-
1 macina
macina s.f. grindstone, millstone: le macine andavano tutto il giorno, the wheels were grinding all day long // quel pacco è pesante come una macina, (fig.) that parcel weighs a ton.* * *['matʃina]sostantivo femminile millstone, grindstone* * *macina/'mat∫ina/sostantivo f.millstone, grindstone. -
2 macina sf
['matʃina](pietra) millstone, (macchina) grinder -
3 mačina
-
4 macina
sf ['matʃina](pietra) millstone, (macchina) grinder -
5 maćina za predenje
• spinner -
6 a măcina puterea cuiva
to sap smb.'s strength. -
7 a se măcina sufleteşte
to devour / to eat one's heart (out)to worry oneself to death. -
8 altă făină se macină acum la moară
the tables are turned.Română-Engleză dicționar expresii > altă făină se macină acum la moară
-
9 mola
f grindstonedi mulino millstone* * *mola s.f.1 (macina di mulino) millstone2 (utensile della molatrice) grindstone; (grinding) wheel: mola a tazza, cup grinding wheel; mola a smeriglio, emery grinding wheel; mola diamantata, diamond wheel3 (molatrice) grinder4 (zool.) sunfish, moonfish5 (med.) (tumore della placenta) mole.* * *['mɔla]sostantivo femminile1) (macina) millstone, grindstone2) tecn. grindstone, grinding wheel* * *mola/'mɔla/sostantivo f.1 (macina) millstone, grindstone2 tecn. grindstone, grinding wheel. -
10 acqua
"water;Wasser"* * *f wateracqua corrente running wateracqua minerale mineral wateracqua potabile drinking wateracqua di rubinetto tap wateracqua ossigenata hydrogen peroxideuna teoria che fa acqua a theory that doesn't hold wateracqua in bocca! keep it under your hat!ha l'acqua alla gola ( non ha tempo) he's pushed for timeacque pl watersacque pl territoriali territorial watersin cattive acque in deep water* * *acqua s.f.1 water: acqua di mare, seawater; acqua dolce, salata, fresh, salt water; acqua dura, leggera, hard, soft water; acqua ferma, stagnant water; acqua piovana, rainwater; acqua minerale, mineral water; acqua distillata, distilled water; acqua salmastra, brackish water; acqua sorgiva, spring water; acqua termale, hot spring; acqua lustrale, santa, holy water // filo d'acqua, trickle of water // giochi d'acqua, fountains // specchio d'acqua, expanse of water // vortice d'acqua, eddy // (geogr.): acqua alta, tidal wave; acqua di riflusso, stagnante, backwater; acqua morta, slack; acque poco profonde, soundings; corso d'acqua, stream (o watercourse) // (meteor.) acque meteoriche, meteoric water // (geol.): acqua sotterranea, groundwater; ritorno di acqua sotterranea, backflooding; acque vadose, vadose water // (chim.): acqua ossigenata, hydrogen peroxide; acqua regia, aqua regia // (fis.) acqua pesante, heavy water // acqua di rose, rosewater; all'acqua di rose, (fig.) superficial, shallow // acqua cheta, (fig.) sly person; (fam.) slyboots: l'acqua cheta rovina i ponti, still waters run deep // acqua in bocca!, keep it under your hat! // diamante della più bell'acqua, diamond of the first water; della più bell'acqua, (fig.) first class (o of the highest order) // un pesce fuor d'acqua, a fish out of water // tempesta in un bicchier d'acqua, a storm in a teacup // affogare in un bicchier d'acqua, to drown in an inch of water // assomigliarsi come due gocce d'acqua, to be as like as two peas (in a pod) // avere l'acqua alla gola, to be in a tight corner // fare acqua, to leak; un ragionamento che fa acqua da tutte le parti, (fig.) an unsound argument; quell'azienda fa acqua, that company isn't doing well // fare un buco nell'acqua, to beat the air (o to get nowhere o to come up against a stone wall) // sott' acqua, underwater; lavorare sott' acqua, (fig.) to act in an underhand way // lasciar correre l'acqua per la sua china, to let matters take their course (o to refrain from interfering) // gettare acqua sul fuoco, to dampen s.o.'s enthusiasm (o to pour oil on troubled waters) // navigare in cattive acque, to be in deep waters // pestare l'acqua nel mortaio, to flog a dead horse // tirar l'acqua al proprio mulino, to bring grist to one's mill // è acqua passata, it's all water under the bridge; ne è passata di acqua sotto i ponti!, that's a long time ago!; acqua passata non macina più, (prov.) let bygones be bygones2 ( pioggia) rain: acqua a catinelle, heavy rain; piovere acqua a catinelle, to rain cats and dogs // rovescio d'acqua, shower (o downpour) // scroscio d'acqua, cloud burst (o downpour) // prendere un sacco d'acqua, to get soaked (o drenched)* * *1. ['akkwa]sf1) (gen) water, (pioggia) rainle acque sfpl Med the watersmi dai un bicchiere d'acqua, per favore? — could I have a glass of water please?
prendere l'acqua — to get caught in the rain, get wet
2)acqua, acqua! — (in giochi) you're cold!(all')acqua e sapone — (faccia, ragazza: senza trucco) without makeup, (semplice) natural
fare acqua (da tutte le parti) — (situazione, posizione) to be shaky
la sua versione dei fatti fa acqua da tutte le parti — his version of what happened won't hold water
essere con o avere l'acqua alla gola — to be snowed under
trovarsi o navigare in cattive acque — to be in deep water
2.* * *['akkwa] 1.sostantivo femminile1) water2) (pioggia) rainveniva giù tanta acqua — colloq. it was pouring
prendere l'acqua — to get wet, to get caught in the rain
sotto l'acqua — [stare, camminare] in the rain
3) colloq. (urina)4) miner. (trasparenza) water2.sostantivo femminile plurale acque1) fisiol. (liquido amniotico) waters2) (alle terme)passare, bere le -e — to take, to drink the waters
•acqua alta — (alta marea) high tide o water
acqua bassa — (bassa marea) low tide o water
acqua corrente — running water, water from the mains
acqua dura — chim. hard water
acqua gassata — sparkling o carbonated water
acqua potabile — drinkable o drinking water
acqua di o del rubinetto tap water; acqua salata (di mare) salt water; (in cucina) salted water; acqua santa acquasanta; acqua di Seltz Seltzer water; acqua tonica tonic water; - e bianche (di rifiuto) = waste water free of excrement; -e continentali continental waters; -e internazionali international waters; -e nere sewage, black water; -e di rifiuto, scarico, di scolo waste water, sewage sludge; -e territoriali territorial o home waters; -e termali — thermal waters, spa water
••ogni acqua va alla china, l'acqua va al mare — prov. = things will run their course
essere un'acqua cheta — = to be a sly person and do things behind people's back
fare acqua — [ imbarcazione] to make water, to leak; fig. [ragionamento, teoria] not to hold water
navigare o essere in cattive -e to be in deep water; avere l'acqua alla gola to be in a tight corner, to be hard-pressed; buttare via il bambino con l'acqua sporca to throw the baby out with the bathwater; tirare l'acqua (del WC) to flush the toilet; portare o tirare acqua al proprio mulino to have an axe to grind; gettare acqua sul fuoco to pour oil on troubled waters; calmare le -e to smooth ruffled feathers, to pour oil on troubled waters; fare calmare le -e to allow the dust to settle; ha scoperto l'acqua calda! he reinvented the wheel! acqua in bocca! mum's the word! keep it under your hat! l'acqua cheta rompe i ponti prov. still waters run deep; portare acqua al mare to carry coals to Newcastle; acqua e sapone [ viso] = without make-up; [ ragazza] = fresh and natural; all'acqua di rose — [soluzione, persona] milk-and-water, wishy-washy
* * *acqua/'akkwa/I sostantivo f.1 water; un bicchiere d'acqua a glass of water; l'acqua del lago è inquinata the water in the lake is polluted; sott'acqua underwater2 (pioggia) rain; veniva giù tanta acqua colloq. it was pouring; prendere l'acqua to get wet, to get caught in the rain; sotto l'acqua [stare, camminare] in the rain5 (nei giochi infantili) acqua! you're getting colder!II acque f.pl.1 fisiol. (liquido amniotico) waters2 (alle terme) passare, bere le -e to take, to drink the watersè acqua passata it's all water under the bridge; è passata molta acqua sotto i ponti a lot of water has flowed under the bridge; ogni acqua va alla china, l'acqua va al mare prov. = things will run their course; essere un'acqua cheta = to be a sly person and do things behind people's back; fare acqua [ imbarcazione] to make water, to leak; fig. [ragionamento, teoria] not to hold water; navigare o essere in cattive -e to be in deep water; avere l'acqua alla gola to be in a tight corner, to be hard-pressed; buttare via il bambino con l'acqua sporca to throw the baby out with the bathwater; tirare l'acqua (del WC) to flush the toilet; portare o tirare acqua al proprio mulino to have an axe to grind; gettare acqua sul fuoco to pour oil on troubled waters; calmare le -e to smooth ruffled feathers, to pour oil on troubled waters; fare calmare le -e to allow the dust to settle; ha scoperto l'acqua calda! he reinvented the wheel! acqua in bocca! mum's the word! keep it under your hat! l'acqua cheta rompe i ponti prov. still waters run deep; portare acqua al mare to carry coals to Newcastle; acqua e sapone [ viso] = without make-up; [ ragazza] = fresh and natural; all'acqua di rose [soluzione, persona] milk-and-water, wishy-washy\acqua alta (alta marea) high tide o water; acqua bassa (bassa marea) low tide o water; acqua benedetta holy water; acqua di Colonia (eau de) cologne; acqua corrente running water, water from the mains; acqua distillata distilled water; acqua dolce fresh water; acqua dura chim. hard water; acqua di fonte spring water; acqua gassata sparkling o carbonated water; acqua di mare seawater; acqua minerale mineral water; acqua naturale still water; acqua non potabile undrinkable water; acqua ossigenata hydrogen peroxide; acqua pesante heavy water; acqua piovana rainwater; acqua potabile drinkable o drinking water; acqua ragia → acquaragia; acqua di rose rose-water; acqua di o del rubinetto tap water; acqua salata (di mare) salt water; (in cucina) salted water; acqua santa → acquasanta; acqua di Seltz Seltzer water; acqua tonica tonic water; - e bianche (di rifiuto) = waste water free of excrement; - e continentali continental waters; - e internazionali international waters; - e nere sewage, black water; -e di rifiuto, scarico, di scolo waste water, sewage sludge; - e territoriali territorial o home waters; - e termali thermal waters, spa water. -
11 macinare
grind* * *macinare v.tr.1 to grind*; (grano) to mill, to grind*: macinare la farina, il caffè, to grind flour, coffee; macinare la carne, to mince meat // macinare i chilometri, to eat up (o to grind out) the miles // acqua passata non macina più, (prov.) what's past is past2 (fig.) (rimuginare) to brood on (sthg.), to dwell* on (sthg.): macinare rabbia, ricordi, to brood on one's anger, memories.* * *[matʃi'nare]••macinare chilometri — to eat up o clock up a lot of mileage
* * *macinare/mat∫i'nare/ [1]\macinare chilometri to eat up o clock up a lot of mileage. -
12 mulino
m millmulino a vento windmill* * *mulino s.m. mill: mulino ad acqua, watermill; mulino a mano, handmill; mulino a martelli, hammer mill; mulino a palle, ball mill; mulino a pestelli, stamping mill; mulino a tamburo, drum mill; mulino a vapore, steam mill; mulino a vento, windmill; mulino elettrico, electric mill; mulino per farina, flour mill; macina di mulino, millstone; ruota di mulino, mill wheel // combattere con i mulini a vento, to tilt at windmills // tirare acqua al proprio mulino, to bring grist to one's own mill // chi va al mulino s'infarina, (prov.) you can't touch pitch without being defiled.* * *[mu'lino]sostantivo maschile mill••* * *mulino/mu'lino/sostantivo m.mill\tirare l'acqua al proprio mulino to bring grist to one's mill; combattere contro i -i a vento to tilt at windmills\mulino ad acqua water mill; mulino a vento windmill. -
13 Ке-Масина
( Мали) Ke Macina
См. также в других словарях:
măcina — MĂCINÁ, mácin, vb. I. tranz. 1. A preface boabele de cereale în făină cu ajutorul pietrelor sau al valţurilor morii; a preface diverse boabe sau materiale în pulbere cu ajutorul morii, al râşniţei sau al altor unelte. 2. (Adesea fig.) A fărâmiţa … Dicționar Român
Mačina — Мачина Administration Pays Serbie … Wikipédia en Français
Macina — may refer to: Macina Empire (1818 1862), former state located in present day Mali Macina (swamp), the area in Mali once controlled by the empire Macina, Mali See also Masina (disambiguation) Messina (disambiguation) Macinaggio, a French village… … Wikipedia
Mačina — Village Country Serbia District Toplica District Municipality Prokuplje Population (2002 … Wikipedia
Macina — ou Massina (le) région du Mali correspondant au delta intérieur du fleuve Niger, entre Ségou et Tombouctou, vaste plaine où l on cultive le riz et le coton. Le barrage de Sansanding a amélioré l irrigation naturelle. Vers 1400, Maga Dialo y fonda … Encyclopédie Universelle
macina — / matʃina/ s.f. [lat. machĭna macchina; mola ]. 1. (tecn.) [nome generico di macchine atte a triturare e polverizzare per sfregamento o abrasione: m. per cereali, per minerali ] ▶◀ macinatoio, mola. ‖ trituratore. 2. (ant.) [il complesso delle… … Enciclopedia Italiana
macina — s. f. Substância mucilaginosa extraída do macis … Dicionário da Língua Portuguesa
Macina — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Macina peut désigner : Macina, une ville malienne dans le cercle de Macina et la région de Ségou ; l Empire peul du Macina ; Mačina, un… … Wikipédia en Français
macina — mà·ci·na s.f. 1. CO grossa pietra lavorata e opportunamente sagomata, di forma cilindrica o circolare, che, azionata per forza di animali, di cascate d acqua, di macchine, serve per ridurre in farina i cereali o per frantumare olive o altre… … Dizionario italiano
Macina (Kreis) — Macina ist der Name eines Kreises (franz. cercle de Macina) in der Region Ségou in Mali. Der Kreis teilt sich in 11 Gemeinden, die Einwohnerzahl betrug beim Zensus 2009 237.477 Einwohner.[1] (Zensus 2009) Gemeinden: Macina (Hauptort), Boky Were,… … Deutsch Wikipedia
Macina (Mali) — Pour les articles homonymes, voir Macina. Macina Géographie Pays … Wikipédia en Français