Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

(loger

  • 1 loger

    I vi. yashamoq, istiqomat qilmoq, turmoq, kun kechirmoq
    II vt.
    1. joylashtirmoq; où logez-vous vos amis? o‘rtoqlaringizni qayerga joylashtirasiz?
    2. nishonga urmoq, tegizmoq; loger une balle dans la cible o‘qni mo‘ljalga urmoq, o‘qni nishonga tegizmoq
    III se loger vpr. joylashmoq, o‘rnashmoq, joy topmoq; on ne trouve pas à se loger dans cette ville bu shaharga joylashishning, bu shahardan boshpana topishning iloji bo‘lmayapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > loger

  • 2 diable

    nm.
    1. shayton, iblis, jin, ajina; envoyer à tous les diables urishib, so‘kinib quvib yubormoq, haydab yubormoq, bilganingni qil deb, qo‘lingdan kelganini qil deb jo‘natib yubormoq; au diable! obbo‘! jin ursin! qanday bema'nilik! que diable nima keragi bor, sira keragi yo‘q; bon diable yaxshi odam; pauvre diable sho‘rlik, boyaqish; grand diable kattagina yigit, davangirday odam; loger au diable, vauvert tupkanning tagida yashamoq, olisda yashamoq, turmoq; loger le diable (en) sa bourse bir tiyinsiz bo‘lmoq; tirer le diable par la queue zo‘rg‘a kun kechirmoq, o‘ ta kambag‘al bo‘lmoq; avoir le diable au corps tinib tinchimagan bo‘lmoq; faire le diable à quatre qattiq shovqin qilmoq; se démener comme un diable dans un bénétier tinim bilmay, betinim uzluksiz aylanmoq, oyog‘i kuygan tovuqday o‘zini o‘ tga-cho‘qqa urmoq; la beauté du diable yoshlik tozaligi, beg‘uborligi; quand le diable devient vieux il se fait ermite qarilik kelsa beldan kuchquvvat ketar; quand le diable y serait bunga jin aralashgan; bu yerda qo‘lingdan hech qanday ish kelmaydi; c'est (là) le diable, c'est le diable à confesser manashunda-da qiyinchilik; ce n'est pas le diable bu unchalik mushkul emas, bunga chidasa bo‘ladi; c'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille ob-havo betayin, bo‘ri tug‘di (quyosh chiqib turganda yomg‘ir yog‘ishi); loc.adv. à la diable beparvolik bilan, juda yomon; en diable o‘lgiday; il était sportif en diable u zo‘r sportchi
    2. zambil g‘altak.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > diable

  • 3 deuxième

    I adj. ikkinchi; loger au deuxième étage ikkinchi qavatda yashamoq; uchinchi qavatda yashamoq
    II n. ikkovi, ikkalasi, ikkovlon; la deuxième en classe sinfda ikkinchisi
    3. nm. uchinchi qavat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > deuxième

  • 4 devant

    I prép. yaqinda, yonida, oldida, labida, ustida, boshida; se chauffer devant le feu o‘ t oldida isinib o‘tirmoq; se promener devant la porte eshik oldida sayr qilib yurmoq; se jeter devant qqn. birovning ustiga tashlanmoq, sakramoq; regarder devant soi ko‘zi, ko‘z oldiga qaramoq
    II adv. oldda, oldinda, olddan, oldida; se placer devant oldda o‘ tirmoq; passer devant oldiga o‘ tmoq; loc.adv. et prép. par-devant oldida, ro‘parasida, qarshisida, huzurida; par-devant notaire notarius huzurida, oldida.
    nm. old, old tomon, old qismi; de devant old tomondagi, oldingi; loger sur le devant derazalari ko‘chaga qaragan, ochiladigan uyda yashamoq; prendre les devants oldida bormoq, oldinda yurmoq; fig. ilgarilab, o‘zib ketmoq, oldinga o‘ tmoq, ogohlantirmoq, vaqtdan yutmoq, ulgurmoq; loc.adv. et prép. au-devant de qarshisiga, ro‘parasiga, qaramaqarshi, peshvoz chiqib; aller au-devant de peshvoz chiqmoq, qarshisiga chiqmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > devant

  • 5 hors

    prép. hors jeu sport. o‘yindan tashqari; demeurer hors de la ville shahardan tashqarida yashamoq; être hors concours mislsiz bo‘lmoq; mettre hors-la-loi qonundan chetda qoldirmoq; hors série kutilmagan; hors-cadre safdan tashqari; loc.prép. hors de tashqari; loger hors de la ville shahardan tashqarida yashamoq; hors d'ici jo‘na bu yerdan! hors pair mislsiz, misli yo‘q, misli ko‘rilmagan, mashhur, tengsiz; hors service yaroqsiz bo‘lib qolgan; hors de tout soupçon shubhadan xoli; hors de propos noo‘rin, o‘rinsiz, chakki, bemavrid, bevaqt, bemahal; être hors d'usage ishdan chiqmoq, yaroqsiz bo‘lib qolmoq; être hors de combat safdan chiqmoq; être hors d'haleine harsillamoq, nafasi tiqilmoq, entikib qolmoq; être hors de danger xavf-xatardan chetda bo‘ lmoq; être hors de soi o‘zini yo‘qotmoq, o‘zini bilmay qolmoq (g‘azabdan).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > hors

  • 6 hôte

    -hôtesse
    I n.
    1. mezbon, uy egasi, xo‘jayin; une hôtesse de l'air stuardessa
    2. nm.biol. xo‘jayin (parazit o‘rnashgan organizm)
    II n. un hôte, une hôte
    1. mehmon; hôte de marque ulug‘ mehmon, faxrli mehmon
    2. mijoz; loger ses hôtes yashovchilarni joylashtirmoq; une table d'hôte umumiy stol.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > hôte

  • 7 revenu

    nm. daromad, foyda, kirim; revenu d'un capital mablag‘dan keladigan daromad; impôt sur le revenu daromad solig‘i; revenu national milliy daromad; pl. les revenus de qqn. biror kishining mablag‘i, puli; les familles consacrent une part importante de leurs revenus à se loger oilalar o‘z mablag‘larining katta qismini uy ijarasi uchun sarflaydilar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > revenu

См. также в других словарях:

  • loger — [ lɔʒe ] v. <conjug. : 3> • XVe; logier « établir son camp » v. 1138; de loge I ♦ V. intr. 1 ♦ Avoir sa demeure (le plus souvent temporaire) en un endroit. ⇒ demeurer, habiter, 1. vivre; fam. crécher, percher. Ces bourgeois récents « qui… …   Encyclopédie Universelle

  • loger — Loger. v. n. Habiter, demeurer dans une maison. La maison où il loge. où irez vous loger? loger chez soy. loger chez un de ses amis. ils logent ensemble. les hostelleries estoient si pleines qu il ne sçeut trouver où loger. On dit prov. & fig.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • loger — Loger, Excipere hospitio et Hospitio accipere, Hospitari, Stabulare, Stabulari Semble qu il vient de Locare, c in g verso. Loger aux faux bourgs, Ad vrbem esse. Loger en quelque lieu ou hanter, Diuersari. Aller loger en quelque lieu, Immigrare.… …   Thresor de la langue françoyse

  • loger — lȍger m DEFINICIJA pom. mali obalni jedrenjak s jednim do tri jarbola ETIMOLOGIJA nizoz. logger …   Hrvatski jezični portal

  • loger — (lo jé. Le g prend un e devant a et o : logeant, logeons) v. n. 1°   Habiter en une maison. Quand il vient à Paris, il loge chez son frère. •   Je vous avoue que je comprends le plaisir de loger avec les gens qu on aime, SÉV. 24 juill. 1680.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LOGER — v. n. Habiter, demeurer dans une maison. La maison où il loge. Où irez vous loger ? Loger chez soi, chez un de ses amis, en hôtel garni, en garni. Ils logent ensemble. Les hôtelleries étaient si pleines, qu il ne put trouver où loger. Prov. et… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LOGER — v. intr. Séjourner, avoir sa demeure habituelle ou temporaire dans un logis. Où irez vous loger? Loger chez un de ses amis, en hôtel garni, en garni. Les hôtels étaient si pleins, qu’il ne put trouver où loger. Il loge dans un taudis. Fig.,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • loger — vt. LOZHÎ (Albanais.001, Morzine.081, Saxel.002), lozhé (Arvillard), lodjé (Montagny Bozel), lodyé (Aix.017, Chambéry.025), lojé (Albertville.021), C. de loger lôzho / lôdyo <je loge> (001 / 025). E. : Résider, Vivre. A1) se loger : se… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • -loger — comb. form forming nouns, = LOGIST. Etymology: after astrologer * * * comb. form equivalent to logist Origin: on the pattern of words such as (astro)loger * * * loger (lədʒə(r)) the ending of a few words which are virtually adaptations of actual… …   Useful english dictionary

  • -loger — combining form equivalent to logist. Origin on the pattern of words such as (astro)loger …   English new terms dictionary

  • Loger à La Madeleine — (Ла Мадлен,Франция) Категория отеля: Адрес: 29 rue Jean Mermoz, 59110 Ла Мадле …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»