-
1 maraude
-
2 maraude
f1. milit. мародёрство 2. (petit larcin) ме́лкая кра́жа;● un texi en maraude — такси́, ме́дленно е́дущее в по́исках клие́нтаaller à la maraude — занима́ться/заня́ться мародёрством;
-
3 maraude
-
4 maraude
-
5 maraude
сущ.1) общ. негодяйка, хищение урожая, кража овощей и плодов (с огородов, деревьев)2) воен. грабёж, хищение, мародёрство -
6 maraude
мародерство -
7 en maraude
-
8 taxi en maraude
(taxi en maraude [или taxi maraudeur])Côte à côte, sans parler, ils descendirent les degrés, jusqu'à la place La Fayette. Comme ils atteignaient le trottoir, un taxi en maraude vint s'arrêter devant eux. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Идя молча, бок о бок, они спустились по ступенькам до площади Лафайета. Как только они достигли тротуара, какое-то свободное такси остановилось перед ними.
Elle finit par apercevoir un taxi maraudeur et elle cria, la voix défaillante: - Au théâtre Sarah Bernhardt. (G. Duhamel, Cécile parmi nous.) — Наконец, Сесиль заметила свободное такси и ослабевшим голосом крикнула: - В театр Сары Бернар.
-
9 aller à la maraude
(aller à la [или être en] maraude)заниматься грабежом, мародерствомDictionnaire français-russe des idiomes > aller à la maraude
-
10 être en maraude
-
11 faire la maraude
-
12 maraud
-
13 maraudage
m; = maraude1) воен. мародёрство, грабёж, хищениеaller à la maraudage, être en maraudage — заниматься мародёрством, грабежом2) кража овощей и плодов (с огородов, деревьев); хищение урожая3) -
14 мародерство
-
15 свободный
1) libre; exempt de ( освобожденный)3) ( об одежде) ample; large••свободная профессия — profession libérale -
16 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
17 côte à côte
loc. adv.рядом, бок о бок, рука об рукуCôte à côte, sans parler, ils descendirent les degrés, jusqu'à la place La Fayette. Comme ils atteignaient le trottoir, un taxi en maraude vint s'arrêter devant eux. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Идя молча, бок о бок, они спустились по ступенькам до площади Лафайета. Как только они достигли тротуара, какое-то свободное такси остановилось перед ними.
Comme ils sortaient souvent ensemble, qu'ils faisaient souvent les mêmes boulevards côte à côte, les flâneurs du quartier les avaient surnommés les deux casse-noisettes. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Часто Понс и Шмуке гуляли вместе все по одним и тем же бульварам, и досужие соседи прозвали их щелкунчиками.
... à quoi pense-t-il ce Dieu, de laisser croire comme ça qu'il est avec tout ce monde? Pourquoi nous laisse-t-il tous, tous crier côte à côte comme des dératés et des brutes: "Dieu est avec nous!" "Non, pas du tout, vous faites erreur, Dieu est avec nous!" (H. Barbusse, Le Feu.) —... о чем думает этот Бог, позволяя верить, что он со всеми? Почему он нам всем, всем позволяет кричать, как оглашенным идиотам: "С нами Бог!". "Нет, нет, ошибаетесь, Бог с нами!".
Depuis qu'en février 1934 communistes et socialistes s'étaient dressés côte à côte pour barrer la route au fascisme, la fusion des deux centrales syndicales devenait un problème urgent. (J. Fréville, Pain de brique.) — С тех пор как в феврале 1934 года коммунисты и социалисты выступили бок о бок, чтобы преградить путь фашизму, вопрос о слиянии обоих профсоюзных центров встал особенно остро.
-
18 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
19 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
20 taxi
m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
maraude — [ marod ] n. f. • 1679; de maraud 1 ♦ Vol de fruits, légumes, volailles, dans les jardins et les fermes. « Vivant de braconnage et de maraude » (Zola). ⇒ chapardage, larcin, maraudage, rapine. Aller à la maraude. 2 ♦ Loc. Taxi en maraude, qui… … Encyclopédie Universelle
maraudé — maraudé, ée (ma rô dé, dée) part. passé de marauder. Pillé par les maraudeurs. Village maraudé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
maraude — MARAUDE. Terme de guerre, qui n est guere en usage que dans cette phrase. Aller en maraude, Ce qui se dit des soldats qui vont en party sans la permission de leur Commandant … Dictionnaire de l'Académie française
maraude — (ma rô d ) s. f. Terme de guerre. Pillage que des soldats exercent sans permission, et quelquefois avec permission. • Rosen, étranger et soldat de fortune jusqu à avoir tiré au billet pour maraude, quoique de bonne noblesse de Poméranie, SAINT… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MARAUDE — s. f. T. de Guerre. Vol commis par des gens de guerre dans les environs du camp, ou en s écartant de l armée. Il va en maraude, à la maraude. La maraude est défendue. Il se dit, par extension, en parlant Des écoliers qui vont à la picorée. Cet… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
maraude — Pillage clandestin des soldats. Ne dites pas, aller à maraude ; mais, aller en maraude … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
MARAUDE — n. f. T. de Guerre Larcin, commis par des soldats, de fruits, de légumes, de volailles, etc., dans les environs d’un campement ou en s’écartant de l’armée. Il se dit, par extension, en parlant de Larcins analogues commis dans les jardins et les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
maraude — n.f. Recherche des clients par les taxis en dehors des stations … Dictionnaire du Français argotique et populaire
maraude — nf., maraudage, (vol, rapine) ; vadrouille, vagabondage : marôda (Albanais, Annecy, Saxel, Thônes 004) ; rablassa (004), R. => Marauder. E. : Loche; Locher, Sérac … Dictionnaire Français-Savoyard
Juan Maraude — Nombre Juan Alberto Maraude Apodo Beto Nacimiento 11 de enero de 1981 (30 años) Resistencia, Arg … Wikipedia Español
La Maraude — describes the tactic employed by Napoleonic armies of scavenging for supplies instead of relying on extended lines of supply. It was Napoleon’s belief that armies should be largely self sufficient as this freed them from the constraints of supply … Wikipedia