-
21 punch
punch [pʌnt∫]1. nound. ( = drink) punch m• to punch sb's nose/face donner un coup de poing sur le nez/la figure de qn• the goalkeeper punched the ball over the bar le gardien de but a envoyé le ballon par-dessus la barre d'un coup de poingc. (with finger) [+ button] taper sur4. compounds[+ code number] taper[+ hole] faire à la poinçonneuse ; [+ design] estamper* * *[pʌntʃ] 1.1) ( blow) coup m de poing3) ( tool) ( for leather) alène f; ( for metal) perçoir m; Computing perforateur mticket punch — pince f à composter
4) ( drink) punch m2.transitive verb1) ( hit)2) Computing, Telecommunications perforer [cards, tape]; appuyer sur [key]3) ( make hole in) ( manually) poinçonner; ( in machine) composter [ticket]3.intransitive verb cogner, donner des coups de poingPhrasal Verbs:- punch in••to pack a punch — (colloq) [boxer] avoir du punch; [cocktail] être corsé; [book, film] avoir un fort impact
to pull no punches — lit, fig ne pas y aller de main morte
-
22 reduce
reduce [rɪˈdju:s]• "reduce speed now" « ralentir »* * *[rɪ'djuːs], US [-'duːs] 1.transitive verb1) ( make smaller) réduire [inflation, number, pressure, impact] (by de); baisser [prices, temperature]; Medicine résorber [swelling]; faire baisser [fever]the jackets have been reduced by 50% — Commerce le prix des vestes a été réduit de 50%
‘reduce speed now’ — Automobile ‘ralentir’
2) ( in scale) réduire [map, article]3) ( alter the state of)4) ( simplify) réduire [argument, equation, existence]5) Law réduire [sentence]6) Culinary faire réduire [sauce, stock]2.intransitive verb Culinary [sauce] réduire3.reduced past participle adjective réduitin reduced circumstances — sout dans la gêne
-
23 outlook
horizon m, perspectives f pl (d'avenir)She too is concerned about the impact of this upon the outlook for the economy - with ABN forecasting GDP growth to decline marginally to 2.4% in 2002, from 2.5% in 2001 - but she notes that this is the first currency crisis that Mboweni has faced in his year of office so far, which could make him particularly susceptible to a knee-jerk reaction.
-
24 feel
A n1 (atmosphere, impression created) atmosphère f ; I like the feel of the place j'aime l'atmosphère de cet endroit ; there was a relaxed/conspiratorial feel about it il régnait une atmosphère détendue/de conspiration ; it has the feel of a country cottage cela a l'allure d'une maison de campagne ; the town has a friendly feel il y a une atmosphère accueillante dans cette ville ;2 ( sensation to the touch) toucher m, sensation f ; the feel of sand between one's toes la sensation du sable entre les orteils ; you can tell by the feel (that) on voit bien au toucher que ; to have an oily/slimy feel être huileux/gluant au toucher ; I like the feel of leather j'aime le contact du cuir ;3 (act of touching, feeling) to have a feel of sth, to give sth a feel tâter qch ; let me have a feel, give me a feel ( touch) laisse-moi toucher ; (hold, weigh) laisse-moi soupeser ;4 (familiarity, understanding) to get the feel of se faire à [controls, system] ; to get the feel of doing s'habituer à faire ; it gives you a feel of ou for the controls/the job market cela vous donne une idée des commandes/du marché du travail ;5 ( flair) don m (for pour) ; to have a feel for languages avoir le don des langues ; to have a feel for language bien savoir manier la langue.1 ( experience) éprouver, ressentir [affection, desire, envy, pride, unease] ; ressentir [bond, hostility, obligation, effects, consequences, strain] ; to feel a sense of isolation éprouver un sentiment de solitude ; I no longer feel anything for her je n'éprouve plus rien pour elle ; the impact of the legislation is still being felt les effets de la loi se font encore sentir ; the effects will be felt throughout the country les effets se feront sentir dans tout le pays ; to make one's displeasure felt manifester son mécontentement ; to feel sb's loss very deeply être très affecté par la perte de qn ; I felt my spirits rise j'ai senti que mon moral remontait ;2 (believe, think) to feel (that) estimer que ; she feels she has no option elle estime qu'elle n'a pas le choix ; I feel I should warn you je me sens dans l'obligation de vous prévenir ; I feel he's hiding something j'ai l'impression qu'il cache quelque chose ; I feel deeply ou strongly that they are wrong j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort ; to feel sth to be estimer que qch est ; I felt it best to refuse j'ai estimé qu'il valait mieux refuser ; we feel it necessary to complain nous pensons que nous devons nous plaindre ;3 ( physically) sentir [blow, pressure, motion, draught, heat, object] ; ressentir [twinge, ache, stiffness, effects] ; I felt something soft j'ai senti quelque chose de mou ; you can feel the vibrations on sent les vibrations ; I can't feel anything in my leg je ne sens plus rien dans la jambe ; she feels/doesn't feel the cold elle est/n'est pas frileuse ; you'll feel the cold when you go back to England tu sentiras le froid quand tu rentreras en Angleterre ; I felt the house shake j'ai senti la maison qui tremblait ; I felt something crawl(ing) up my arm j'ai senti quelque chose qui grimpait le long de mon bras ; I can feel it getting warmer je sens que ça se réchauffe ; I felt the tablets doing me good j'ai senti que les cachets me faisaient du bien ;4 ( touch deliberately) tâter, toucher [carving, texture, washing, leaf, cloth] ; palper [patient, body part, parcel] ; to feel the weight of sth soupeser qch ; to tell what it is by feeling it dire ce que c'est au toucher ; to feel how cold/soft sth is sentir comme qch est froid/mou ; to feel one's breasts for lumps se palper les seins pour voir si on a des grosseurs ; to feel sb for weapons fouiller qn pour trouver des armes ; to feel one's way lit avancer à tâtons ; fig tâter le terrain ; to feel one's way out of the room se diriger à tâtons vers la sortie ; to feel one's way towards a solution avancer à tâtons vers une solution ;5 (sense, be aware of) sentir, avoir conscience de [presence, tension, resentment] ; avoir conscience de [importance, seriousness, justice, irony] ; I could feel her frustration je ressentais sa frustration ; can't you feel which notes come next? ne peux-tu pas deviner quelles notes viennent ensuite?1 ( emotionally) se sentir [sad, happy, stupid, nervous, safe] ; être [sure, angry, surprised] ; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed, cheated] ; to feel afraid/ashamed avoir peur/honte ; to feel like a star avoir l'impression d'être une vedette ; to feel as if ou as though avoir l'impression que ; I felt as if nobody cared j'avais l'impression que tout le monde s'en moquait ; how do you feel? que ressens-tu? ; how do you feel about being in charge? qu'est-ce que ça te fait d'être responsable? ; how do you feel about marriage? qu'est-ce que tu penses du mariage? ; how do you feel about Tim? (for a job, role) que penses-tu de Tim? ; ( emotionally) que ressens-tu pour Tim? ; how does it feel ou what does it feel like to be a dad? qu'est-ce que ça fait d'être papa? ; now you know how it feels! maintenant tu sais ce que ça fait! ; how would you feel? qu'est-ce que ça te ferait, à toi? ; what made her feel that way? qu'est-ce qui lui a fait cet effet? ; if that's the way you feel… si c'est comme ça que tu le prends… ; ⇒ feel for ;2 ( physically) se sentir [ill, better, tired, young, fat] ; to feel hot/cold/hungry/thirsty avoir chaud/froid/faim/soif ; how do you feel?, how are you feeling? comment te sens-tu? ; I'll see how I feel ou what I feel like tomorrow je verrai comment je me sens demain ; it feels like being hit with a hammer c'est comme si on te frappait avec un marteau ; I feel as if ou as though I haven't slept a wink j'ai l'impression de ne pas avoir fermé l'œil ; it felt as if I was floating j'avais l'impression de flotter ; you're as young as you feel l'important c'est de se sentir jeune ; she isn't feeling herself today elle n'est pas dans son assiette aujourd'hui ○ ;3 ( create certain sensation) être [cold, soft, slimy, smooth] ; avoir l'air [eerie] ; the house feels empty la maison fait vide ; that feels nice! ça fait du bien! ; your arm will feel sore at first votre bras vous fera mal au début ; something doesn't feel right il y a quelque chose qui ne va pas ; it feels strange living alone ça me fait tout drôle de vivre seul ; it feels like leather on dirait du cuir ; it feels like (a) Sunday on se croirait un dimanche ; the bone feels as if it's broken on dirait que l'os est cassé ; it feels as if it's going to rain, it feels like rain on dirait qu'il va pleuvoir ; it feels to me as if there's a lump j'ai l'impression qu'il y a une bosse ;4 ( want) to feel like sth/like doing avoir envie de qch/de faire ; I feel like crying j'ai envie de pleurer ; I feel like a drink je prendrais bien un verre ; what do you feel like for lunch? qu'est-ce qui te ferait envie pour le déjeuner? ; I don't feel like it je n'en ai pas envie ; stop whenever you feel like it arrête quand ça te chante ○ ; ‘why did you do that?’-‘I just felt like it’ ‘pourquoi as-tu fait ça?’-‘ça m'a pris comme ça’ ;5 (touch, grope) to feel in fouiller dans [bag, pocket, drawer] ; to feel along tâtonner le long de [edge, wall] ; to feel down the back of the sofa chercher (à tâtons) derrière le canapé ; ⇒ feel around, feel for.D v refl to feel oneself doing se sentir faire ; she felt herself losing her temper elle sentait la colère la gagner ; he felt himself falling in love il sentait qu'il tombait amoureux.■ feel around, feel about:▶ feel around tâtonner ; to feel around in fouiller dans [bag, drawer] ; to feel around for chercher [qch] à tâtons.■ feel for:▶ feel for [sth] chercher ; to feel for a ledge with one's foot chercher un appui du pied ; to feel for broken bones examiner qn pour savoir s'il s'est cassé quelque chose ;■ feel out US:▶ feel out [sb], feel [sb] out tester [person].■ feel up ○:▶ feel up [sb/sth], feel [sb/sth] up tripoter ○, peloter ○ [person, body part] ; to be felt up se faire peloter ○ ; to feel each other up se peloter ○.■ feel up to:▶ feel up to [sth] se sentir d'attaque ○ or assez bien pour ; to feel up to doing se sentir d'attaque ○ or assez bien pour faire ; do you feel up to it? est-ce que tu te sens d'attaque ○ ? -
25 measure
measure ⇒ Length measurement, Surface area measurements, Capacity measurement, Volume measurement, Weight measurement, SizesA n1 ( unit) unité f de mesure ; weights and measures les poids mpl et mesures fpl ; a measure of length une unité de longueur ; liquid measure mesure f de capacité pour les liquides ; to make sth to measure faire qch sur mesure ; it's made to measure ( garment) c'est fait sur mesure, c'est du sur mesure ;2 (standard amount, container) mesure f ; a double measure of vodka une double mesure de vodka ; he gave me short measure, I got short measure il a triché sur la quantité ;3 ( device for measuring) instrument m de mesure ;4 fig (qualified amount, extent) some ou a certain measure of un/-e certain/-e ; a measure of respect/success/change un certain respect/succès/changement ; to receive only a small measure of support ne recevoir qu'un soutien limité ; a good ou wide measure of autonomy une grande autonomie ; in large measure dans une large mesure ; she despised them and envied them in equal measure elle les méprisait autant qu'elle les enviait ; to distribute praise and blame in equal measure faire autant de compliments que de critiques ; in full measure [feel, possess, fulfil, contribute] pleinement ; [repay] entièrement ; [suffer] profondément ;5 (way of estimating, indication) ( of price rises) mesure f ; (of success, anger, frustration etc) mesure f, indication f ; (of efficiency, performance) critère m ; to be the measure of donner la mesure de ; to give some measure of donner une idée de [delight, failure, talent, arrogance etc] ; to use sth as a measure of utiliser qch pour mesurer [effects, impact, success] ; this is a measure of how dangerous it is ceci montre à quel point c'est dangereux ; this is a measure of how seriously they are taking the situation ceci montre à quel point ils prennent la situation au sérieux ; that is a measure of how well the company is run cela mesure la qualité de la gestion de la société ;6 ( assessment) beyond measure [change, increase] énormément ; [anxious, beautiful, difficult] extrêmement ; it has improved beyond measure il y a eu d'énormes progrès ; to take the measure of sb jauger qn ; I have the measure of them je sais ce qu'ils valent ;7 (action, step) mesure f (against contre ; to do pour faire) ; to take measures prendre des mesures ; safety ou security measure mesure de sécurité ; measures aimed at doing des mesures destinées à faire ; to do sth as a precautionary/an economy measure faire qch par mesure de précaution/d'économie ; as a preventive measure à titre préventif ; as a temporary measure provisoirement ; the measure was defeated Pol Jur la mesure a été rejetée ;B vtr1 ( by standard system) [person, instrument] mesurer [length, rate, depth, person, waist] ; to measure sth in mesurer qch en [metres, inches] ; to get oneself measured for faire prendre ses mesures pour ; over a measured kilometre Sport sur un kilomètre (délimité par des balises) ; to measure sth into mesurer qch dans [container] ;2 ( have a measurement of) mesurer ; to measure four by five metres mesurer quatre mètres sur cinq ; a tremor measuring 5.2 on the Richter scale une secousse de 5,2 sur l'échelle de Richter ;3 ( assess) mesurer [performance, ability, success, popularity] ; they measure their progress by the number of ils mesurent leur progrès au nombre de ;C vi [person, instrument] mesurer.for good measure pour faire bonne mesure ; to do things by half-measures se contenter de demi-mesures ; there can be no half-measures il ne saurait être question de demi-mesures.■ measure off:▶ measure off [sth] mesurer [fabric, ribbon etc].■ measure out:▶ measure out [sth] mesurer [land, flour, liquid] ; doser [medicine] ; compter [drops].■ measure up:▶ measure up [person] avoir les qualités requises ; [product] être de qualité ; to measure up against sb être l'égal de qn ; to measure up to être à la hauteur de [expectations] ; soutenir la comparaison avec [achievement] ;▶ measure up [sth] mesurer [room etc]. -
26 punch
A n1 ( blow) coup m de poing ; to give sb a punch donner un coup de poing à qn ; she gave him a punch on the nose/on the chin elle lui a donné un coup de poing dans le nez/au menton ; to hit sb in the face with a punch donner un coup de poing dans la figure de qn ;2 fig ( forcefulness) ( of person) punch ○ m ; (of style, performance) énergie f ; it lacks punch ça manque de nerf ; a slogan with a bit more punch un slogan plus frappant ;3 ( tool) ( for leather) alène f ; ( for metal) perçoir m ; Comput perforateur m ; ticket punch pince f à composter ;4 ( drink) punch m.B vtr1 ( hit) to punch sb in the face donner un coup de poing dans la figure de qn ; to punch sb on the nose/on the chin donner un coup de poing dans le nez/au menton de qn ; to punch sb hard frapper qn très fort avec le poing ; he was punched and kicked on lui a donné des coups de poing et des coups de pied ;3 ( make hole in) ( manually) poinçonner ; ( in machine) composter [ticket] ; to punch holes in sth (in paper, leather) faire des trous dans qch ; ( in metal) perforer qch.C vi cogner, donner des coups de poing.to pack a punch ○ [boxer] avoir du punch ; [cocktail] être corsé ; [book, film] avoir un fort impact ; to pull no punches lit, fig ne pas y aller de main morte.■ punch in:■ punch out:▶ punch out [sth], punch [sth] out ( shape) découper qch à l'emporte-pièce ; to punch out a number on the phone composer un numéro au téléphone. -
27 reduce
reduce, US [transcription][-"du ;s"]A vtr1 ( make smaller) réduire [inflation, number, pressure, impact] (by de) ; baisser [prices, temperature] ; Med résorber [swelling] ; faire baisser [fever] ; the jackets have been reduced by 50% Comm le prix des vestes a été réduit de 50% ; ‘reduce speed now’ Aut ‘ralentir’ ;4 ( alter the state of) to reduce sth to shreds (book, document etc) réduire qch en pièces ; to reduce sth to ashes réduire qch en cendres ;5 ( bring forcibly) to reduce sb to tears faire pleurer qn ; to be reduced to silence être réduit au silence ; to be reduced to begging/prostitution en être réduit à la mendicité/prostitution ; he was reduced to apologizing il en a été réduit à s'excuser ;7 Jur réduire [sentence] (to à ; by de) ;8 Culin faire réduire [sauce, stock].B vi1 US ( lose weight) maigrir (en suivant un régime) ;2 Culin [sauce, stock] réduire ; let the sauce reduce to half its volume faites réduire la sauce de moitié.2 [scale, rate] réduit ; -
28 soft
soft, US sO ;ftA adj1 (yielding, not rigid or firm) [ground, soil, clay] meuble ; Sport, Turf lourd ; [rock, metal] tendre ; [snow] léger/-ère ; [bed, cushion, pillow] moelleux/-euse ; [fabric, fur, skin, hand, cheek] doux/douce ; [brush, hair, leather] souple ; [muscle] flasque ; [mixture, dough, butter] mou/molle ; [pencil] doux/douce ; to get soft [soil, ground, butter, mixture] s'amollir ; [mattress] devenir mou ; [muscle] se ramollir ; to make sth soft amollir qch [ground] ; ramollir qch [butter, mixture] ; assouplir qch [fabric] ; adoucir qch [hard water, skin] ; soft to the touch doux au toucher ; soft ice cream glace f italienne ;2 ( muted) [colour, glow, light, tone, sound, laugh, music, note, voice, accent] doux/douce ; [step, knock] feutré ; soft lighting éclairage m tamisé ;3 (gentle, mild) [air, climate, rain, breeze, look, words] doux/douce ; [reply] apaisant ; [impact, pressure, touch] léger/-ère ; [eyes, heart] tendre ; [approach] gen diplomatique ; Pol modéré ; the soft left la gauche modérée ; to take a soft line with sb adopter une ligne modérée avec qn ;6 ( lenient) [parent, teacher] (trop) indulgent ; to be soft on sb/sth être (trop) indulgent envers qn/qch ;7 ○ ( in love) to be soft on sb en pincer ○ pour qn ;8 Chem [water] doux/douce ;9 (idle, agreeable) [life, job] peinard ○ ;10 ○ ( cowardly) trouillard ○ ;11 ○ ( stupid) stupide ; to be soft in the head être ramolli du cerveau ;12 Ling [consonant] doux/douce. -
29 crash
crash [kræʃ]accident ⇒ 1 (a) fracas ⇒ 1 (b) krach ⇒ 1 (c) panne ⇒ 1 (d) patatras ⇒ 4 avoir un accident ⇒ 5 (a) s'écraser ⇒ 5 (a), 5 (b) retentir ⇒ 5 (b) s'effondrer ⇒ 5 (d) tomber en panne ⇒ 5 (e)1 noun(a) (collision) accident m;∎ car/plane/train crash accident m de voiture/d'avion/ferroviaire;∎ we were in a crash (car accident) nous avons eu un accident de voiture;∎ the car looks as though it has been in a crash la voiture semble avoir été accidentée;∎ the force of the crash la force de l'impact;∎ Rugby to do a crash tackle plaquer violemment(b) (loud noise) fracas m;∎ a crash of thunder un coup de tonnerre;∎ there was a loud crash as the plate hit the ground cela a fait un bruit fracassant quand l'assiette est tombée par terre;∎ there was a loud crash from the kitchen un grand fracas a retenti dans la cuisine;∎ he closed the lid with a crash il a fermé le couvercle avec fracas;∎ he fell to the floor with a crash il est tombé par terre dans un grand fracas(diet, programme) intensif, de choc3 adverb∎ he ran crash into a wall il est rentré en plein dans le mur;∎ it went crash ça a fait boum;∎ something went crash in the attic quelque chose est tombé dans le grenierpatatras!∎ we're going to crash (plane) on va s'écraser; (car) on va lui rentrer dedans/rentrer dans le mur/ etc; (train) on va avoir un accident;∎ the car hit a patch of ice and crashed la voiture a eu un accident après avoir glissé sur une plaque de verglas;∎ a detailed study of what actually happens when a car crashes une étude détaillée de ce qui se passe vraiment lors des accidents de voiture;∎ the French car crashed at the first bend la voiture française a eu un accident dans le premier virage;∎ the cars crashed (head on) les voitures se sont percutées (de plein fouet);∎ to crash into sth percuter qch, rentrer dans qch;∎ the car crashed through the fence la voiture est passée à travers la clôture;∎ to crash into sb (person) rentrer dans qn;∎ I crashed into him je lui suis rentré dedans∎ the thunder crashed (once) il y eut un violent coup de tonnerre; (repeatedly) le tonnerre retentit;∎ what are you crashing about at this hour for? pourquoi fais-tu autant de vacarme ou boucan à cette heure?;∎ the elephants crashed through the undergrowth les éléphants ont traversé le sous-bois dans un vacarme terrible(c) (fall, hit with loud noise or violently)∎ the tree came crashing down l'arbre s'est abattu avec fracas;∎ the bookcase came crashing down la bibliothèque s'est écroulée avec fracas;∎ her world came crashing down (about) her or her ears tout son monde s'est écroulé;∎ the vase crashed to the ground le vase s'est fracassé au sol;∎ his fist crashed into the other man's face son poing a percuté avec force ou violence le visage de l'autre(d) Stock Exchange s'effondrer;∎ shares crashed from 750p to 110p le cours des actions s'est effondré: de 750 pence il est passé à 110 pence∎ can I crash at your place? je peux pieuter chez toi?;∎ I need somewhere to crash for the next week j'ai besoin d'un endroit où crécher la semaine prochaine∎ to crash a car avoir un accident avec une voiture; (on purpose) démolir une voiture;∎ to crash a plane s'écraser en avion;∎ he crashed the car through the fence/shop-window il a traversé la clôture/la vitrine avec la voiture;∎ she crashed the car into a wall elle est rentrée dans ou a percuté un mur (avec la voiture)►► crash barrier glissière f de sécurité;crash course cours m intensif;∎ a crash course in French un cours intensif de français;crash helmet casque m (de protection);crash landing atterrissage m forcé ou en catastrophe;familiar crash pad piaule f de dépannage;∎ he let me use his place as a crash pad il m'a laissé crécher chez lui pour me dépanner;crash test dummy mannequin-test m;crash victim victime f d'un accident∎ I found him crashed out in the corner je l'ai trouvé endormi□ ou qui roupillait dans le coin;∎ she's absolutely crashed out elle dort comme une souche□, elle en écrase -
30 side
side [saɪd]côté ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f)-(h) flanc ⇒ 1 (a), 1 (e) face ⇒ 1 (c) paroi ⇒ 1 (c) bord ⇒ 1 (d) part ⇒ 1 (f) camp, équipe, parti ⇒ 1 (h) page ⇒ 1 (k) chaîne ⇒ 1 (l) latéral ⇒ 2 (a), 2 (b) de côté ⇒ 2 (b) prendre parti ⇒ 31 noun∎ lie on your side couchez-vous sur le côté;∎ I've got a pain in my right/left side j'ai mal au côté droit/gauche;∎ her fists were clenched at her sides ses poings étaient serrés le long de son corps;∎ I sat down/stood at or by his side je me suis assis/j'étais debout à ses côtés ou à côté de lui;∎ the child remained at her mother's side l'enfant restait à côté de sa mère;∎ she was called to the president's side elle a été appelée auprès du président;∎ figurative to get on sb's good/bad side s'attirer la sympathie/l'antipathie de qn(b) (as opposed to top, bottom, front, back) côté m;∎ lay the barrel on its side mettez le fût sur le côté;∎ her hair is cut short at the sides ses cheveux sont coupés court sur les côtés;∎ there's a door at the side il y a une porte sur le côté;∎ the bottle was on its side la bouteille était couchée;∎ the car was hit from the side la voiture a subi un choc latéral(c) (outer surface → of cube, pyramid) côté m, face f; (inner surface → of bathtub, cave, stomach) paroi f; (of flat object → of biscuit, sheet of paper, cloth) côté m; (→ of coin, record, tape) côté m, face f;∎ the sides of the crate are lined with newspaper l'intérieur de la caisse est recouvert de papier journal;∎ printed on one side only imprimé d'un seul côté;∎ write on both sides of the paper écrivez recto verso;∎ grill for three minutes on each side passez au grill trois minutes de chaque côté;∎ this side up (on packaging) haut;∎ the right/wrong side of the cloth l'endroit m /l'envers m du tissu;∎ the under/upper side of sth le dessous/le dessus de qch;∎ the other side of the tape is blank l'autre face de la cassette est vierge;∎ figurative the other side of the coin or picture le revers de la médaille;∎ to know which side one's bread is buttered on savoir où est son intérêt∎ there's a wall on three sides of the property il y a un mur sur trois côtés du terrain;∎ she held on to the side of the pool elle s'accrochait au rebord de la piscine;∎ a wave washed him over the side (of the ship) une vague l'emporta par-dessus bord;∎ I sat on the side of the bed je me suis assis sur le bord du lit;∎ I sat on or at the side of the road je me suis assis au bord de la route;∎ she was kneeling by the side of the bed elle était agenouillée à côté du lit(e) (slope → of mountain, hill, valley) flanc m, versant m;∎ the village is set on the side of a mountain le village est situé sur le flanc d'une montagne(f) (opposing part, away from centre) côté m;∎ on the other side of the room/wall de l'autre côté de la pièce/du mur;∎ on or to one side of the door d'un côté de la porte;∎ you're driving on the wrong side! vous conduisez du mauvais côté!;∎ on the left/right hand side à (main) gauche/droite;∎ on the south side du côté sud;∎ which side of the bed do you sleep on? de quel côté du lit dors-tu?;∎ she got in on the driver's side elle est montée côté conducteur;∎ the sunny side of the stadium le côté ensoleillé du stade;∎ the dark side of the moon la face cachée de la lune;∎ the Mexican side of the border le côté mexicain de la frontière;∎ the lamppost leaned to one side le réverbère penchait d'un côté;∎ he wore his hat on one side il portait son chapeau de côté;∎ move the bags to one side écartez ou poussez les sacs;∎ to jump to one side faire un bond de côté;∎ to put sth on or to one side mettre qch de côté;∎ to take sb on or to one side prendre qn à part;∎ to stand on or to one side se tenir à l'écart ou à part;∎ leaving that on one side for the moment… en laissant cela de côté pour l'instant…;∎ Manhattan's Lower East Side le quartier sud-est de Manhattan;∎ it's way on the other side of town c'est à l'autre bout de la ville;∎ on both sides des deux côtés, de part et d'autre;∎ on every side, on all sides de tous côtés, de toutes parts;∎ they were attacked on or from all sides ils ont été attaqués de tous côtés ou de toutes parts;∎ there were flames on every side il y avait des flammes de tous (les) côtés;∎ from side to side d'un côté à l'autre;∎ the ship rolled from side to side le bateau roulait;∎ he's on the right/wrong side of forty il n'a pas encore/il a dépassé la quarantaine;∎ stay on the right side of the law restez dans la légalité;∎ he operates on the wrong side of the law il fait des affaires en marge de la loi;∎ to get on the wrong side of sb prendre qn à rebrousse-poil;∎ to get/keep on the right side of sb se mettre/rester bien avec qn;∎ esp American to live on the right/wrong side of the tracks habiter un bon/mauvais quartier;∎ esp American to come from the wrong side of the tracks être issu d'un milieu défavorisé;∎ there's no other hotel this side of Reno il n'y a pas d'autre hôtel entre ici et Reno;∎ these are the best beaches this side of Hawaii ce sont les meilleures plages après celles de Hawaii;∎ I can't see myself finishing the work this side of Easter je ne me vois pas finir ce travail d'ici Pâques;∎ it's a bit on the pricey/small side c'est un peu cher/petit∎ to examine all sides of an issue examiner un problème sous tous ses aspects;∎ there are many sides to this issue c'est une question complexe;∎ there are many sides to her character elle a bien des facettes à son caractère;∎ there are two sides to every argument dans toute discussion il y a deux points de vue;∎ he's told me his side of the story il m'a donné sa version de l'affaire;∎ I could see the funny side of the situation je voyais le côté drôle de la situation;∎ I can't see the funny side of that je ne vois pas ce qu'il y a de drôle là-dedans;∎ he stressed the positive/humanitarian side il a souligné le côté positif/humanitaire;∎ he always looks on the gloomy side of things il voit tout en noir;∎ I've kept my side of the deal j'ai tenu mes engagements dans cette affaire;∎ she's very good at the practical side of things elle est excellente sur le plan pratique;∎ she has her good side elle a ses bons côtés;∎ I've seen his cruel side je sais qu'il peut être cruel;∎ to have a jealous side avoir un côté jaloux;∎ she showed an unexpected side of herself elle a révélé une facette inattendue de sa personnalité∎ the winning side le camp des vainqueurs;∎ to pick sides faire les équipes;∎ whose side is he on? de quel côté est-il?, dans quel camp est-il?;∎ he's on our side il est avec nous ou de notre côté;∎ they fought on our side ils se sont battus à nos côtés;∎ which side won the war? qui a gagné la guerre?;∎ the rebel side les rebelles mpl;∎ there is mistrust on both sides il y a de la méfiance dans les deux camps;∎ there's still no concrete proposal on or from their side il n'y a toujours pas de proposition concrète de leur part;∎ to go over to the other side, to change sides changer de camp;∎ luck is on our side la chance est avec nous;∎ time is on their side le temps joue en leur faveur;∎ he has youth on his side il a l'avantage de la jeunesse;∎ he really let the side down il nous/leur/ etc a fait faux bond;∎ don't let the side down! nous comptons sur vous!;∎ she tried to get the committee on her side elle a essayé de mettre le comité de son côté;∎ to take sides prendre parti;∎ he took Tom's side against me il a pris le parti de Tom contre moi;∎ to be on the side of peace être pour la paix∎ she's a Smith on her mother's side c'est une Smith par sa mère;∎ he's Polish on both sides ses parents sont tous les deux polonais;∎ my grandmother on my mother's/father's side ma grand-mère maternelle/paternelle;∎ she gets her love for music from her mother's side of the family elle tient son goût pour la musique du côté maternel de sa famille;∎ they are all blond on her father's side of the family ils sont tous blonds du côté de ou dans la famille de son père∎ side of pork demi-porc m;∎ side of bacon flèche f de lard;∎ side of beef/lamb quartier m de bœuf/d'agneau∎ I wrote ten sides j'ai écrit dix pages∎ what's on the other side? qu'est-ce qu'il y a sur l'autre chaîne?∎ to put on side se donner des airs□ ;∎ there's no side to him c'est quelqu'un de très simple□∎ a pork chop with a side of fries une côte de porc avec des frites (servies à part)(a) (situated on one side → chapel, window) latéral∎ to do a side split (in dance) faire un grand écart latéral;∎ Sport to put side spin on a ball donner de l'effet à une balle(c) (additional) en plus;∎ would anyone like any side orders? (in restaurant) désirez-vous un plat d'accompagnement?;∎ I'd like a side order of fries je voudrais aussi des frites∎ to side with sb se ranger ou se mettre du côté de qn, prendre parti pour qn;∎ it's in our interest to side with the majority nous avons intérêt à nous ranger du côté de la majorité;∎ they all sided against her ils se sont tous mis contre elle∎ to make a bit of money on the side (gen) se faire un peu d'argent en plus ou supplémentaire; (dishonestly) se remplir les poches;∎ she's an artist but works as a taxi driver on the side elle est artiste mais elle fait le chauffeur de taxi pour arrondir ses fins de mois;∎ a hamburger with salad on the side un hamburger avec une salade;côte à côte;∎ they were walking side by side ils marchaient côte à côte;∎ to put two boxes side by side mettre deux boîtes l'une à côté de l'autre;∎ the road and the river run side by side la route longe la rivière;∎ the tribes lived peacefully side by side les tribus vivaient paisiblement côte à côte;∎ we'll be working side by side with the Swiss on this project nous travaillerons en étroite collaboration avec les Suisses sur ce projetChemistry side chain chaîne f latérale;side chair chaise f (de salle à manger etc);side chapel chapelle f latérale;side dish plat m d'accompagnement; (of vegetables) garniture f;∎ with a side dish of spinach avec une garniture d'épinards;side door porte f latérale;∎ figurative to enter a profession by the side door entrer dans une profession par la petite porte;side drum tambour m;side effect effet m secondaire;∎ the drug was found to have harmful side effects on a découvert que le médicament avait des effets secondaires nocifs ou indésirables;∎ consumers suffered the side effects of inflation les consommateurs ont subi les répercussions de l'inflation;side entrance entrée f latérale;side face profil m;side impact (between vehicles) choc m latéral;side issue question f secondaire;∎ the side issues of a question les à-côtés mpl d'une question;the side netting (of goal) le côté du filet;side panel (of vehicle) ridelle f;side plate petite assiette f (que l'on met à gauche de chaque convive);side pocket poche f extérieure;side road (minor road → in country) route f secondaire; (→ in town) petite rue f; (road at right angles) rue f transversale;∎ the car was coming out of a side road la voiture débouchait d'une route transversale;side salad salade f (pour accompagner un plat);
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make impact — index collide (crash against), impinge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Impact factor — The impact factor, often abbreviated IF, is a measure of the citations to science and social science journals. It is frequently used as a proxy for the importance of a journal to its field.OverviewThe Impact factor was devised by Eugene Garfield … Wikipedia
Impact Wrestling — Genre Sports entertainment Professional wrestling Created by Jeff Jarrett Vince Russo … Wikipedia
Make Way For Ducklings — Auteur Robert McCloskey Genre Littérature illustrée pour enfant Pays d origine États Unis Éditeur The Viking Press Date de parution 1941 Dessinateur Robert McCloskey Couverture par … Wikipédia en Français
Make way for ducklings — Auteur Robert McCloskey Genre Littérature illustrée pour enfant Pays d origine États Unis Éditeur The Viking Press Date de parution 1941 Dessinateur Robert McCloskey Couverture par … Wikipédia en Français
Make Way for Ducklings — Auteur Robert McCloskey Genre Littérature illustrée pour enfant Pays d origine États Unis Éditeur The Viking Press Date de parution 1941 Dessinateur Robert McCloskey … Wikipédia en Français
Make Cars Green — (MCG) is a campaign by the Fédération Internationale de l Automobile (FIA) aimed at reducing the impact of cars on the environment.[1] The campaign consists of advising motorists of methods of reducing carbon dioxide emissions, as well as… … Wikipedia
Impact maximization — Impact maximizing companies endeavor to make the greatest positive impact on society, much like profit maximizing companies, according to the economic theory that defines the term, theoretically work to maximize profit. The concept of impact… … Wikipedia
Make Your Own Kind of Music (song) — Make Your Own Kind of Music Single by Mama Cass Elliot from the album Make Your Own Kind of Music A side Make Your Own Kind of Music B side Lady Love … Wikipedia
Make a Secret — Single by BoA from the album Outgrow Released August 31, 20 … Wikipedia
Make It Stop (September's Children) — Single by Rise Against from the album Endgame B side Lanterns / Death Blossoms Released May 30, 2011 Format … Wikipedia