Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(mas)

  • 41 mastigar

    mas.ti.gar
    [mastig‘ar] vt mâcher.
    * * *
    [maʃtʃi`ga(x)]
    Verbo transitivo mâcher
    * * *
    verbo
    1 (alimentos) mâcher
    mastiquer

    Dicionário Português-Francês > mastigar

  • 42 mastodonte

    mas.to.don.te
    [mastod‘õti] adj Paleont fam mastoc.
    * * *
    nome masculino
    mastodonte

    Dicionário Português-Francês > mastodonte

  • 43 mastro

    mas.tro
    [m‘astru] sm Náut mât.
    * * *
    [`maʃtru]
    Substantivo masculino mât masculin
    * * *
    nome masculino
    1 NÁUTICA mât
    hampe f.
    mât de cocagne
    grand mât
    mât de hune

    Dicionário Português-Francês > mastro

  • 44 masturbação

    mas.tur.ba.ção
    [masturbas‘ãw] sf masturbation. Pl: masturbações.
    * * *
    nome feminino
    masturbation

    Dicionário Português-Francês > masturbação

  • 45 masturbar-se

    mas.tur.bar-se
    [masturb‘arsi] vpr se masturber.
    * * *
    [maʃtux`baxsi]
    Verbo Pronominal se masturber
    * * *
    verbo
    se masturber

    Dicionário Português-Francês > masturbar-se

  • 46 mascavo

    mas.ca.vo
    [mask‘avu] adj cassonade.
    * * *
    [maʃ`kavu]
    Adjetivo masculino → açúcar

    Dicionário Português-Francês > mascavo

  • 47 massagear

    mas.sa.ge.ar
    [masaʒe‘ar] vt Med masser.
    * * *
    [masa`ʒea(x)]
    Verbo transitivo masser

    Dicionário Português-Francês > massagear

  • 48 mascate

    mas.ca.te
    [mask‘ati] s camelot, colporteur.

    Dicionário Português-Francês > mascate

  • 49 بيت ريفى

    mas; bastide

    Dictionnaire Arabe-Français > بيت ريفى

  • 50 عزبة

    mas; latifundium; latifondo; ferme

    Dictionnaire Arabe-Français > عزبة

  • 51 Maskierung

    mas'kiːruŋ
    f
    ( Verkleidung) déguisement m
    Maskierung
    Mask2688309eie/2688309erung <-, -en>
    déguisement Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Maskierung

  • 52 Massenandrang

    'masənandraŋ
    m
    affluence f, ruée f
    Massenandrang
    affluence Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Massenandrang

  • 53 Massenarbeitslosigkeit

    'masənarbaɪtsloːzɪçkaɪt
    f
    ECO chômage de masse m
    Massenarbeitslosigkeit
    chômage Maskulin généralisé

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Massenarbeitslosigkeit

  • 54 Massenentlassung

    'masənɛntlasuŋ
    f
    Massenentlassung
    débauchage Maskulin de masse

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Massenentlassung

  • 55 Massenmedien

    'masənmeːdjən
    pl
    moyens de diffusion de masse m/pl, médias m/pl, mass media m/pl
    Massenmedien

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Massenmedien

  • 56 massenhaft

    'masənhaft
    adv
    en masse, massivement
    massenhaft
    mạ ssenhaft
    massif(-ive)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > massenhaft

  • 57 Massenabfertigung

    'masənapfɛrtɪguŋ
    f

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Massenabfertigung

  • 58 Massenfabrikation

    'masənfabrikatsjoːn
    f
    ECO fabrication en série f

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Massenfabrikation

  • 59 Massentourismus

    'masənturɪsmus
    m

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Massentourismus

  • 60 TZOTZOCOLLI

    tzôtzocolli.
    1. \TZOTZOCOLLI grand vase, cruche en terre.
    Esp., cantaro grande de barro (M).
    Cruche en terre cuite. Cf. figure no 19.
    Marie Noëlle Chamoux, Les lndiens de la Sierra.
    Large pitchers, dans une énumération de récipients en terre cuite. Sah10,83.
    Dans une liste de provisions fournies aux Espagnols. Sah12,47.
    Cf. Vocabulario de la Sierra de Zacapoaxtla, Puebla f 25, 142, 227.
    2. \TZOTZOCOLLI coupe de cheveux propre aux jeunes gens qui ont capturé leur premier prisonnier.
    Cf. Sah2,95.
    Haartracht. Sie bestand aus langem Nackenhaar und und einer aufgebürsteten oder wohl eher gestutzten seitlichen und oder vorderen Haarpartie. Sah. erwähnt diese Haartracht in V
    Verbindung mit verschiedenen Kriegerbezeichnungen: telpochtin Sah2,95.
    " iyahqueh, telpochiqueh " (Sah2,51): der Codex Mendoza f. 63 zeigt diese Frisur für 'telpochtlahtoh', 'têâchcauh', mandon. Sahagun scheint das schneiden dieser Haartracht als 'tiachcauhxîma' zu bezeichnen. Abgesehen von dem Wort 'telpopochtin' (junge,
    ungeheiratete Männer) geben alle diese Ausdrücke den Begriff des 'älteren', 'jemanden anführen' wieder. Der terminus technicus tzojzocolli findet sich in den Quellen nur selten.
    Dyckerhoff 1970,34-35.
    Al hacer el mancebo su primer cautivo le cortaban la denigrante vedija. Sus parientes masculinos le attribuian una major dignidad, aunque lo advertian que no hiciera otra vez un cautivo con ajuda de otros..Sah Garibay II 332 ; Seler 1927,32l ; Sah8,76). Sah indica que posteriormente al corte de la vedija el joven guerrero obtenia un nuevo peinado en la siguiente forma: 'dejabanle una vedija sobre la ojera derecha que le cubria la oreja y solo un lado que era el derecho' (Sah Garibay II 331). El texto en nahuatl menciona que este nuevo peinado se llamaba 'tzotzocolli' (Sah8,75 ; Seler Sah 1927,320). V.Piho CIA 1972 II 274.
    " auh inic ihcuâc mocuexpallâza inic moxîma motzotzocoltia quihuâllamachia in înexin îmâyauhcâmpa quihuâlhuilancâyôtia înacaz îtzintlân huâlahci iyoca motema in îtzotzocol ", und wenn ihm die Hinterhauptslocke entfernt wird, wird er Geschoren, ihm die rechtsseitige Frisur gemacht, in bestimmter Zeichnung. Zur rechten Seite läßt man das Haar lang herunterhängen bis an den Ansatz des Ohres reicht es. Allein für sich legt man die (krugförmige) rechtsseitige Frisur. Sah 1927,30.
    " îtzotzocol hueyacauh ", 'lleva su tzotzocolli largo'. SGA II 495.
    Dans la parure de Tlacochcalco yâôtl. Primeros Memoriales f. 266r (ytzotzocol veiacauh).
    Il s'agit de la description de tlacochcalcoyaotl (Codice Matritense del Real Palacio Cap I estampa X). Esta figura ostenta un cabello cepillado hacia arriba sobre la frente y mas alto por el lado derecho terminando en una esquina. La manta elaborada a colores que lleva indica que habia hecho por lo menos un cautivo por si solo. (Seler 1927,922: Sah8,76).
    Este mismo peinado se encontra tambien en varias figurillas arqueologicas de la cultura azteca. V.Piho CIA 1972,275.
    Tomando en cuenta que la primera descripcion de Sahagun, relativa a la que el cabello llegaba hasta la base de la oreja, es bastante tetallada, tal como aparece en español y todavia con mas detalle en nahuatl no se quiere descartar la existencia de tal peinado para los guerreros que habian realizado sus primeras hazañas. Mas bien se accepta que ambos de estos peinados representan el 'tzotzocolli' solamente que el del cabello colgado por el lado derecho representa
    la forma diaria no oficial, de usarlo, mientras que cepillado hacia arriba y en forma mas alta por el lado derecho era el arregio para ocasiones oficiales. Técanicamente el largo del cabello permitiria una transformacion de un peinado en otro. V.Piho CIA 1972.275.
    Debe tomarse en cuenta la descripcion de Sahagun sobre el arreglo de los guerreros del 'telpochcalli' que iban por las noches a bailar a la casa de canto o 'cu
    cacalli'. Después de haberse puesto las insignias guerreras se dice que 'en lugar de peinarse escarrapuzabanse los cabellos hacia arriba por parecer espantables' (Sah Garibay 292). Tambien el Conquistador Anonimo asienta que por lo regular los mexicanos se dejaban los cabellos largos y no
    llevaban 'cosa alguna sino cuando iban a la guerra o en sus fiestas y bailes'. (El Conquistador Anonimo 1941,27). El cambio de un cabello colgado que es levantado y anudado solamente para ocasiones de guerra se encuentra también en una mencion de Lopez de Gomara 1826 I 146. V.Piho CIA I972,275-276,
    "îhuân îyaztaxel quetzalmiyahuayoh îtzôtzocol îtech quilpia ", und er bindet in die Scheitellocke seinen Reiherfedergabelbusch zusammen mit einzelnen Quetzalfedern.
    Décrit Tezcatlipoca. Sah 1927,98.
    Cf. cuauhtzôtzocolli, fourche à deux branches.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZOTZOCOLLI

См. также в других словарях:

  • mas — Conjunción adversativa equivalente a pero: «No podía dejar de temblar, mas no era de miedo» (Jodorowsky Danza [Chile 2001]). Su uso es hoy literario y arcaizante. En la lengua antigua equivalía también a sino: «No es tiempo de aguardar, mas de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • más — (diferente de mas) adverbio de cantidad 1. En mayor cantidad, cualidad o intensidad. Observaciones: Se usa para establecer comparaciones entre cantidades, números o intensidades, aunque el segundo término no vaya expreso: Marcos es más rápido que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • MAS 49 — Le Fusil semi automatique Mle 1949 équipa les forces militaires françaises à partir de 1950 et sa version MAS 49/56 sert jusqu aux années 1990 environ. Né d un prototype développé en 1938, il remplaça le MAS 36 avant de laisser sa place au FAMAS …   Wikipédia en Français

  • MAS 49/56 — MAS 49 MAS 49 Le Fusil semi automatique Mle 1949 équipa les forces militaires françaises à partir de 1950 et sa version MAS 49/56 sert jusqu aux années 1990 environ. Né d un prototype développé en 1938, il remplaça le MAS 36 avant de laisser sa… …   Wikipédia en Français

  • más — (De maes). 1. adv. comp. Denota idea de exceso, aumento, ampliación o superioridad en comparación expresa o sobrentendida. U. unido al nombre, al adjetivo, al verbo y a otros adverbios y locuciones adverbiales, y cuando la comparación es expresa… …   Diccionario de la lengua española

  • MAS-36 — Un fusil MAS 36. Tipo Fusil de cerrojo País de origen …   Wikipedia Español

  • Mas 36 — Fusil MAS 36 Le fusil modèle 1936 est adopté par l armée française pour remplacer le Lebel modèle 1886/93 ainsi que les armes du système Berthier modèle 07/15M16 et 1892M16. Il était fabriqué par la Manufacture d armes de Saint Étienne. L arme,… …   Wikipédia en Français

  • mas — mas·tic; mas·ti·cate; mas·ti·ca·tion; mas·ti·ca·tor; mas·tic·ic; mas·tic·o·phis; mas·ti·cu·ra; mas·tiff; mas·tig·amoeba; mas·tig·amoe·bi·dae; mas·tig·i·um; mas·ti·go·bran·chia; mas·ti·go·neme; mas·ti·goph·o·ra; mas·ti·go·phor·ic;… …   English syllables

  • Mas — or Más may refer to: Mas (surname), a surname In arts: Más (album), an album by Spanish singer Alejandro Sanz Más , a song by Kinky from their 2002 album Kinky Más (Nelly Furtado song), a song by Nelly Furtado from her 2009 album Mi Plan Más… …   Wikipedia

  • MAS — oder Mas bezeichnet: Mas, im Süden Frankreichs ein freistehendes bäuerliches Anwesen Mas ist der Name folgender Personen: Artur Mas (* 1956), katalanischer Politiker Carolyne Mas (* 1955), US amerikanische Jazz , Rock und Bluesmusikerin Jean… …   Deutsch Wikipedia

  • mas — [ ma(s) ] n. m. • répandu 1842; mot langued. et provenç. (1109); a. fr. mès, lat. mansum, de manere « demeurer »; cf. maison, manoir ♦ Ferme ou maison de campagne de style traditionnel, en Provence. ⇒ bastide. Des mas. ⊗ HOM. Mât; poss. ma (mon); …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»