-
1 ligamentos
• ligaments -
2 ligamentos
m.pl.ligaments, ligamenta. -
3 ligamentos
lligaments, lligatges -
4 ligamentos glenohumerales
-
5 ligamentos amarillos
m.pl.subflavous ligaments, ligamenta flava, subflaval ligaments. -
6 ligamentos carpianos
m.pl.carpal ligaments. -
7 ligamentos caudales
m.pl.caudal ligaments. -
8 ligamentos escafoidocuneales
m.pl.plantar cuneonavicular ligaments, ligamenta cuneonavicularia plantaria. -
9 ligamentos esternopericardiacos
m.pl.ligamenta sternopericardiaca.Spanish-English dictionary > ligamentos esternopericardiacos
-
10 ligamentos glenohumerales
m.pl.glenohumeral ligaments, ligamenta glenohumeralia. -
11 ligamentos interespinosos
m.pl.interspinal ligaments, interspinous ligaments, ligamenta interspinalia. -
12 ligamentos intertransversos
m.pl.intertransverse ligaments, ligamenta intertransversaria. -
13 ligamentos palpebrales
m.pl.canthal ligaments. -
14 ligamentos pancreaticosplénico
m.pl.pancreaticosplenic ligament. -
15 ligamentos suspensorios
m.pl.suspensory ligaments. -
16 de ligamentos
сущ.анат. связочный -
17 distensión dolorosa de los ligamentos
• painful laceration of the ligaments of a joint• sprainDiccionario Técnico Español-Inglés > distensión dolorosa de los ligamentos
-
18 entre ligamentos
adj.interligamentary. -
19 rotura
f.1 break.2 breaking, break, breakage, rupture.3 laceration, breakage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: roturar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: roturar.* * *1 (gen) break, breaking, crack2 (en tela, papel) tear, rip3 MEDICINA fracture* * *noun f.break, tear* * *SF1) [de objeto]varios autobuses sufrieron la rotura de cristales — a number of buses had their windscreens smashed o broken
la explosión causó la rotura de la presa — the explosion caused the dam to break o burst o collapse
la casa está sin agua por una rotura en las tuberías — the house has no water because of a broken pipe
en la fotografía puede apreciarse la rotura del muro — in the photograph you can see where the wall is broken o the break in the wall
2) (Med)3) [en tela] tear, rip* * *a) ( acción)b) ( efecto)tiene una rotura en la manga — (CS) it has a rip in the sleeve
* * *= breakdown, defacement, tear, rupture, fracture.Ex. Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.Ex. Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).Ex. The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.Ex. In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.----* rotura mecánica = mechanical breakdown.* * *a) ( acción)b) ( efecto)tiene una rotura en la manga — (CS) it has a rip in the sleeve
* * *= breakdown, defacement, tear, rupture, fracture.Ex: Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.
Ex: Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.Ex: In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.* rotura mecánica = mechanical breakdown.* * *1(acción): la explosión provocó la rotura del oleoducto the pipeline ruptured o split o burst as a result of the explosionsufrió rotura de cadera she suffered a broken o fractured hip, she broke o fractured her hip2(efecto): el diagnóstico es rotura de ligamentos it has been diagnosed as torn ligamentstiene una rotura en la manga (CS); it has a rip in the sleeve* * *
Del verbo roturar: ( conjugate roturar)
rotura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rotura
roturar
rotura sustantivo femenino:
sufrió rotura de cadera she fractured her hip;
tiene rotura de ligamentos she has torn ligaments;
tiene una rotura en la manga (CS) it has a rip in the sleeve
rotura sustantivo femenino
1 (de un objeto) breakage
(de un hueso) fracture
rotura de ligamentos, torn ligaments
2 (en un objeto) break, crack
(en una prenda) tear, rip
roturar verbo transitivo to plough (up), US plow
' rotura' also found in these entries:
Spanish:
raja
- siete
English:
break
- breakage
- breakup
- burst
- tear
* * *rotura nf[de hueso] fracture; [en tela] rip, hole;sufre una rotura de ligamentos he has torn ligaments;la rotura de la correa del ventilador obligó a interrumpir el viaje the fan belt snapped o went, making it necessary to interrupt the journeyrotura del servicio [en tenis] service break* * *f breakage;una rotura de cadera MED a broken hip* * *rotura nf: break, tear, fracture* * *rotura n break -
20 ligamento
m.1 ligament (anatomy).rotura de ligamentos torn ligaments2 tying, binding, ligature.* * *1 ligament* * *SM ligament* * *masculino ligament* * *= ligament.Ex. Ligaments also support many internal organs; including the uterus, the bladder, the liver, and the diaphragm.----* ligamento de la corva = hamstring.* * *masculino ligament* * *= ligament.Ex: Ligaments also support many internal organs; including the uterus, the bladder, the liver, and the diaphragm.
* ligamento de la corva = hamstring.* * *ligamentsufrió/tiene rotura de ligamentos he tore the/he has torn ligaments* * *
ligamento sustantivo masculino
ligament
ligamento m Anat ligament
' ligamento' also found in these entries:
Spanish:
desgarro
English:
ligament
- hamstring
* * *ligamento nmligament;rotura de ligamentos torn ligaments* * *m ANAT ligament;ligamento cruzado cruciate ligament* * *ligamento nm: ligament
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ligamentos — LIGAMENTÓS, OÁSĂ, ligamentoşi, oase, adj. (anat.) De natura ligamentului. – Din fr. ligamenteux. Trimis de LauraGellner, 23.05.2004. Sursa: DEX 98 ligamentós adj. m., pl. ligamentóşi; f. sg. ligament … Dicționar Român
ligamentos anulares — ligamentos que unen los cartílagos traqueales. Ligamentos traqueales [A06.3.01.006] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
ligamentos suspensorios — Ligamentos que ayudan a sostener un órgano o una estructura corporal, como los ligamentos suspensorios del ojo que mantienen el cristalino en tensión. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
ligamentos carpianos — Cuatro ligamentos de la mano: el ligamento dorsal, una banda gruesa de tejido fibroso blanco sobre el dorso de la muñeca, insertada en el extremo inferior del radio y en la apófisis estiloides … Diccionario médico
ligamentos amarillos — Bandas de tejido elástico amarillo que conectan las láminas de las vértebras adyacentes desde el axis hasta la primera vértebra sacra. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
ligamentos caudales — Bandas de tejido fibroso insertadas en la piel del cóccix. Son residuos de la notocorda embriónica y forman una depresión en forma de copa pequeña. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
ligamentos glenohumerales — Tres bandas gruesas de tejido conectivo unidas proximalmente al borde anterior de la cavidad glenoidea y al labrum y distalmente al troquín y cuello del húmero. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt,… … Diccionario médico
Desarrollo dentario — Radiografía del tercer, segundo y primer molar permanentes de la mandíbula, de izquierda a derecha, en distintos estadios de desarrollo. El desarrollo dent … Wikipedia Español
Rodilla — Saltar a navegación, búsqueda Rodilla de una mujer En anatomía, la rodilla es una articulación sinovial o diartrosis, compuesta debido a que conecta el fémur y la tibia en una articulación bicondilea y el fémur y la rotula en una articulación… … Wikipedia Español
Articulaciones Cervicales — Saltar a navegación, búsqueda En anatomía se encuentran los ligamentos, entre los cuales se distinguen, por articulación, los siguientes ligamentos cervicales: Atloidoaxoidea Articulación atloidoaxoidea es del tipo de las artrodias. Como… … Wikipedia Español
Tobillo — Tobillo. En anatomía humana, el tobillo es la articulación formada donde se unen el pie y la pierna. Está constituido por tres huesos: el peroné, la tibia y el astrágalo. El calcáneo y el escafoides, aunque no forman parte del tobillo, mandan… … Wikipedia Español