to as many individuals as possible.
    * gimnasio, el = gym, the.

    * * *
    gymnasium, gym
    * * *

    gimnasio sustantivo masculino
    gymnasium, gym
    gimnasio sustantivo masculino gymnasium
    ' gimnasio' also found in these entries:
    Spanish:
    colchoneta
    - espaldera
    - estrenar
    - vestidor
    - vestier
    - vestuario
    English:
    fitness centre
    - gym
    - gymnasium
    - mat
    - work off
    - spa
    - work
    * * *
    gymnasium, gym
    * * *
    m gym
    * * *
    : gymnasium, gym
    * * *
    gimnasio n gym / gymnasium

    Spanish-English dictionary > gimnasio

  • 125 hacerse cada vez más importante

    (v.) = increase in + importance
    Ex. Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.
    * * *
    (v.) = increase in + importance

    Ex: Licensing is increasing in importance as a means of gaining access to commercially available digital information = Las licencias están creciendo en importancia como forma de acceder a información digital comercial.

    Spanish-English dictionary > hacerse cada vez más importante

  • 126 hecho a medida

    (adj.) = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order
    Ex. Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.
    Ex. This is to opt for local cataloguing using either a purpose-designed software package or a standard software package.
    Ex. Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.
    Ex. Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.
    Ex. Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.
    Ex. The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.
    Ex. The software package 'MULTITRIEVE 2' was developed as a means of producing bespoke information retrieval systems.
    Ex. The article ' Made to measure' reviews available techniques for users of the Internet to customize their terminal and access mode.
    Ex. Men of the upper classes went to a tailor for individually fitted garments.
    Ex. The Daily Mail reports that made-to-order embryos are being offered, at a cost of about $10000.
    * * *
    (adj.) = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order

    Ex: Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.

    Ex: This is to opt for local cataloguing using either a purpose-designed software package or a standard software package.
    Ex: Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.
    Ex: Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.
    Ex: Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.
    Ex: The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.
    Ex: The software package 'MULTITRIEVE 2' was developed as a means of producing bespoke information retrieval systems.
    Ex: The article ' Made to measure' reviews available techniques for users of the Internet to customize their terminal and access mode.
    Ex: Men of the upper classes went to a tailor for individually fitted garments.
    Ex: The Daily Mail reports that made-to-order embryos are being offered, at a cost of about $10000.

    Spanish-English dictionary > hecho a medida

  • 127 hecho por encargo

    = tailor-made [tailormade], bespoke, custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], made-to-order, made to measure
    Ex. Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.
    Ex. The software package 'MULTITRIEVE 2' was developed as a means of producing bespoke information retrieval systems.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.
    Ex. Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.
    Ex. The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.
    Ex. The Daily Mail reports that made-to-order embryos are being offered, at a cost of about $10000.
    Ex. The article ' Made to measure' reviews available techniques for users of the Internet to customize their terminal and access mode.
    * * *
    = tailor-made [tailormade], bespoke, custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], made-to-order, made to measure

    Ex: Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.

    Ex: The software package 'MULTITRIEVE 2' was developed as a means of producing bespoke information retrieval systems.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.
    Ex: Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.
    Ex: The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.
    Ex: The Daily Mail reports that made-to-order embryos are being offered, at a cost of about $10000.
    Ex: The article ' Made to measure' reviews available techniques for users of the Internet to customize their terminal and access mode.

    Spanish-English dictionary > hecho por encargo

  • 128 irregularidad

    f.
    1 unevenness.
    2 irregularity.
    3 irregularity (delito, falta).
    4 irregularity (linguistics) (de verbo).
    5 irregular situation, irregularity.
    * * *
    1 irregularity
    * * *
    SF
    1) (=desigualdad)
    a) [de superficie, terreno] irregularity, unevenness
    b) [de latido, ritmo, lluvias] irregularity; [de jugador, equipo] inconsistency, erratic performance

    la irregularidad del equipo se demostró una vez más en el último partidothe team's inconsistency o erratic performance was noticeable again in their last match

    2) (=ilegalidad) irregularity
    3) (Ling) irregularity
    * * *
    femenino irregularity
    * * *
    = irregularity, patchiness, unevenness, discontinuity.
    Ex. They may waste time seeking reasons for such irregularities.
    Ex. Its patchiness is therefore not surprising, but frequently it gives access to relevant and up-to-date documents not easily accessible by other means.
    Ex. Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.
    Ex. New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.
    * * *
    femenino irregularity
    * * *
    = irregularity, patchiness, unevenness, discontinuity.

    Ex: They may waste time seeking reasons for such irregularities.

    Ex: Its patchiness is therefore not surprising, but frequently it gives access to relevant and up-to-date documents not easily accessible by other means.
    Ex: Database suppliers argue that the present unevenness of the European legal protection setting creates an uncertain and risky environment which is not conductiveto investment.
    Ex: New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.

    * * *
    A (de una superficie) irregularity, unevenness; (del pulso, de un ritmo) irregularity
    la irregularidad de su rendimiento his erratic performance, the erratic nature of his performance
    B ( Der) irregularity
    se detectaron irregularidades en el proceso electoral irregularities were discovered in the electoral process
    C ( Ling) irregularity
    * * *

    irregularidad sustantivo femenino
    irregularity
    irregularidad sustantivo femenino irregularity
    ' irregularidad' also found in these entries:
    Spanish:
    desnivel
    English:
    irregularity
    * * *
    1. [de comportamiento] erratic nature;
    la irregularidad del viento the changeability of the wind;
    la irregularidad de los discos de un artista the erratic o inconsistent quality of an artist's records
    2. [de situación] irregularity
    3. [de terreno, superficie] unevenness
    4. [de verbo] irregularity
    5. [delito, falta] irregularity
    irregularidad administrativa administrative o procedural irregularity
    * * *
    f
    1 irregularity
    2 de superficie unevenness
    * * *
    : irregularity

    Spanish-English dictionary > irregularidad

См. также в других словарях:

  • means of access — index access (right of way), approaches, avenue (means of attainment), entrance, ingress, portal Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • access — ac·cess / ak ˌses/ n often attrib 1: permission, liberty, or ability to enter, approach, communicate with, or pass to and from a place, thing, or person public access to federal land access to the courts 2: opportunity for sexual intercourse 3: a …   Law dictionary

  • means — noun 1 method of doing sth ADJECTIVE ▪ appropriate, convenient, effective, efficient, reliable, useful ▪ an effective means of mass communication ▪ …   Collocations dictionary

  • access — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French & Latin; Anglo French acces, from Latin accessus approach, from accedere to approach more at accede Date: 14th century 1. a. onset 2 b. a fit of intense feeling ; outburst 2 …   New Collegiate Dictionary

  • access — Synonyms and related words: Jacksonian epilepsy, Rasputin, Rolandic epilepsy, Svengali, VIP, abdominal epilepsy, accessibility, accession, accretion, accrual, accruement, accumulation, acquired epilepsy, activated epilepsy, addition, adit,… …   Moby Thesaurus

  • Access control — is the ability to permit or deny the use of a particular resource by a particular entity. Access control mechanisms can be used in managing physical resources (such as a movie theater, to which only ticketholders should be admitted), logical… …   Wikipedia

  • access — access, accession 1. as nouns. The two words are hardly at all interchangeable: accession means arrival or admission, whereas access means the opportunity of arriving or of admission. Accordingly, accession to the throne means becoming sovereign …   Modern English usage

  • Access (economics) — Access is a catalytic process that enables interactions, contacts and exchanges among people, businesses and nations. An analytical framework to define the drivers and benefits of Access and to quantify the impact of Access on economic growth and …   Wikipedia

  • Access — Ac*cess (#; 277), n. [F. acc[ e]s, L. accessus, fr. accedere. See {Accede}.] 1. A coming to, or near approach; admittance; admission; accessibility; as, to gain access to a prince. [1913 Webster] I did repel his letters, and denied His access to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Access Grid — is a collection of resources and technologies that enables large format audio and video based collaboration between groups of people in different locations. The Access Grid is an ensemble of resources, including multimedia large format displays,… …   Wikipedia

  • Access to Insight — is a popular Theravada Buddhist website providing access to a huge collection of translated texts from the Tipitaka, as well as contemporary materials published by the Buddhist Publication Society and many teachers from the Thai Forest Tradition …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»