-
81 mancare il terreno sotto i piedi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mancare il terreno sotto i piedi
-
82 mancare l'aereo
гл.общ. опоздать на самолёт -
83 mancare l'erre
гл.общ. картавить, не произносить буквы "e" -
84 mancare poco
гл.общ. едва, чуть не -
85 mancare a una promessa
-
86 mancare d'animo
лишиться мужества, струсить. -
87 i viveri vennero a mancare
-
88 mi sentii mancare
-
89 sentirsi mancare la terra sotto i piedi
Dizionario Italiano-Inglese > sentirsi mancare la terra sotto i piedi
-
90 non farsi mancare niente
non farsi mancare nientees sich dativo an nichts fehlen lassenDizionario italiano-tedesco > non farsi mancare niente
91 sentirsi mancare il terreno sotto i piedi
sentirsi mancare il terreno sotto i piediden Boden unter den Füßen verlierenDizionario italiano-tedesco > sentirsi mancare il terreno sotto i piedi
92 sentirsi mancare la terra sotto i piedi
sentirsi mancare la terra sotto i piediden Boden unter den Füßen verlierenDizionario italiano-tedesco > sentirsi mancare la terra sotto i piedi
93 gli e venuto a mancare un aiuto
сущ.общ. он лишился помощиИтальяно-русский универсальный словарь > gli e venuto a mancare un aiuto
94 mi sono mancare ate le gambe
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > mi sono mancare ate le gambe
95 mi sono mancare ate le ginocchia
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > mi sono mancare ate le ginocchia
96 non mancare d'ingegno
сущ.общ. быть неглупымИтальяно-русский универсальный словарь > non mancare d'ingegno
97 non mancare di fare
предл.общ. (q.c.) не преминуть сделать (что-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > non mancare di fare
98 non mancare di nulla
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non mancare di nulla
99 sentirsi mancare
гл.общ. лишиться чувств100 si senti mancare la terra sotto i piedi
Итальяно-русский универсальный словарь > si senti mancare la terra sotto i piedi
СтраницыСм. также в других словарях:
mâncare — MÂNCÁRE, (2,3) mâncări, s.f. 1. Acţiunea de a mânca şi rezultatul ei. ♢ Poftă de mâncare = apetit. De mâncare sau de ale mâncării = hrană, alimente. ♢ loc. adj. De mâncare = comestibil. 2. (Abstract) Prânz; cină, masă. 3. (concr.) Ceea ce se… … Dicționar Român
mancare — [der. di manco ] (io manco, tu manchi, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [essere presenti in quantità inadeguata o non essere presenti affatto: nell insalata manca il sale ] ▶◀ ↓ difettare, scarseggiare. ◀▶ esserci. ↑ abbondare. 2. (aus.… … Enciclopedia Italiana
mancare — man·cà·re v.intr., v.tr. I. v.intr. FO I 1a. (essere) non esserci o non bastare, non essere sufficiente: manca il tempo per finire il lavoro, manca il coraggio di agire Sinonimi: scarseggiare. Contrari: abbondare, bastare. I 1b. (essere) in… … Dizionario italiano
mancare — {{hw}}{{mancare}}{{/hw}}A v. intr. (io manco , tu manchi ; aus. essere nei sign. 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ; aus. avere nei sign. 7 , 8 , 9 ) 1 Far difetto, essere insufficiente: nella città assediata manca il pane | Gli manca la parola,… … Enciclopedia di italiano
mancare — A v. intr. 1. non esserci, non esistere, difettare, scarseggiare, far difetto, non bastare, essere insufficiente CONTR. bastare □ abbondare, sovrabbondare, eccedere, traboccare, debordare, rigurgitare 2. (+ di) essere privo, difettare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
anorexie — ANOREXÍE s.f. Lipsă a poftei de mâncare, întâlnită în multe boli febrile, digestive, cronice etc.; inapetenţă. ♦ Anorexie mintală = repulsie faţă de alimente, însoţită de pierderea totală a poftei de mâncare. – Din fr. anorexie. Trimis de ana… … Dicționar Român
meniu — MENÍU, meniuri, s.n. Totalitatea felurilor de mâncare servite la o masă. ♦ Listă pe care sunt scrise felurile de mâncare şi băuturile servite într un restaurant, împreună cu preţurile respective; listă de bucate. ♢ Meniu fix = masă servită (la… … Dicționar Român
papă — PÁPĂ1 s.f. 1. (În graiul copiilor sau al maturilor care vorbesc cu copiii) Mâncare. ♢ Compus: (reg.) papa găini = păpădie. 2. (reg.) Omletă (din ouă). – lat. pappa. Trimis de valeriu, 07.07.2005. Sursa: DEX 98 PÁPĂ2, papi, s.m. Capul Bisericii… … Dicționar Român
desert — DESÉRT, deserturi, s.n. Fel de mâncare, de obicei dulciuri, fructe, brânzeturi etc., care se serveşte la sfârşitul mesei; timpul când se serveşte această mâncare. – Din fr. dessert. Trimis de IoanSoleriu, 12.07.2004. Sursa: DEX 98 desért s. n … Dicționar Român
manquer — [ mɑ̃ke ] v. <conjug. : 1> • 1398; it. mancare, lat. mancus « manchot, défectueux » I ♦ V. intr. 1 ♦ Ne pas être, lorsqu il le faudrait; être absent, faire défaut. Ce produit manque en magasin. « Des denrées qui manquaient sur le marché »… … Encyclopédie Universelle
aperitiv — APERITÍV, aperitive, s.n. 1. Gustare care se ia înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare) 2. Băutură alcoolică consumată înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare). – Din fr. apéritif, lat. aperitivus. Trimis de cata,… … Dicționar Român
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский