Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(manuscrit

  • 21 replico

    rĕplĭco, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fléchir en arrière, replier, recourber. [st2]2 [-] déplier, déployer, dérouler (un manuscrit), compulser, revenir vers, remonter à. [st2]3 [-] rappeler, retracer, décrire, redire. [st2]4 [-] repasser (dans son esprit), réfléchir sur. [st2]5 [-] décomposer (un nombre).
    * * *
    rĕplĭco, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fléchir en arrière, replier, recourber. [st2]2 [-] déplier, déployer, dérouler (un manuscrit), compulser, revenir vers, remonter à. [st2]3 [-] rappeler, retracer, décrire, redire. [st2]4 [-] repasser (dans son esprit), réfléchir sur. [st2]5 [-] décomposer (un nombre).
    * * *
        Replico, replicas, pen. corr. replicare. Plaut. Desplier.
    \
        Replicari in rugas. Plin. Estre replié.
    \
        Replicare surculos ad vitis caput. Cato. Replier, etc.
    \
        Replicare, per translationem. Plin. Repliquer, Dire une chose plusieurs fois.
    \
        Replicare memoriam annalium vel temporum. Cic. Fueilleter les anciennes chroniques et les desplier.
    \
        Replicans tempus. Cic. Renouvelant les choses anciennes.
    \
        Replicare. Plin. Renverser et retourner ce que dedens dehors, Rebrasser.

    Dictionarium latinogallicum > replico

  • 22 scapus

    scapus, i, m. [st2]1 [-] tige (d'une plante, d'un candélabre). [st2]2 [-] cylindre (pour rouler un manuscrit); rouleau de papier, volume. [st2]3 [-] fût (d'une colonne). [st2]4 [-] Vitr. vis (d'escalier). [st2]5 [-] Vitr. fléau (de balance). [st2]6 [-] traverse (d'un métier de tisserand).
    * * *
    scapus, i, m. [st2]1 [-] tige (d'une plante, d'un candélabre). [st2]2 [-] cylindre (pour rouler un manuscrit); rouleau de papier, volume. [st2]3 [-] fût (d'une colonne). [st2]4 [-] Vitr. vis (d'escalier). [st2]5 [-] Vitr. fléau (de balance). [st2]6 [-] traverse (d'un métier de tisserand).
    * * *
        Scapus, scapi, m. g. Vitruuius. La verge droicte d'une colomne.
    \
        Scapus. Plin. La tige de l'herbe, Le tronc, ce qui monte en hault.
    \
        Scapus candelabri. Plin. La verge d'un chandelier.
    \
        Scapus scalarum. Vitruuius. Le noyau d'une viz ou montee.
    \
        Scapi cardinales. Vitruuius. Les deux grosses et principales membrures qui sont debout au deux costez d'une porte, Les batants.
    \
        Scapus. Plin. Une main, ou rame de papier.

    Dictionarium latinogallicum > scapus

  • 23 scriptum

    scriptum, i, n. [scribo] [st1]1 [-] ligne.    - [dans l'expr. duodecim scripta: les douze lignes, sorte de jeu de trictrac avec douze lignes formant des cases, sur lesquelles on déplace les jetons ou calculi].    - Cic. fr. F. 5, 60 ; de Or. 1, 217 ; Quint. 11, 2, 38. [st1]2 [-] écrit [en gén.].    - de aliqua re scriptum relinquere, Cic. Verr. 4, 124: laisser des ouvrages écrits sur qqch.    - id quod a Democrito in scriptis relictum est, Cic. de Or. 2, 194: opinion. que Démocrite a laissée (transmise) dans ses écrits.    - scriptis aliquid mandare, Cic. Off. 2, 3: rédiger qqch.    - sine scripto, Cic. Br. 301: sans note écrite.    - de scripto, Cic. Planc. 74: en lisant, manuscrit en main. --- cf. Cic. Phil. 10, 5 ; Att. 4, 3, 3.    - laudavit scripto meo, Cic. Q. 3, 8, 5: il a prononcé un éloge funèbre que j'avais composé. [st1]3 [-] le texte, la lettre [de la loi].    - Cic. Inv. 1, 55 ; Agr. 2, 48. [st1]4 [-] le texte écrit [opp. à l'équité].    - Cic. Br. 145. [st1]5 [-] rédaction d'une loi.    - scripto illo istius, Cic. Dom. 69: d'après la rédaction que cet homme avait faite de cette loi.
    * * *
    scriptum, i, n. [scribo] [st1]1 [-] ligne.    - [dans l'expr. duodecim scripta: les douze lignes, sorte de jeu de trictrac avec douze lignes formant des cases, sur lesquelles on déplace les jetons ou calculi].    - Cic. fr. F. 5, 60 ; de Or. 1, 217 ; Quint. 11, 2, 38. [st1]2 [-] écrit [en gén.].    - de aliqua re scriptum relinquere, Cic. Verr. 4, 124: laisser des ouvrages écrits sur qqch.    - id quod a Democrito in scriptis relictum est, Cic. de Or. 2, 194: opinion. que Démocrite a laissée (transmise) dans ses écrits.    - scriptis aliquid mandare, Cic. Off. 2, 3: rédiger qqch.    - sine scripto, Cic. Br. 301: sans note écrite.    - de scripto, Cic. Planc. 74: en lisant, manuscrit en main. --- cf. Cic. Phil. 10, 5 ; Att. 4, 3, 3.    - laudavit scripto meo, Cic. Q. 3, 8, 5: il a prononcé un éloge funèbre que j'avais composé. [st1]3 [-] le texte, la lettre [de la loi].    - Cic. Inv. 1, 55 ; Agr. 2, 48. [st1]4 [-] le texte écrit [opp. à l'équité].    - Cic. Br. 145. [st1]5 [-] rédaction d'une loi.    - scripto illo istius, Cic. Dom. 69: d'après la rédaction que cet homme avait faite de cette loi.
    * * *
        Scriptum, scripti, Un escript, ou escripture.
    \
        Scripto sese abdicare. Piso apud Gellium. Se departir de l'office de notaire ou greffier, Renoncer à l'office.
    \
        Si non accipiet scriptum, illectumque remittet. Ouid. Si elle ne veult point recevoir tes lettres missives, et si elle les renvoit sans lire.
    \
        Adire aliquem scripto. Tacit. Parler à aucun par escript, et non point de bouche.
    \
        Debueram scriptor certior esse tuo. Ouid. Par ta lettre.
    \
        Scriptum facere. Gellius. Gaigner sa vie à escrire.
    \
        Laudauit pater filium scripto meo. Cic. D'une oraison que je luy avoye faict et forgé. De oratione funebri loquitur.
    \
        Peccare scripto. Quintil. Faillir à escrire, ou en son escripture.
    \
        Tradere aliquid scripto. Quintil. Bailler par escript.

    Dictionarium latinogallicum > scriptum

  • 24 virgo

    virgo, ĭnis, f. [st2]1 [-] jeune fille, vierge. [st2]2 [-] nymphe. [st2]3 [-] vestale. [st2]4 [-] Astrée ou Thémis. [st2]5 [-] la Vierge (signe du zodiaque). [st2]6 [-] jeune femme (mariée). [st2]7 [-] jeune femelle. [st2]8 [-] adj. vierge, non marié; pur, intact, neuf.    - virginum absolutio, Cic. Cat. 3, 4, 9: acquittement des vestales.    - virgo bellica, Ov. M. 4,754: la déesse des combats (= Pallas).    - virgines sanctae, Hor.: les vestales.    - virgo Saturnia, Ov.: Vesta.    - virgo dea, Ov.: la chaste déesse (= Diane).    - virgo porca, Mart. 13, 56, 1: truie qui n'a pas été accouplée.    - virgines carnes, Plin. 28, 4, 10: chairs d'animaux vierges.    - virgo saliva, Tert.: salive d'une personne à jeun.    - virgo terra, Plin.: terre non exploitée.    - virgo charta, Mart. 1, 67, 7: manuscrit qui n'a pas été publié.    - (Aqua) Virgo: l'eau de la Vierge (source découverte par une jeune fille et qu'Agrippa amena à Rome par un aqueduc).    - desilire in Virginem, Sen.: se plonger dans la fontaine de la Vierge.
    * * *
    virgo, ĭnis, f. [st2]1 [-] jeune fille, vierge. [st2]2 [-] nymphe. [st2]3 [-] vestale. [st2]4 [-] Astrée ou Thémis. [st2]5 [-] la Vierge (signe du zodiaque). [st2]6 [-] jeune femme (mariée). [st2]7 [-] jeune femelle. [st2]8 [-] adj. vierge, non marié; pur, intact, neuf.    - virginum absolutio, Cic. Cat. 3, 4, 9: acquittement des vestales.    - virgo bellica, Ov. M. 4,754: la déesse des combats (= Pallas).    - virgines sanctae, Hor.: les vestales.    - virgo Saturnia, Ov.: Vesta.    - virgo dea, Ov.: la chaste déesse (= Diane).    - virgo porca, Mart. 13, 56, 1: truie qui n'a pas été accouplée.    - virgines carnes, Plin. 28, 4, 10: chairs d'animaux vierges.    - virgo saliva, Tert.: salive d'une personne à jeun.    - virgo terra, Plin.: terre non exploitée.    - virgo charta, Mart. 1, 67, 7: manuscrit qui n'a pas été publié.    - (Aqua) Virgo: l'eau de la Vierge (source découverte par une jeune fille et qu'Agrippa amena à Rome par un aqueduc).    - desilire in Virginem, Sen.: se plonger dans la fontaine de la Vierge.
    * * *
        Virgo, virginis, pen. corr. com. gen. Quintil. Vierge, Pucelle.
    \
        Iugatae nondum thalamis virgines. Seneca. Qui ne sont encore mariees.
    \
        Laudatissima virgo dote formae. Ouid. Excellentement bien douee et garnie de beaulté.
    \
        Matura virgo. Horat. Preste à marier.
    \
        Nitidae virgines. Horat. Parees nettement et proprement.
    \
        Sanctae virgines. Horat. Religieuses.
    \
        Virgo, pro Muliere. Horat. Femme mariee.

    Dictionarium latinogallicum > virgo

  • 25 рукописный

    1) écrit à la main, manuscrit

    рукопи́сный фонд — fonds m des manuscrits

    * * *
    adj
    gener. manuscrit

    Dictionnaire russe-français universel > рукописный

  • 26 рукопись

    ж.

    машинопи́сная ру́копись — texte dactylographié

    * * *
    n
    1) gener. copie (для набора), manuscrit, papier
    2) colloq. parchemin

    Dictionnaire russe-français universel > рукопись

  • 27 TLATLANCUAYEH

    tlatlancuayeh, nom possessif.
    *\TLATLANCUAYEH botanique, nom d'une plante.
    Iresine calea. Description. Sah11,174.
    Plante qui produit un piment long et dont on distingue plusieurs espèces: elle était employée comme remède dans un grand nombre de cas et principalement pour les maux de ventre (Hern., Sah.).
    Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. p. 126 (avec deux illustrations).
    Ses feuilles finement moulues entrent dans une composition pour soigner des oreilles purulentes. Manuscrit Badianus 14v.
    Représentation. Manuscrit Badianus 21v.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATLANCUAYEH

  • 28 handwritten

    handwritten [ˈhændrɪtən]
    manuscrit, écrit à la main
    * * *
    adjective manuscrit

    English-French dictionary > handwritten

  • 29 codice

    codice s.m. 1. ( Filol) ( manoscritto) manuscrit: un codice autografo del Petrarca un manuscrit autographe de Pétrarque. 2. ( Dir) code: il codice della strada le code de la route; sfiorare il codice (o rasentare il codice) friser l'illégalité. 3. ( cifrario) code: codice telegrafico code télégraphique. 4. ( Inform) code.

    Dizionario Italiano-Francese > codice

  • 30 Handschrift

    'hantʃrɪft
    f
    2) ( Manuskript) manuscrit m
    Handschrift
    Hạ ndschrift ['hant∫rɪft]
    1 (Schrift) écriture Feminin
    2 (Text) manuscrit Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Handschrift

  • 31 Manuskript

    manus'krɪpt
    n
    Manuskript
    Manuskrịpt [manu'skrɪpt] <-[e]s, -e>
    manuscrit Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Manuskript

  • 32 handschriftlich

    'hantʃrɪftlɪç
    adv
    handschriftlich
    1 (von Hand geschrieben) manuscrit(e)
    II Adverb
    1 sich bewerben par écrit; Beispiel: etwas handschriftlich einfügen rajouter quelque chose à la main
    2 (in Form von Handschriften) sous forme manuscrite

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > handschriftlich

  • 33 manuscript

    ['mænjuskript]
    1) (the handwritten or typed material for a book etc, usually prepared for printing: The publishers have lost the manuscript of my book.) manuscrit
    2) (a book or document written by hand: a collection of manuscripts and printed books.) manuscrit

    English-French dictionary > manuscript

  • 34 escrito

    escrito, ta
    [iʃ`kritu, ta]
    Verbo particípio passado → escrever
    Adjetivo écrit(e)
    por escrito par écrit
    * * *
    adjectivo
    écrit
    escrito à mão
    écrit à la main; manuscrit
    escrito à máquina
    écrit à la machine; dactylographié
    por escrito
    par écrit

    Dicionário Português-Francês > escrito

  • 35 mão

    [m‘ãw] sf main. Pl: mãos. à mão à la main. apertar a mão de serrer la main de. caminho fora de mão très loin. com o coração nas mãos à cœur ouvert. dar uma mão fig aider un peu. de mão beijada gratuitement. de mãos dadas la main dans la main. de segunda mão d’occasion. estender a mão tendre la main. lançar mão de se servir de, profiter de, employer. lavar as mãos se laver les mains. mão de ferro main de fer. mão única Autom sens unique. mãozinha coup de main. passar de mão em mão circuler. pedir a mão demander la main. ter alguma coisa à mão avoir quelque chose à la main ou à la portée de (la) main.
    * * *
    [`mãw]
    Substantivo feminino anatomia main féminin
    apertar a mão serrer la main
    dar a mão a alguém donner la main à quelqu’un
    ( figurado) aider quelqu’un
    de mãos dadas main dans la main
    à mão à la main
    dar uma mão a alguém donner un coup de main à quelqu’un
    estar à mão être tout près
    ter algo à mão avoir quelque chose sous la main
    * * *
    nome feminino
    1 ANATOMIA main
    dar a mão
    se tenir par la main
    dar a mão a alguém
    donner la main à quelqu'un
    escrito à mão
    manuscrit
    ter jeito de mãos
    être adroit de ses mains
    estar em boas mãos
    être en mains sûres
    4 (de pintura) couche
    5
    (na estrada) na sua mão
    dans sa voie
    estar fora de mão
    être déporté
    6 ( mão-cheia) poignée
    7
    DESPORTO primeira mão
    match aller
    segunda mão
    match retour
    renoncer
    à la main
    à main armée
    à portée de la main
    donner son aide à quelqu'un
    de main en main
    main dans la main
    d'occasion
    avoir les mains dans la pâte
    faire main basse sur
    hors de portée
    mãos à obra!
    au boulot!
    être très occupé
    mettre sa main au feu
    en main propre

    Dicionário Português-Francês > mão

  • 36 ©

    1.
    PI droit d'auteur [représenté par le caractère ©] ; propriété littéraire et artistique
    2.
    to copyright PI déposer [un manuscrit] ; faire protéger une oeuvre par le droit d'auteur

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > ©

  • 37 copyright

    1.
    PI droit d'auteur [représenté par le caractère ©] ; propriété littéraire et artistique
    2.
    to copyright PI déposer [un manuscrit] ; faire protéger une oeuvre par le droit d'auteur

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > copyright

  • 38 copyrighting

    PI dépôt légal [d'un manuscrit/d'une oeuvre]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > copyrighting

  • 39 autographum

    -i s n 2
    manuscrit
    s m

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > autographum

  • 40 autographus

    -a/um adj A
    manuscrit adj, autographe adj

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > autographus

См. также в других словарях:

  • manuscrit — manuscrit, ite [ manyskri, it ] adj. et n. m. • 1594; du lat. manu scriptus « écrit à la main » I ♦ Adj. Écrit à la main. Pages, lignes manuscrites. Envoyer une lettre de candidature manuscrite. Inscription manuscrite. « Des textes enrichis de… …   Encyclopédie Universelle

  • Manuscrit — médiéval en latin de la physique d Aristote. Un manuscrit (du latin « manu scriptus ») est, littéralement, un texte « écrit à la main », que ce soit par son auteur (« manuscrit autographe ») ou non. En philologie et… …   Wikipédia en Français

  • manuscrit — manuscrit, ite (ma nu skri, skri t ) adj. 1°   Qui est écrit à la main, par opposition à ce qui est imprimé. •   L on m a apporté une copie manuscrite de la censure, PASC. Prov. III. •   Ce petit livre [Exposition de la doctrine catholique] fut d …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • manuscrit — Manuscrit. s. m. Ce qui est escrit à la main. Il se dit principalement des escrits considerables, ou par leur ancienneté, ou par leur matiere, & leur rareté. Il a plusieurs beaux manuscrits. des manuscrits tres curieux, tres rares. de vieux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • MANUSCRIT — ITE. adj. Qui est écrit à la main, par opposition à ce qui est imprimé. Il y a dans cette bibliothèque dix mille volumes, tant imprimés que manuscrits. Pièce, copie manuscrite.   Il est aussi substantif, au masculin. Il a remis, il a vendu son… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Manuscrit De Voynich — Extrait de l écriture du manuscrit de Voynich. Le manuscrit de Voynich est un livre ancien écrit à l aide d un alphabet inconnu, et dont le sujet reste également un mystère. Son contenu n a pour l instant pas été déchiffré. Selon les estimations… …   Wikipédia en Français

  • Manuscrit Voynich — Manuscrit de Voynich Extrait de l écriture du manuscrit de Voynich. Le manuscrit de Voynich est un livre ancien écrit à l aide d un alphabet inconnu, et dont le sujet reste également un mystère. Son contenu n a pour l instant pas été déchiffré.… …   Wikipédia en Français

  • Manuscrit de voynich — Extrait de l écriture du manuscrit de Voynich. Le manuscrit de Voynich est un livre ancien écrit à l aide d un alphabet inconnu, et dont le sujet reste également un mystère. Son contenu n a pour l instant pas été déchiffré. Selon les estimations… …   Wikipédia en Français

  • Manuscrit trouvé à Saragosse — Auteur Jan Potocki Genre Roman Pays d origine Pologne …   Wikipédia en Français

  • Manuscrit De Leyde — « Manuscrit de Leyde » est le nom donné habituellement dans les études bretonnes à un feuillet de quatre pages (« bifolio ») conservé à la bibliothèque de l Université de Leyde aux Pays Bas (cote : Vossianus lat. f°96 A) …   Wikipédia en Français

  • Manuscrit de leyde — « Manuscrit de Leyde » est le nom donné habituellement dans les études bretonnes à un feuillet de quatre pages (« bifolio ») conservé à la bibliothèque de l Université de Leyde aux Pays Bas (cote : Vossianus lat. f°96 A) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»