-
21 carico manuale
"manual loading;Manuell-Einlegen" -
22 carrello manuale
Handwagen -
23 carrello manuale con riferimenti a saltarello
Handwagen Mit KlinkenturmDizionario Italiano-Inglese > carrello manuale con riferimenti a saltarello
-
24 chiusura manuale
manual closing -
25 comando manuale
"manual control;Handsteuerung" -
26 discesa manuale
"manual downstroke;Manuell Senken" -
27 dispositivo di saldatura mag manuale
Mag-EquipmentDizionario Italiano-Inglese > dispositivo di saldatura mag manuale
-
28 guida manuale
hand-guided -
29 leva di azionamento manuale
"manual control lever;Handhebelwerk;Handschalthebel;alavanca de controle manual" -
30 pinza manuale
"manual gun;Manuelle Zange;pinza manual" -
31 pinza manuale saldatura punti con trafo
TrafohandpunktschweißzangeDizionario Italiano-Inglese > pinza manuale saldatura punti con trafo
-
32 pinze di saldatura manuale
Manuelle Zange -
33 presa manuale
hand-held -
34 prove in manuale
Tippbetrieb: Ibn -
35 scalpello manuale
"manual chisel;Handmeissel;talhadeira manual" -
36 stazione di carico manuale
"manual loading station;Manuell-Übergabestation" -
37 stazione di scarico manuale
"manual unloading station;Manuell-Übergabestation" -
38 paratoia a comando manuale
italian-english Idraulica dizionario > paratoia a comando manuale
-
39 Manual
—[‘mεnjuәl] n; -s, -s (user) manual* * *das Manual(Orgel) keyboard* * *Ma|nu|al [ma'nuaːl]nt -s, -e* * *(a keyboard of an organ etc.) manual* * *Ma·nu·al<-s, -e>[maˈnu̯a:l]nt MUS manual* * *das; Manuals, Manuale, Manuale das; Manual[s], Manual[n] (Musik) keyboard; manual* * ** * *das; Manuals, Manuale, Manuale das; Manual[s], Manual[n] (Musik) keyboard; manual* * *-en n.manual n. -
40 lavoro
"operative;Vor"* * *m work( impiego) joblavoro di gruppo teamworklavoro malfatto botched joblavoro nero moonlightingper lavoro on businesscondizioni f pl di lavoro working conditionslavori in corso roadworks, work in progresssenza lavoro unemployed* * *lavoro s.m.1 (attività) work; (manuale) labour: lavoro di concetto, creativo, creative work; lavoro intellettuale, brain-work; lavoro specializzato, skilled work (o specialized job); lavoro dei campi, farm work (o labour), agricultural work; lavoro impegnativo, exacting work; lavoro usurante, fatiguing work, arduous work; lavori pubblici, public works; lavoro eccessivo, overwork; i lavori di un congresso, the proceedings of a congress // lavori in corso, work in progress, (segnaletica stradale) roadworks ahead // alla base ci fu un grosso lavoro diplomatico, there was a lot of diplomatic work behind it2 (occupazione retribuita) job, employment, work, occupation, place, post, position; lavoro fisso, regular job; lavori occasionali, odd jobs; lavoro precario, casual labour (o irregular work); lavoro a giornata, work by the day, day labour (o work); lavoro a orario ridotto, a tempo parziale, part-time, short-term job; lavoro a tempo pieno, full-time job; lavoro con orario fisso, nine to five job; lavoro dipendente, subordinate employment (o job o work), dependent labour; lavoro autonomo, self-employment; lavoro di ufficio, impiegatizio, office (o clerical) work; lavoro nero, (non denunciato) concealed labour (o moonlighting), (sfruttamento di manodopera) sweated labour; lavoro straordinario, overtime (o overtime work); l'ambiente di lavoro, the working environment; essere abile, inabile al lavoro, to be fit, unfit for work; dare lavoro a qlcu., to hire (o to employ) s.o.; vivere del proprio lavoro, to earn one's living; essere senza lavoro, to be out of work (o without a job) // cessazione del rapporto di lavoro, severance // domanda, offerta di lavoro, (di manodopera) labour demand, supply // ufficio del lavoro, job centre // diritto del lavoro, labour law; diritto al lavoro, right to work3 (ramo di attività) job: che lavoro fa tuo padre, what does your father do? (o what's your father's job?)4 (compito) task, job: convincerlo sarà un lavoro difficile, it will be hard task (o job) to convince him5 (fis., mecc.) work: lavoro interno, esterno, internal, external work; funzione lavoro, work function; lavoro di attrito, work due to friction; lavoro di deformazione, deformation (o strain) work6 (inform.) job: lavoro simultaneo, in multiprogrammazione, time sharing7 (opera) work; (teatrale) play; (cinematografica) film: questo romanzo è uno dei suoi migliori lavori, this novel is one of his best works.* * *[la'voro] 1.sostantivo maschile1) (attività fisica o mentale) workmettersi al lavoro — to get (down) to work, to start work
al lavoro! — (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work!
2) (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, taskstai facendo un buon lavoro — your're doing a good o lovely job
è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro — work group
3) (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) workdare lavoro a qcn. — to give sb. a job
posto di lavoro — (occupazione) job; (luogo) workplace
orario, condizioni di lavoro — working hours, conditions
secondo lavoro — (non dichiarato) moonlighting
4) econ. sociol. labour BE, labor AEforza lavoro — workforce, labour force
mercato del lavoro — labour o job market
5) (opera) work (su on)6) mecc. fis. work2.sostantivo maschile plurale lavori1) (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE"chiuso per -i" — "closed for repairs"
"-i in corso" — "road under repair", "men at work"
2) (di assemblea, commissione) deliberations•lavoro nero — = job for which no earnings are declared, under the table job
-i di casa o domestici housework; -i femminili fancywork, needlework and knitting; -i forzati hard labour; fig. slave labour; -i di manutenzione maintenance work; -i pubblici public works; -i di restauro — renovations
* * *lavoro/la'voro/I due principali equivalenti inglesi della parola lavoro sono job e work: in linea generale, job si riferisce al posto di lavoro o al rapporto d'impiego (specie se subordinato), mentre work indica l'attività lavorativa, il compito da svolgere, l'attività fisica o mentale richiesta per produrre qualcosa. Per gli esempi e numerosi usi idiomatici, si veda la voce qui sotto. - Per un riferimento più specifico, invece di job o work, possono anche essere usate parole quali post, position o occupation (per definire in modo formale un lavoro nel senso di posizione lavorativa), line of work o line of business (per definire nel linguaggio parlato il tipo di lavoro che uno fa), trade (per definire un lavoro manuale ma qualificato, ad esempio quello dell'elettricista) o profession (letteralmente, professione).I sostantivo m.1 (attività fisica o mentale) work; mettersi al lavoro to get (down) to work, to start work; un mese di lavoro a month's work; al lavoro! (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work! ammazzarsi di lavoro to work oneself to death2 (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, task; stai facendo un buon lavoro your're doing a good o lovely job; è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro work group3 (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) work; che lavoro fai? what's your job? un lavoro da insegnante a teaching job; dare lavoro a qcn. to give sb. a job; cambiare lavoro to change jobs; perdere il lavoro to lose one's job; essere senza lavoro to be out of work; andare al lavoro to go to work! essere al lavoro to be at work; posto di lavoro (occupazione) job; (luogo) workplace; abiti da lavoro work clothes; orario, condizioni di lavoro working hours, conditions; vivere del proprio lavoro to work for one's living; parlare di lavoro to talk shop; essere fuori per lavoro to be out on business; secondo lavoro (non dichiarato) moonlighting4 econ. sociol. labour BE, labor AE; divisione del lavoro division of labour; forza lavoro workforce, labour force; il mondo del lavoro the working world; il costo del lavoro the cost of labour; mercato del lavoro labour o job market5 (opera) work (su on)6 mecc. fis. workII lavori m.pl.1 (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE; far fare dei -i in casa propria to have work done in one's house; "chiuso per -i" "closed for repairs"; "-i in corso" "road under repair", "men at work"2 (di assemblea, commissione) deliberations3 (serie di operazioni della stessa natura) - i agricoli agricultural work; - i di cucito needleworklavoro autonomo self-employment; lavoro a cottimo piecework; lavoro dipendente salaried job; lavoro a domicilio working at home; lavoro a maglia knitting; lavoro interinale temping job; lavoro manuale manual work; lavoro minorile child labour; lavoro nero = job for which no earnings are declared, under the table job; lavoro notturno night-work; lavoro part time part-time job; lavoro di squadra teamwork; lavoro stagionale seasonal work; lavoro straordinario overtime; lavoro a tempo pieno full-time job; lavoro d'ufficio office work; -i di casa o domestici housework; - i femminili fancywork, needlework and knitting; - i forzati hard labour; fig. slave labour; - i di manutenzione maintenance work; - i pubblici public works; - i di restauro renovations.
См. также в других словарях:
manuale (1) — {{hw}}{{manuale (1)}{{/hw}}agg. Delle mani, fatto con le mani: lavoro manuale | Che si aziona manualmente: comando –m. manuale (2) {{hw}}{{manuale (2)}{{/hw}}s. m. Volume di agevole consultazione in cui sono compendiate le nozioni fondamentali di … Enciclopedia di italiano
Manuāle — (lat.), 1) Alles, was in der Hand gefaßt, gehalten werden kann; 2) hölzerne Kapsel, worein ein Buch, welches umhergeschickt werden sollte, gelegt wurde, damit die Blätter nicht beschädigt wurden … Pierer's Universal-Lexikon
manuale — 1ma·nu·à·le agg., s.m. CO 1a. agg., che richiede l uso delle mani o delle forze fisiche; che si esegue o si pratica lavorando con le mani: lavoro manuale 1b. agg., di strumento, macchina o congegno, azionato a mano: mola manuale, orologio… … Dizionario italiano
manuale — manua/le (1) agg. delle mani, eseguito con le mani, a mano CONTR. meccanico, a macchina, automatico, meccanizzato. manua/le (2) s. m. prontuario, trattatello, compendio, vademecum, guida, Baedeker® (ted.). SFUMATURE manuale compendio prontuario… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Manuale — Ma|nu|a|le, das; [s], [n] [mlat. manuale, zu lat. manualis, ↑ 1Manual]: ↑ 1Manual. * * * Ma|nu|a|le, das; [s], [n] [mlat. manuale, zu lat. manualis, 1↑Manual]: 1↑Manual … Universal-Lexikon
manuale — manuale1 agg. [dal lat. manualis, der. di manus ]. 1. [di attività compiuta quasi esclusivamente con le mani: lavori m. ] ▶◀ materiale. ‖ artigianale. ◀▶ intellettuale. 2. (tecn.) [di operazione che si fa con le mani o di dispositivo che richiede … Enciclopedia Italiana
Manuale — Klaviatur Spieltisch einer Orgel mit vier Manualen Eine Klaviatur [klavi̯aˈtuːr] (v. lat. clavis „Schlüssel“ oder … Deutsch Wikipedia
manuale — Manual нем. [мануа/ль], англ. [мэ/ньюэл] manuale ит. [мануа/ле] manuel фр. [манюэ/ль] клавиатура для рук у органа … Словарь иностранных музыкальных терминов
Manuale d'amore — Italian Poster Directed by Giovanni Veronesi Produced by … Wikipedia
Manuale d'amore — Título Manuale d amore Ficha técnica Dirección Giovanni Veronesi Guion Giovanni Veronesi, Ugo Chiti Música … Wikipedia Español
Manuale d'amore 3 — Directed by Giovanni Veronesi Produced by Aurelio De Laurentiis … Wikipedia