-
41 Mes douleurs augmentent.
Mes douleurs augmentent.Mé bolesti se stupňují. -
42 mes félicitations
mes félicitationsblahopřeji -
43 mes gants sont fichus
mes gants sont fichusmé rukavice jsou v tahu -
44 Mes hommages, madame!
Mes hommages, madame!Rukulíbám, milostivá paní! -
45 Mes hommages, madame.
Mes hommages, madame.Poroučím se, milostivá paní! -
46 Mes illusions se sont envolées.
Mes illusions se sont envolées.Mé iluse vyprchaly.Dictionnaire français-tchèque > Mes illusions se sont envolées.
-
47 mes jambes fourmillent
mes jambes fourmillentbrní mě nohymám v nohou mravence -
48 Mes jambes ne veulent plus me porter.
Mes jambes ne veulent plus me porter.Už mi nohy neslouží.Dictionnaire français-tchèque > Mes jambes ne veulent plus me porter.
-
49 Mes louanges l'ont agréablement touché.
Mes louanges l'ont agréablement touché.Moje chvála mu zalahodila.Dictionnaire français-tchèque > Mes louanges l'ont agréablement touché.
-
50 Mes louanges l'ont flatté.
Mes louanges l'ont flatté.Moje chvála mu zalahodila. -
51 Mes mains se sont engourdies de froid.
Mes mains se sont engourdies de froid.Ruce mi mrazem ztuhly.Dictionnaire français-tchèque > Mes mains se sont engourdies de froid.
-
52 Mes mérites valent bien les siens.
Mes mérites valent bien les siens.Moje zásluhy se vyrovnávají jeho.Dictionnaire français-tchèque > Mes mérites valent bien les siens.
-
53 mes oreilles bourdonnent
mes oreilles bourdonnenthučí mi v uších -
54 Mes paupières s'appesantissent.
Mes paupières s'appesantissent.Již se mi klíží oči.Klopí se mi oči spánkem.Dictionnaire français-tchèque > Mes paupières s'appesantissent.
-
55 Mes pieds glissent sur le verglas.
Mes pieds glissent sur le verglas.Nohy mi kloužou po náledí.Dictionnaire français-tchèque > Mes pieds glissent sur le verglas.
-
56 Mes raisons ne l'ont pas convaincu.
Mes raisons ne l'ont pas convaincu.Mé důvody ho nepřesvědčily.Dictionnaire français-tchèque > Mes raisons ne l'ont pas convaincu.
-
57 Mes revenus ne me permettent pas d'avoir une auto.
Mes revenus ne me permettent pas d'avoir une auto.Mně to na auto nevynáší.Dictionnaire français-tchèque > Mes revenus ne me permettent pas d'avoir une auto.
-
58 Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.
Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.Sužuje mne občas revmatismus.Dictionnaire français-tchèque > Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.
-
59 Mes souliers ont pris l'eau.
Mes souliers ont pris l'eau.Nateklo mi do bot (konkrétně).Dictionnaire français-tchèque > Mes souliers ont pris l'eau.
-
60 Mes souliers prenaient l'eau.
Mes souliers prenaient l'eau.Voda mi čvachtala v botách.Dictionnaire français-tchèque > Mes souliers prenaient l'eau.
См. также в других словарях:
mes — mes·acon·ic; mes·ade·nia; mes·ade·ni·um; mes·ameboid; mes·aortitis; mes·arch; mes·arteritis; mes·ax·o·nia; mes·ax·on·ic; mes·cal; mes·ca·lero; mes·ca·line; mes·calism; mes·ectoderm; mes·encephalic; mes·encephalon; mes·en·chy·mal;… … English syllables
mes — → mon ● mon, ma, mes adjectif possessif de la 1re personne du singulier (latin meus) [Au lieu de ma, on emploie mon devant un nom ou un adjectif féminin quand celui ci commence par une voyelle ou un h muet : Mon amie. Mon histoire.] Qui est à moi … Encyclopédie Universelle
mes — 1. MES, plur. de l adj. possessif mon, ma, voy. mon. mon ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je MON, au masc.; MA au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mes — (Del lat. mensis). 1. m. Cada una de las doce partes en que se divide el año. 2. Conjunto de días consecutivos desde uno señalado hasta otro de igual fecha en el mes siguiente. Se le han dado dos meses de término, contados desde el 15 de mayo. 3 … Diccionario de la lengua española
mes — mes, tener (estar, andar con) el mes expr. tener la menstruación. ❙ «Tener el mes: estar la mujer en periodo de menstruación.» Amelia Díe y Jos Martín, Antología popular obscena. ❙ «Si no estuviera con el mes, esta noche te llevaba a la cama.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
mes — en composition, empire et tourne à mal le mot auquel il joint, comme aise, mesaise, faire, mesfaire, dire, mesdire, advenir, mesadvenir, compte, mescomte, cheoir, meschoir, prendre, mesprendre, user, mes user, donner, mesdonner, marcher,… … Thresor de la langue françoyse
més- — més(o) ♦ Élément, du gr. mesos « au milieu, médian ». mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) més V. mé . ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule francique missi (ou moins vraisemblablement du lat. minus),… … Encyclopédie Universelle
mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
Mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
mes — sustantivo masculino 1. Cada una de las doce partes de tiempo en que se divide un año: La idea del diccionario nació en el mes noviembre. 2. Período de tiempo comprendido entre un día cualquiera y el mismo del mes siguiente: Me voy el día cuatro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Meşəli — may refer to: Meşəli, Goranboy, Azerbaijan Meşəli, Khachmaz, Azerbaijan Meşəli, Khojali, Azerbaijan This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an … Wikipedia