Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

(les+bois)

  • 1 bois

    nm.
    1. o‘rmon, daraxtzor; bois conifère ignabargli o‘rmon
    2. yog‘och; o‘tin; bois de chauffage, bois à brûler o‘ tin; bois mort sinib tushgan daraxtlar, shoxlar
    3. shox (kiyik haqida)
    4. dasta, sop, yog‘och
    5. mayda-chuyda, lash-lush; les bois de justice gilyotina, bosh oladigan jodi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bois

  • 2 cloche

    nf.
    1. qo‘ng‘iroq, jom; les cloches sonnent qo‘ng‘iroqlar chalindi; sonner les cloches qo‘ng‘iroq chalmoq; n'entendre qu'un son de cloche faqat birgina fikrni eshitmoq; déménager à la cloche de bois kvartiradan pulini to‘lamasdan yashirin ketib qolmoq; sonner les cloches à qqn. yaxshigina, qattiq ta'zirini berib qo‘ymoq, koyimoq
    2. shisha qopqoq; cloche à melon, à fromage qovun, pishloq uchun qopqoq; cloche à plongeur g‘avvoslar qalpog‘i
    3. kichkina qozoncha, dekcha, qozon; se taper la cloche yaxshi ovqatlanmoq, yemoq
    4. qo‘ng‘ iroq shaklidagi, pastki qismi kengaygan narsa; une jupe cloche pasti kengaytirilgan, qo‘ng‘iroqsimon qilingan yubka
    5. fam. vieilli bosh, kalla.
    nf.fam.
    1. lallaygan, noshud, lavang, lapashang, qovishmagan, befarosat odam, so‘ tak, kalvak, beso‘naqay, beo‘xshov
    2. pl. daydilar, darbadarlar, miskinlar, yalangoyoqlar, gado.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cloche

  • 3 ronger

    vt.
    1. g‘ajimoq, mujimoq, kemirmoq; souris qui ronge du pain nonni kemirayotgan sichqon; le chien rongeait un os it suyakni g‘ajir edi; se ronger les ongles tirnoqlarini kemirmoq; vers qui rongent le bois yog‘ochni kemirayotgan qurtlar; être rongé par, de tomonidan g‘ajilgan, kemirilgan bo‘lmoq; le chevale rongeait son frein, son mors ot sulug‘ini chaynar edi; loc. ronger son frein sabrsizlik qilmoq, depsinib turmoq
    2. yemirmoq, kemirmoq, sekin asta buzmoq; la rouille ronge le fer zang temirni yemiradi; cette pensée me ronge bu fikr meni kemiryapti (menga azob beryapti); le chagrin, le remord le ronge g‘am, tashvish uni azoblayapti; fam. se ronger (les sangs) ich-etini yemoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ronger

  • 4 secret

    -ète
    adj.
    1. maxfiy, yashirin, sir tutiladigan; un rendez-vous secret yashirin uchrashuv; des documents secrets maxfiy hujjatlar; documents très secrets o‘ ta maxfiy hujjatlar; police secrète maxfiy politsiya; un agent secret maxfiy agent; les services secrets maxfiy xizmat
    2. ko‘ngilda saqlanadigan, sir tutiladigan, ko‘ngildagi, yurakdagi, ichdagi
    3. yashirin, berkitilgan, maxfiy; un tiroir secret yashirin g‘aladon
    5. litt. ichimdan top; un homme secret et silencieux ichimdan top va kamsuqum odam.
    nm.
    1. sir, maxfiy narsa, yashirin ish; confier un secret à qqn. biror kishiga biror sirni ishonib aytmoq; garder, trahir un secret biror sirni saqlamoq, oshkor qilib qo‘ymoq; je n'ai pas de secret pour toi mening sendan yashiradigan sirim yo‘q; c'est un secret bu sir; loc. c'est un secret de polichinelle hammaga ma'lum, hamma biladigan sir; un secret d'État davlat siri
    2. être dans le secret sirdan xabardor bo‘lmoq; un secret de fabrication ishlab chiqarishning siri; secret professionnel kasb siri
    3. tushunib bo‘lmaydigan, inson aqli yetmaydigan narsa; sir, siru-asror; les secrets de la nature tabiat sirlari; dans le secret de son coeur yuragining tubida
    4. sir, sabab, bois; kalit; trouver le secret de l'affaire ishning kalitini topmoq
    5. en secret yashirincha, hech kimga bildirmay; il est venu en secret u hech kimga bildirmay keldi
    6. mettre qqn. au secret biror kishini yolg‘iz xonaga qamab qo‘ymoq
    7. sir, hiyla, sekret; une serrure à secret pinhoniy, yashirin, maxfiy qulf.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > secret

  • 5 déménager

    I vi. boshqa uyga ko‘chib o‘tmoq, ko‘chmoq; déménagez sur l'heure! marhamat qilib hoziroq yo‘qoling! jo‘nang! je me charge de le faire déménager uni siqib, haydab chiqarishni o‘z zimmamga olaman; déménager à la cloche (à la sonnette) de bois fam. uy haqini to‘lamasdan yashirin ko‘chib ketmoq; il déménage fam. u valaqlab qoladi, u aqldan ozib qoldi, u esini yeb qo‘ygan
    II vt. yuklarini boshqa uyga tashib olmoq, olib bormoq; déménager les papiers qog‘ozlarni boshqa joyga olib, taxlab, terib qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > déménager

  • 6 en

    prép.
    1. en ville shaharda; vivre en France Fransiyada yashamoq; de maison en maison uydan-uyga; de main en main qo‘ldan-qo‘lga
    2. en hiver qishda; en 1997 1997-yilda
    3. en trois heures uch soatda, uch soat ichida; en une minute bir minutda; de temps en temps vaqti-vaqti bilan; har zamonda
    4. une chaise en bois yog‘och kursi
    5. sentier en pente qiya so‘qmoq; un canal en construction qurilayotgan kanal; la télévision en couleurs rangli televizor; un pommier en fleur gullagan olma
    6. compter en français fransuzcha sanamoq; écrire en quelques mots bir nechta so‘z bilan yozmoq; traiter en enfant bolalarcha muomala qilmoq; parler en étourdi o‘ylamay gapirmoq; chanter en français fransuzcha kuylamoq; en frère akalarcha
    7. en vain bekorga, behudaga; en commun birgalikda, birgalashib
    8. en dépit de xilof ravishda; en vue de sababli, sababdan, boisdan; -gani uchun, sababli; nazarda tutib, e' tiborga olib; en raison de -ga muvofiq, -ga ko‘ra, binoan
    9. gérondif hosil qi lishda qo‘llaniladi: en parlant gapira turib, gapirib; en souriant kulib turib, kulib.
    adv. u yerdan, o‘sha joydan, tomondan, yoqdan; il en sort u yoqdan chiqayapti; j'en viens o‘sha joydan kelyapman.
    pron.
    1. de predlogi bilan qo‘llangan ot o‘rnida ishlatiladi il se rend à Paris, moi, j'en viens u Parijga jo‘nab ketyapti, men esa u yerdan qaytib kelyapman; il avait une règle, il en frappait la table uning chizg‘ichi bor edi, u bilan stolga urdi; je connais Paris, j'en admire les musées men Parijni bilaman, men uning muzeylaridan zavqlanaman; ce roman m'a beaucoup plu, j'en ai relu plusieurs passage bu roman menga juda yoqdi, men ko‘p yerlarni qayta o‘qib chiqdim; voulez-vous du thé? – non, merci, j'en ai encore choy(dan) ichasizmi? – yo‘q, rahmat, hozircha bor
    2. s'en aller ketmoq; en vouloir à jahli chiqmoq; en arriver à -gacha bormoq, yetmoq; en être à se demander o‘ziga savol bermoq, o‘zidan so‘ramoq; en être pour son argent aldanmoq, ahmoq bo‘lib, ikkala qo‘lini burniga tiqib qolmoq; quruq qolmoq; s'en prendre à qqn. alamini birovdan olmoq, aybini birovga ag‘darmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > en

  • 7 fibre

    nf.
    1. tola; la fibre nerveuse asab tolalari; les fibres du bois yog‘och tolasi; une plante à fibres tolali o‘simlik
    2. techn. tola; la fibre textile, végétale to‘qimachilik, o‘simlikka oid tola
    3. fig. hissiyot, tuyg‘u.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fibre

  • 8 motif

    nm.
    1. sabab, bois, vaj; quel est le motif de votre visite? sizning tashrifingizning boisi nima? je cherche les motifs de sa conduite men uning yurish-turishlarining sabablarini qidiryapman; un motif valable arziguli vaj; loc. vieilli pour le bon motif yaxshi niyatda (uylanish maqsadida)
    2. tema, mavzu (san'at asarida); travailler sur le motif mavzu ustida ishlamoq; tissu imprimé à grands motifs de fleurs katta gullar bosilgan mato.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > motif

  • 9 occasion

    nf.
    1. qulay fursat, imkon, imkoniyat; hol, vaziyat, holat; occasion inespérée omad; prov. l'occasion fait le larron o‘zinga ehtiyot bo‘l, qo‘shningni o‘g‘ri tutma; loc.adv. à l'occasion kezi kelganda, imkoniyat tug‘ilganda; d'occasion tasodifiy; dans, pour les grandes occasions muhim hollarda, katta, sharafli voqea-hodisalar yuz berganda (inson hayotida)
    2. tasodifan, bir tasodif bilan, tasodif bo‘lib; d'occasion tutilgan, ishlatilgan, eski
    3. sabab, bahona, vaj, bois; loc. à l'occasion de munosabati bilan, bo‘ lgani uchun.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > occasion

  • 10 peindre

    I vt.
    1. bo‘yamoq; peindre un mur en bleu devorni havorang bo‘yoqqa bo‘yamoq; peindre qqch. de plusieurs couleurs biror narsani turli ranglarga bo‘yamoq; une statue en bois peint bo‘yalgan yog‘ochdan qilingan haykal; papier peint rangli qog‘oz, gulqog‘oz
    2. bo‘yoq bilan yozmoq; peindre un numéro sur une plaque taxtakachga bo‘yoq bilan nomer yozmoq
    3. chizmoq; rasm, surat solmoq; peindre des paysages manzara chizmoq; rasm, surat chizmoq; il peint et il sculpte u rasm chizadi va haykal yasaydi
    4. tasvirlamoq, (og‘zaki) chizmoq, ta'riflamoq, tavsiflamoq; un roman qui peint la société jamiyatni tasvirlovchi roman
    II se peindre vpr. namoyon bo‘lmoq, aks etmoq; la consternation se peignit sur les visages yuzlarda iztirob namoyon bo‘ldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > peindre

  • 11 pile

    nf.
    1. ko‘prik ustuni, ko‘prik tiragichi; les piles du pont ko‘prik ustunlari
    2. taxlam, to‘plam; une pile d'assiettes, de bois, de livres, de torchons tarelkalar, yog‘och, kitoblar, lattalar taxlami; mettre en pile taxlamoq.
    nf.
    1. batareya; la pile d'une lampe de poche cho‘ntak lampasining batareyasi
    2. vx. pile atomique atom reaktori.
    nf. tanganing orqa qismi, tersi; pile ou face o‘ngimi tersi (tortishuvli masalani hal qilishda tanga tashlash); tirer, choisir, jouer à pile ou face tanga tashlamoq; le côté pile teskarisi.
    nf.fam. kaltak, ta'zir, sazo; il lui a fichu une pile u uni rosa kelishtirib soldi; son équipe a reçu une de ces piles! uning komandasi rosa ta'zirini edi.
    adv. il s'est arrêté pile u taqqa to‘xtadi; ça tombe pile bu ayni paytida bo‘ldi; on est arrivé pile pour le train de onze heures soat o‘ndagi poyezdga ayni vaqtida kelishdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pile

  • 12 raison

    nf.
    1. aql, fahm, idrok, zehn, zakovat; un choix conforme à la raison oqilona tanlov; loc. l'âge de raison hayotning ongli yillari; ramener qqn. à la raison biror kishini aqlga chaqirmoq; mettre qqn. à la raison aqlini, esini kiritib qo‘ymoq; un mariage de raison hisob-kitob bilan uylanish
    2. es, es-hush, aqli joyidalik; perdre la raison esini yo‘qotmoq; il n'a plus toute sa raison uning es-hushi joyida emas; loc. plus que de raison ortiqcha, meyoridan ortiqcha, aqlga to‘g‘ri kelmaydigan darajada; il a bu plus que de raison u aqlga to‘g‘ri kelmaydigan darajada ko‘p ichibdi
    3. hayotga aql ko‘zi bilan, tiyran qarash; avoir raison haq bo‘lmoq; vous avez raison de dire degan gapingiz haq; donner raison à qqn. biror kishining haqligini tan olmoq, haqligiga qo‘shilmoq; je te donne raison sur ce point bu fikrda sening haqliginga qo‘shilaman
    4. sabab, bois; loc. par, pour la raison chunki; je ne l'ai pas vu pour la (simple) raison que je me trouvais absent men uni ko‘rganim yo‘q, chunki men yo‘q edim; pour quelle raison? nima sababdan? en raison de sababli, tufayli; se faire une raison ko‘nmoq, rozi bo‘lmoq, tan bermoq; s'il le faut, je me ferai une raison agar shu kerak bo‘lsa, men tan beraman
    5. asos, sabab, maqsad; avoir une raison d'espérer niyat qilishga asosi bo‘lmoq; avoir de bonnes, de fortes raisons de croire, de penser que haqida o‘ylashga katta ishonchi bo‘lmoq; ce n'est pas une raison bu sabab bo‘lolmaydi; il n'y a pas de raison sabab yo‘q; raison de plus pour que yana bir bor isbotki; loc. (sing) avec (juste) raison to‘g‘risi, bori; à plus forte raison asosliyroq, ayniqsa, buning ustiga
    6. pl. dalil, dalil-isbot, asos; se rendre aux raisons de qqn. biror kishining dalillariga ishonmoq; avoir raison de qqn.qqch. g‘olib chiqmoq, g‘olib kelmoq, ustun kelmoq, qarshiligini yengmoq; les excès ont eu raison de sa santé suiiste'mol sog‘ligidan ustun keldi; la raison sociale d'une société birlashmaning nomi
    7. math. nisbat, proporsiya; mutanosiblik; la raison de la progression est 2 dans,,,, (+2),,,, (+2) sonlarida oshib borish nisbati 2ga teng; en raison directe, inverse de to‘g‘ri proporsiyada, teskari proporsiyada.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > raison

  • 13 ramasser

    I vt.
    1. g‘ujanak qilmoq, yig‘moq; le chat se ramassa, puis bondit mushuk g‘ujanak bo‘ldi va so‘ng tashlandi
    2. yig‘moq, yig‘ishtirmoq, to‘plamoq; ramasser les ordures axlatni yig‘ishtirmoq
    3. fam. tutmoq, qo‘lga olmoq; elle se fait ramasser par la police u politsiya tomonidan qo‘lga olindi
    4. termoq, yig‘moq, yig‘ishtirmoq; ramasser du bois, des marrons o‘tin, kashtan termoq
    5. olmoq, termoq, yerdan ko‘ tarib olmoq; ramasser un caillou yerdan tosh olmoq; on l'a ramassé ivre mort uni o‘lgiday mast holda topib olib ketishdi
    6. kaltak yemoq, kasallikni ilashtirib olmoq; il a ramassé une volée u kaltak yedi
    II se ramasser vpr.fam. g‘ujanak bo‘lmoq; yiqiliboq o‘rnidan turib ketmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ramasser

  • 14 résineux

    -euse
    I adj.
    1. yelimli, smolali; arbres, bois résineux yelimli daraxtlar, yog‘ochlar
    2. yelim, smolaga taalluqli; smola, yelim; odeur résineuse yelim hidi
    II nm.pl. yelimli o‘simliklar; les pins sont des résineux qarag‘aylar yelimli o‘simliklardir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > résineux

  • 15 tarauder

    vt. parmalamoq, burg‘ ilamoq, teshmoq; les insectes qui taraudent le bois yog‘ochni teshadigan hasharotlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tarauder

  • 16 violette

    nf. binafsha, gunafsha (o‘simlik va uning guli); bois de violette palisandr (issiq mamlakatlarda o‘sadigan ba'zi daraxtlarning binafsha rangli pishiq yog‘ochi); jouer les violettes loc.fig. o‘zini og‘ir-bosiq, mo‘min-qobil, sipo tutmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > violette

  • 17 vu

    -vue
    I adj. ko‘ringan, ko‘rilgan; c'est bien vu? fam. vu? tushunarlimi?
    II nm. ko‘rish, qarash, nigoh; au vu, sur le vu de ko‘rib, ko‘rib chiqib; au vu et au su de tout le monde ochiqchasiga, oshkora, hammaning ko‘z oldida, el nazarida, yashirmasdan.
    prép. e'tiborga, inobatga, nazarga olgan holda, nazarda tutib, kelib chiqib; sababli, sababdan, bois, tufayli; vu les circonstances, il vaut mieux attendre un peu vaziyatdan kelib chiqib, biroz kutib turgan ma'qul.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > vu

См. также в других словарях:

  • Les Bois — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton …   Deutsch Wikipedia

  • Les Bois — Escudo …   Wikipedia Español

  • Les Bois — Pour les articles homonymes, voir Bois (homonymie) et Bois (communes). Les Bois Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse …   Wikipédia en Français

  • Les Bois — Infobox Swiss town subject name = Les Bois municipality name = Les Bois municipality type = municipality imagepath coa = |pixel coa= languages = French canton = Jura iso code region = CH JU district = Franches Montagnes lat d=47|lat m=11|lat… …   Wikipedia

  • Les Bois — Original name in latin Les Bois Name in other language Les Bois State code CH Continent/City Europe/Zurich longitude 47.17715 latitude 6.90498 altitude 1036 Population 1104 Date 2013 02 27 …   Cities with a population over 1000 database

  • Les Bois noirs — est un film français réalisé par Jacques Deray, sorti en 1989. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • Les Bois-Francs — was the first holiday village to be opened in France by Center Parcs NV, in 1988. It is located in Verneuil sur Avre in the Haute Normandie region of France …   Wikipedia

  • Les Bois de Battandière — est un roman de Françoise Bourdin publié en 2007. Résumé Tristan, scieur dans le Jura a épousé Léa, 40 ans, veuve de Martial Battandière depuis 15 ans, et exploitante forestière avec son jumeau Lucas, garagiste. Léa emploie un ingénieur… …   Wikipédia en Français

  • Les bois (musique classique) — Liste des bois (musique classique) Cet article recense les instruments à vent de la famille des bois, habituellement utilisés en musique classique. Les bois utilisés dans d autres styles de musique sont répertoriés dans cette page :… …   Wikipédia en Français

  • Accord international sur les bois tropicaux — Les Accords internationaux sur les bois tropicaux sont des accords, signés sous l égide de l ONU concernant le commerces des bois tropicaux. Trois accord ont été signés, le premier le 18 novembre 1983, le second le… …   Wikipédia en Français

  • Walden ou la Vie dans les bois — Couverture illustrée de Walden ou la Vie dans les bois[Note 1] …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»