-
1 mandamiento
mandamiento -
2 mandamiento
mandamiento sustantivo masculino 1 (Relig) commandment 2 ( orden) order; (Der) warrant, order
mandamiento sustantivo masculino
1 (orden) order
un mandamiento judicial, warrant
2 Rel commandment ' mandamiento' also found in these entries: English: commandment - search warrant - injunction -
3 mandamiento
manament -
4 manament
mandamiento -
5 enkomendansa
mandamiento. -
6 manamendu
mandamiento -
7 постановление о задержании
mandamiento de detención CO, mandamiento de detención formalРусско-испанский юридический словарь > постановление о задержании
-
8 injunction
tr[ɪn'ʤʌŋkʃən]1 SMALLLAW/SMALL mandamiento judicial, requerimiento judicial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto seek/obtain out an injunction against somebody solicitar/obtener un mandamiento judicial contra alguieninjunction [ɪn'ʤʌŋkʃən] n1) order: orden f, mandato m2) court order: mandamiento m judicialn.• entredicho s.m.• mandato s.m.• precepto s.m.ɪn'dʒʌŋkʃəna) ( Law) mandamiento m judicialb) ( order) (frml) orden f[ɪn'dʒʌŋkʃǝn]N (Jur) mandamiento m judicialto seek an injunction (against sth/sb) (to do sth) — obtener un mandamiento judicial (contra algo/algn) (para hacer algo)
* * *[ɪn'dʒʌŋkʃən]a) ( Law) mandamiento m judicialb) ( order) (frml) orden f -
9 commandment
noun (a command given by God, especially one of the ten given to Moses.) mandamientocommandment n mandamientotr[kə'mɑːndmənt]1 SMALLRELIGION/SMALL mandamientocommandment [kə'mændmənt] n: mandamiento m, orden fthe Ten Commandments: los diez mandamientosn.• mandamiento s.m.• mandato s.m.• mando s.m.• precepto s.m.kə'mændmənt, kə'mɑːndməntnoun precepto m[kǝ'mɑːndmǝnt]N (Bible) mandamiento m* * *[kə'mændmənt, kə'mɑːndmənt]noun precepto m -
10 заповедь
за́поведьordono.* * *ж.1) рел. mandamiento mбибле́йская за́поведь — mandamiento bíblico
де́сять за́поведей — decálogo m, los diez mandamientos
2) ( наставление) precepto m* * *ж.1) рел. mandamiento mбибле́йская за́поведь — mandamiento bíblico
де́сять за́поведей — decálogo m, los diez mandamientos
2) ( наставление) precepto m* * *ngener. (ñàñáàâëåñèå) precepto, mandamiento -
11 ордер на арест
n1) gener. mandato de arresto, orden de detención2) law. auto de detención, auto de prisión, boleta de detención, capias, decreto de detención, mandamiento de aprehensión, mandamiento de arresto, mandamiento de detención, mandamiento de prisión preventiva, mittimus, orden de aprehensión, orden de arresto, orden de detención formal, orden de detención provisional, orden de prisión, requisitoria, resolución de encarcelamiento, resolución de privación de libertad -
12 ордер на арест
auto de detención AR; CL; CR; NI; VE, auto de prisión UY, capias AR, decreto de detención, mandamiento de aprehensión, mandamiento de arresto, mandamiento de detención CL; NI, mandamiento de prisión preventiva, mittimus, orden de aprehensión, orden de arrestación, orden de detención CL; ES; MX; PE; VE, orden de detención formal, orden de prisión, requisitoria, resolución de encarcelamiento, resolución de privación de libertad -
13 Gebot
gə'boːtn1) ( Befehl) orden f, mandato m2) REL mandamiento mGebot [gə'bo:t]<-(e)s, -e>1 dig (Grundsatz) mandamiento Maskulin; (Vorschrift) precepto Maskulin; (Befehl) orden Feminin; die Zehn Gebote los Diez Mandamientos; Sicherheit ist oberstes Gebot la seguridad ante todo————————die zehn Gebote Plural -
14 warrant
'worənt
1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) justificar2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) asegurar (que)
2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) orden judicialwarrant n orden judicialtr['wɒrənt]1 SMALLLAW/SMALL orden nombre femenino judicial, mandamiento judicial2 (voucher) cédula, bono, vale nombre masculino2 (guarantee) garantizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI'll warrant (you) se lo asegurowarrant officer suboficial nombre masculinowarrant ['wɔrənt] vt1) assure: asegurar, garantizar2) guarantee: garantizar3) justify, merit: justificar, merecerwarrant n1) authorization: autorización f, permiso man arrest warrant: una orden de detención2) justification: justificación fv.• garantizar v.• justificar v.n.• autorización s.f.• cédula s.f.• garantía s.f.• justificación s.f.• libramiento s.m.• mandato s.m.• orden s.m.• patente s.m.
I 'wɔːrənt, 'wɒrənta) c ( written authorization) ( Law) orden f judicial; ( search warrant) orden f de registro or (AmL tb) de allanamientoto have a warrant for somebody's arrest — tener* una orden de arresto contra alguien
b) c ( voucher) vale mc) u ( justification) (frml) justificación f
II
1) ( justify) justificar*the case does not warrant further investigation — el caso no merece que se continúe con la investigación
2) ( guarantee) (often pass) garantizar*['wɒrǝnt]1. N1) (=justification) justificación f2) (Comm, Econ) (=certificate, bond) cédula f, certificado m ; (=guarantee) garantía f4) (Jur) (for seizure of goods) mandamiento m judicial; (also: search warrant) orden f de registro; (also: arrest warrant) orden f de detencióndeath 2.2. VT1) (=justify, merit) merecer2) (Comm) (=guarantee) garantizar3) (=assure) asegurar, garantizarhe didn't do it legally, I'll warrant (you) — no lo hizo por la vía legal, te lo aseguro or garantizo
3.CPDwarrant officer N — (Mil) suboficial mf ; (Naut) contramaestre mf
* * *
I ['wɔːrənt, 'wɒrənt]a) c ( written authorization) ( Law) orden f judicial; ( search warrant) orden f de registro or (AmL tb) de allanamientoto have a warrant for somebody's arrest — tener* una orden de arresto contra alguien
b) c ( voucher) vale mc) u ( justification) (frml) justificación f
II
1) ( justify) justificar*the case does not warrant further investigation — el caso no merece que se continúe con la investigación
2) ( guarantee) (often pass) garantizar* -
15 повеление
-
16 постановление о задержании
nlaw. auto de prisión (de detención), mandamiento de detención, mandamiento de detención formalDiccionario universal ruso-español > постановление о задержании
-
17 приказ о заключении под стражу
nlaw. mandamiento de detención, mandamiento de detención preventivaDiccionario universal ruso-español > приказ о заключении под стражу
-
18 приказ о явке в суд
nlaw. apercibimiento, aplazamiento, auto de comparecencia, aviso emplazatorio, boleta de comparenda, carta de citación, citación, citación a comparecer, comparendo, comparición, cédula de citación, edicto emplazatorio, emplazamiento, llamamiento a juicio, mandamiento citatorio, mandamiento de comparendo, notificación de la citación, orden de citación, orden de comparecencia, requiriente -
19 судебная повестка
adjlaw. apercibimiento, aplazamiento, auto de comparecencia, aviso emplazatorio, boleta de comparenda, boleta de la citación, carta de citación, cita, citación, citación a comparecer, citación a juicio, citatoria, citatorio, comparendo, comparición, edicto emplazatorio, emplazamiento, llamamiento a juicio, mandamiento citatorio, mandamiento de comparendo, notificación de la citación, orden de citación, orden de comparecencia, orden de la citación, proceso jurìdico, requiriente -
20 mandamus
s.1 mandamiento, orden de un tribunal superior a otro inferior, o a una corporación o persona particular, para que hagan alguna cosa que están obligados a ejecutar. (judicial)2 ordenamiento judicial, mandamiento, mandamus.
См. также в других словарях:
mandamiento — sustantivo masculino 1. Área: religión Cada uno de los diez preceptos de la ley de Dios y de los cinco de la Iglesia, obligatorios para los católicos: Según la Biblia, Moisés recibió de Dios los Diez Mandamientos en el Monte Sinaí. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mandamiento — (De mandar). 1. m. Precepto u orden de un superior a un inferior. 2. Cada uno de los preceptos del Decálogo y de la Iglesia. 3. Der. Despacho del juez, por escrito, mandando ejecutar algo. 4. coloq. Los cinco dedos de la mano. Come con los cinco… … Diccionario de la lengua española
mandamiento — ► sustantivo masculino 1 Precepto u orden de la autoridad a un inferior: ■ debes cumplir los mandamientos de tus superiores. SINÓNIMO mandato 2 RELIGIÓN Cada uno de los preceptos del decálogo o de la Iglesia católica: ■ las tablas de la ley… … Enciclopedia Universal
mandamiento — {{#}}{{LM M24714}}{{〓}} {{SynM25332}} {{[}}mandamiento{{]}} ‹man·da·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el catolicismo,{{♀}} cada uno de los diez preceptos de la ley de Dios y de los cinco de la Iglesia católica. {{<}}2{{>}} Orden que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mandamiento — (m) (Intermedio) voluntad de un superior que debe de ser cumplida por los inferiores Ejemplos: El mandamiento gubernamental ha despertado una gran polémica. Los soldados recibieron los mandamientos. Sinónimos: ley, orden, mandato, instrucción,… … Español Extremo Basic and Intermediate
mandamiento — s m (Relig) Cada una de las diez normas de comportamiento religioso y moral dadas por Dios a Moisés, que fundan las religiones judía y cristiana … Español en México
mandamiento — sustantivo masculino 1) precepto, orden, mandato*, disposición, prescripción. sustantivo masculino plural 2) tablas de la ley, decálogo. * * * Sinónimos: ■ mandato, orden … Diccionario de sinónimos y antónimos
mandamiento — m. Precepto, orden, ley. Cada uno de los preceptos del Decálogo … Diccionario Castellano
mandamiento — /mandamyentow/ In Spanish law, commission; authority or power of attorney. A contract of good faith, by which one person commits to the gratuitous charge of another his affairs, and the latter accepts the charge … Black's law dictionary
mandamiento — /mandamyentow/ In Spanish law, commission; authority or power of attorney. A contract of good faith, by which one person commits to the gratuitous charge of another his affairs, and the latter accepts the charge … Black's law dictionary
mandamiento — (Spanish.) A power of attorney … Ballentine's law dictionary