-
1 agevolare
make easier* * ** * *[adʒevo'lare]verbo transitivo1) (facilitare) to make* [sth.] easier, to facilitate, to ease2) (favorire) to favour BE, to favor AE* * *agevolare/adʒevo'lare/ [1]1 (facilitare) to make* [sth.] easier, to facilitate, to ease -
2 yüngülləşdirmək
make easier; lessen (çəkidə); ease (ağrını)Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > yüngülləşdirmək
-
3 facilitar
v.1 to facilitate, to make easy.esta máquina nos facilita mucho la tarea this machine makes the job a lot easier (for us)El libro facilita la tarea The book makes the task easy.2 to provide.nos facilitaron toda la información que necesitábamos they provided us with all the information we neededLa tienda facilita el transporte The store provides transportation.3 to make it easy to, to help to, to make it possible to.El libro facilita terminar pronto The book makes it easy to finish soon.* * *1 (simplificar) to make easy, make easier, facilitate2 (proporcionar) to provide with, supply with3 (concertar entrevista etc) to arrange* * *verb1) to provide2) facilitate* * *VT1) (=hacer fácil) to make easier, facilitatela nueva autovía facilitará la entrada a la capital — the new motorway will give easier access to the capital, the new motorway will facilitate access to the capital
2) (=proporcionar)facilitar algo a algn — to provide sb with sth, supply sb with sth
el banco me facilitó la información — the bank provided me with o supplied me with the information
"le agradecería me facilitara..." — "I would be grateful if you would provide o supply me with..."
3) Cono Sur (=quitar importancia a)facilitar algo — to make sth out to be easier than it really is, play down the difficulty of sth
* * *1.verbo transitivo1) ( hacer más fácil) < tarea> to make... easier, facilitate (frml)2) (frml) ( proporcionar) <datos/información> to provide2.facilitarse v pron (Col)* * *= ease, expedite, facilitate, issue, make + it + easier, pave + the way (for/towards/to), smooth + the path of, make + easy, smooth, smooth + the way, pave + the path (for/towards/to), provide + grounds for, provide for, enable, pave + the road (for/towards/to).Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex. Bottom shelves which are tilted at an angle make it easier to see the books' spines.Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex. These officers, by being on the spot, are able to gain early warning of impending developments and smooth the path of grant and loan applications.Ex. It became imperative that books be arranged to make it easy for the reader to find what he wanted.Ex. This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.Ex. Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.Ex. The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.Ex. On the positive side, a number of digital library services may be an excellent way to extend the reach out to old and new constituencies and provide grounds for cooperation.Ex. Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.----* facilitar las cosas = make + things easier.* facilitarle Algo a Alguien = play into + the hands of.* facilitarle la vida a todos = simplify + life for everyone.* * *1.verbo transitivo1) ( hacer más fácil) < tarea> to make... easier, facilitate (frml)2) (frml) ( proporcionar) <datos/información> to provide2.facilitarse v pron (Col)* * *= ease, expedite, facilitate, issue, make + it + easier, pave + the way (for/towards/to), smooth + the path of, make + easy, smooth, smooth + the way, pave + the path (for/towards/to), provide + grounds for, provide for, enable, pave + the road (for/towards/to).Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.
Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex: Bottom shelves which are tilted at an angle make it easier to see the books' spines.Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex: These officers, by being on the spot, are able to gain early warning of impending developments and smooth the path of grant and loan applications.Ex: It became imperative that books be arranged to make it easy for the reader to find what he wanted.Ex: This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.Ex: Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.Ex: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.Ex: On the positive side, a number of digital library services may be an excellent way to extend the reach out to old and new constituencies and provide grounds for cooperation.Ex: Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex: Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.* facilitar las cosas = make + things easier.* facilitarle Algo a Alguien = play into + the hands of.* facilitarle la vida a todos = simplify + life for everyone.* * *facilitar [A1 ]vtA (hacer más fácil) ‹tarea› to make … easier, facilitate ( frml)tu actitud no facilita nada las cosas your attitude does not make things any easierel satélite facilitará las comunicaciones the satellite will facilitate communicationsB ( frml) (proporcionar, suministrar) ‹datos/información› to providele facilitarán la información necesaria they will supply o provide you with the necessary informationel parte médico facilitado por el hospital the medical report provided by the hospitalno ha sido facilitada su identidad his identity has not been disclosednos acaban de facilitar una noticia de última hora we have just received some last-minute news( Col): se le facilita la física he's good at physics* * *
facilitar ( conjugate facilitar) verbo transitivo
facilitar verbo transitivo
1 (dar, proveer) to provide: me facilitó todo lo necesario para el viaje, he gave me everything I needed for the trip
2 (hacer más fácil) to make easy, facilitate: tus consejos facilitaron el trabajo, your advice made our workload lighter
' facilitar' also found in these entries:
Spanish:
auspiciar
English:
facilitate
- furnish
- specifically
- supply
- ease
- fire
* * *facilitar vt1. [simplificar] to facilitate, to make easy;[posibilitar] to make possible;esta máquina nos facilita mucho la tarea this machine makes the job a lot easier (for us);la cooperación internacional facilitó el rescate the rescue was made possible thanks to international cooperation;su radicalismo no facilitó las negociaciones her inflexibility did not make the negotiations any easier2. [proporcionar] to provide;nos facilitaron toda la información que necesitábamos they provided us with all the information we needed;la nota de prensa facilitada por el portavoz del gobierno the press release made available by the government spokesman* * *v/t1 facilitate, make easier* * *facilitar vt1) : to facilitate2) : to provide, to supply* * *facilitar vb1. (hacer más fácil) to make easier -
4 erleichtern
I v/t1. (Gewicht, Last) lighten (um by)2. fig. (Bürde, Gewissen, Not, Schmerz) ease; (Not, Schmerz) auch relieve; (jemanden) relieve; sich (Dat) das Herz erleichtern unburden one’s heart; es erleichtert mich zu hören, dass... I am relieved to hear that...3. fig. (Arbeit, Verständnis etc.) make easier; (vereinfachen) facilitate; das erleichtert vieles that makes things a lot easier; das erleichtert mir meine Aufgabe nicht gerade that doesn’t make my task any easierII v/refl1. unburden o.s.2. umg. (Kleidungsstücke ausziehen) make o.s. comfortable (by taking off outer clothing)3. euph. (seine Notdurft verrichten) relieve o.s.* * *to relieve; to facilitate; to lighten; to ease; to assuage* * *er|leich|tern [ɛɐ'laiçtɐn] ptp erleichtert1. vt(= einfacher machen) to make easier; (fig) Last, Los to lighten; (= beruhigen) to relieve; (= lindern) Not, Schmerz etc to relieve, to alleviatedas Gewissen erléíchtern — to unburden one's heart/conscience
es würde mein Gewissen erléíchtern, wenn... — it would ease my mind or conscience if...
jdm etw erléíchtern — to make sth easier for sb
jdn um etw erléíchtern (hum) — to relieve sb of sth
2. vr (old)to relieve oneself* * *2) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) relieve* * *er·leich·tern *[ɛɐ̯ˈlaiçtɐn]I. vt2. (innerlich beruhigen)▪ jdn \erleichtern to be of relief to sbes hat mich sehr erleichtert zu erfahren, dass... I was greatly relieved to hear that...* * *1.transitives Verb1) (einfacher machen) make easierjemandem/sich die Arbeit erleichtern — make somebody's/one's work easier
2) (befreien) relievedas hat ihn erleichtert — that came as a relief to him
3) (Gewicht verringern, fig.) lightensein Herz/sein Gewissen erleichtern — open one's heart/unburden one's conscience
2.jemanden um etwas erleichtern — (ugs. scherzh.) relieve somebody of something
* * *A. v/t1. (Gewicht, Last) lighten (um by)sich (dat)das Herz erleichtern unburden one’s heart;es erleichtert mich zu hören, dass … I am relieved to hear that …das erleichtert vieles that makes things a lot easier;das erleichtert mir meine Aufgabe nicht gerade that doesn’t make my task any easier4. umg, hum:jemanden um seine Brieftasche etcerleichtern relieve sb ofB. v/r1. unburden o.s.3. euph (seine Notdurft verrichten) relieve o.s.C. v/i:weine nur, das erleichtert have a good cry, it’ll make you feel better* * *1.transitives Verb1) (einfacher machen) make easierjemandem/sich die Arbeit erleichtern — make somebody's/one's work easier
2) (befreien) relieve3) (Gewicht verringern, fig.) lightensein Herz/sein Gewissen erleichtern — open one's heart/unburden one's conscience
2.jemanden um etwas erleichtern — (ugs. scherzh.) relieve somebody of something
* * *v.to alleviate v.to ease v.to facilitate v.to lighten v.to relieve v. -
5 faciliter
faciliter [fasilite]➭ TABLE 1 transitive verb* * *fasiliteverbe transitif to make [something] easier [tâche, choses] (à for)* * *fasilite vtto make easier, to facilitate* * *faciliter verb table: aimer vtr to make [sth] easier (à for); votre aide m'a facilité la tâche your help made the job easier for me; faciliter les choses to make things easier.[fasilite] verbe transitifça ne va pas faciliter les choses entre eux it won't make things easier ou smoother between them -
6 facilitare
"to make easier;Erleichtern;aliviar"* * *facilitate* * *facilitare v.tr. to facilitate; to make* easier, to make* easy: il tuo aiuto mi facilitò il compito, your support made my task easier; la conoscenza delle lingue lo facilita molto nel suo lavoro, his knowledge of languages helps him in his job // (comm.) facilitare i pagamenti, to make payments easy // (banca) facilitare un cliente, ( concedergli un fido) to give credit to a client.* * *[fatʃili'tare]verbo transitivo to ease, to facilitate* * *facilitare/fat∫ili'tare/ [1]to ease, to facilitate; facilitare le cose to make things easier; è stato facilitato nella carriera he has been favoured in his career. -
7 ułatwiać
impf ⇒ ułatwić* * *to make easier, to facilitate* * *ipf.ułatwić pf. facilitate, make easy l. easier; ułatwiać coś komuś aid sb with l. in sth; ułatwić sprawę make things easier; ułatwiać komuś życie make life easier for sb; ułatwiać komuś zrobienie czegoś make it easy for sb to do sth; ułatwiać komuś drogę do czegoś grease sb's path to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ułatwiać
-
8 улеснявам
-
9 semplificare
simplify* * *semplificare v.tr. to simplify, to make* easier: semplificare una procedura burocratica, to simplify a bureaucratic procedure; ciò semplifica le cose, this makes things easier // (mat.): semplificare una frazione, to reduce a fraction, semplificare un'espressione, to simplify an expression; semplificare i fattori comuni, to cancel common factors.◘ semplificarsi v.intr.pron. to become* simpler, to get* simpler, to become* easier: la faccenda si complica, invece di semplificare, the affair is getting more complicated instead of simpler.* * *[semplifi'kare] 1.verbo transitivo1) to simplifyper semplificare (le cose), si può dire che — to simplify matters, one can say that
2) mat. to reduce2.verbo pronominale semplificarsi to become* simpler* * *semplificare/semplifi'kare/ [1]1 to simplify; per semplificare (le cose), si può dire che to simplify matters, one can say that; questo ti semplificherà la vita it will make life easier for you2 mat. to reduceII semplificarsi verbo pronominaleto become* simpler. -
10 molliō
molliō (mollībat for molliēbat, O.), īvī, ītus, īre [mollis], to make soft, make supple, soften: umor mollitur tepefactus: lanam trahendo, by spinning, O.: artūs oleo, L.: dum ferrum molliat ignis, H.: glaebas, O.: agri molliti.—Fig., to pacify, conciliate, moderate: hominem his verbis sentio mollirier, T.: lacrimae meorum me molliunt, overcome me. —To soften, moderate, mitigate, tame, restrain, check, ease, lighten: Hannibalem patientiā suā: iras, L.: poenam, O.: clivum, make the ascent easier, Cs.: verba usu: fructūs feros colendo, render milder, V.— To soften, render effeminate, make unmanly: legionem: membra, O.* * *mollire, mollivi, mollitus Vsoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeeble -
11 vereinfachen
v/t simplify; (erleichtern) make easier* * *to simplify* * *ver|ein|fa|chen [fɛɐ'|ainfaxn] ptp vereinfachtvtto simplify; (MATH) to reduce* * *(to make simpler: Can you simplify your language a little?) simplify* * *ver·ein·fa·chen *[fɛɐ̯ˈʔainfaxn̩]vt▪ etw \vereinfachen to simplify sth* * *transitives Verb simplify* * ** * *transitives Verb simplify* * *v.to simplify v. -
12 facilitare vt
[fatʃili'tare]to facilitate frm, make easier -
13 facilitare
vt [fatʃili'tare]to facilitate frm, make easier -
14 облегчать
Облегчать - to aid, to assist, to alleviate, to facilitate, to allow easier, to make easier (помогать), to lighten (уменьшать вес)The tests were designed to aid further the interpretation of the surface pressure results.The working plots were prepared to facilitate the interpolations needed to draw the position of the interface.Meanwhile the R-11 velocity was lowered, allowing easier entry into the film boiling regime.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > облегчать
-
15 facilitar
• afford• enable• expedite• facilitate• furnish• make at• make aware• make easier• make easy• make ebullition• make it difficult to• make it home• provide• simplify -
16 وضح
وَضَّحَ \ clarify: to make easier to understand ; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. throw light on: to explain; make clear: Can you throw any light on his disappearance?. \ وَضَّحَ (عمليًّا) \ demonstrate: to show sth. so as to explain it or make it known: Science teachers can demonstrate how acids work. The shopkeeper was demonstrating a new kind of electric cooker. \ See Also بين (بَيَّن) \ وَضَّحَ \ illustrate: to show the meaning of (something) by giving related examples. \ See Also شَرَح بالأمثلة والصور، إلخ \ وَضَّحَ آراءَه \ explain onself: to explain one’s ideas or actions. -
17 صفى
صَفَّى \ clarify: to make easier to understand; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. filter: to clean (a liquid or air) by removing the dirt in it. purify: to make (a substance, etc.) pure. refine: to make pure: White sugar is refined. \ See Also نظف (نَظَّفَ) \ صَفَّى (سائلاً) \ strain: to pass liquid through cloth (or through a wire net) so as to remove solid matter: We strain tea (as we pour it) to keep the tea leaves out of the cup. \ See Also رشح (رَشَّحَ) -
18 clarify
وَضَّحَ \ clarify: to make easier to understand ; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. throw light on: to explain; make clear: Can you throw any light on his disappearance?. -
19 clear
وَضَّحَ \ clarify: to make easier to understand ; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. throw light on: to explain; make clear: Can you throw any light on his disappearance?. -
20 explain
وَضَّحَ \ clarify: to make easier to understand ; make clear or make (a liquid) pure: This statement needs clarifying. clear: to make clear; free from anything that gets in the way: Please clear the table. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. throw light on: to explain; make clear: Can you throw any light on his disappearance?.
См. также в других словарях:
make easier — index favor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make plain — index demonstrate (establish), describe, elucidate, evidence, evince, exemplify, exhibit, explain … Law dictionary
easier said than done — If something is easier said than done, it is much more difficult than it sounds. It is often used when someone advises you to do something difficult and tries to make it sound easy … The small dictionary of idiomes
make something plain — make something plain/make yourself plain/ phrase to say something so that it is obvious what you mean Thomas made plain his concerns about the changes introduced at work. Thesaurus: to make something easier to understandsynonym Main entry: plain … Useful english dictionary
make yourself plain — make something plain/make yourself plain/ phrase to say something so that it is obvious what you mean Thomas made plain his concerns about the changes introduced at work. Thesaurus: to make something easier to understandsynonym Main entry: plain … Useful english dictionary
make things smooth for a person — make something easier for a person, pave the way for someone … English contemporary dictionary
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English
make — I [[t]me͟ɪk[/t]] CARRYING OUT AN ACTION ♦ makes, making, made (Make is used in a large number of expressions which are explained under other words in this dictionary. For example, the expression to make sense is explained at sense .) 1) VERB You… … English dictionary
make a mountain out of a molehill — to cause something simple to seem much more difficult or important. McAleer knows there s a mistake in the book and promised to correct it, but Rosen continues to complain about it she s really trying to make a mountain out of a molehill. Clever… … New idioms dictionary
make short work of — verb to make a task quicker or easier A good electric screwdriver will make short work of the disassembly process. Syn: make quick work of … Wiktionary
Easier said than done — If something is easier said than done, it is much more difficult than it sounds. It is often used when someone advises you to do something difficult and tries to make it sound easy … Dictionary of English idioms