-
81 повесить замок на дверь
vgener. ein Schloß an die Tür legen, ein Schloß vor die Tür legenУниверсальный русско-немецкий словарь > повесить замок на дверь
-
82 подводить
v1) gener. anführen, ansetzen, heranführen, hineinlegen (кого-л.), nachführen, zuführen (кого-л. к кому-л.), nachziehen, zuleiten (âîäó), herleiten2) colloq. 'reinlegen, schnellen, hineinlegen3) obs. herbeiführen4) milit. heranbringen (войска), nachschieben5) eng. ansetzen (напр. режущий инструмент), antransportieren, beaufschlagen, einfahren (инструмент), eingeben, einlassen, einspeisen (воду, газ и т. п.), zuführen (инструмент), einspeisen6) construct. unterziehen (фундамент)7) railw. andrücken (вагон к поезду)9) econ. ziehen (итог, баланс)11) electr. legen12) leath. beaufschlagen (сжатый воздух)13) atom. beaufschlagen (напряжение)14) weld. ansetzen (режущий инструмент), zubringen (заготовки), zuführen (напр., газ)15) wood. einfahren (инструмент в заданное положение), heranführen (напр. заготовку к инструменту), zuführen (заготовки) -
83 поджечь дом
vgener. Feuer an ein Haus legen, Feuer ans Haus legen, das Haus in Brand stecken -
84 поджигать
v1) gener. (etw.) in Brand schießen (снарядом; что-л.), (etw.) in Brand setzen (что-л.), (etw.) in Brand stecken (что-л.), (etw.) in Brand stocken (что-л.), Feuer (an etw.) legen (что-л.), Feuer an etw. (A) legen (что-л.), Feuer anlegen, anstecken (äîì), anzünden, einen Brand anlegen, entzünden, in Flammen setzen, anbrennen2) milit. in Brand setzen, in Brand stecken3) mining. anfeuern4) nor.germ. anstecken5) nav. zur Entzündung bringen, zünden -
85 подсказать нужный ответ
vgener. (кому-л.) (j-m etw.) in den Mund legen, (кому-л.) (j-m) die Antwort in den Mund legenУниверсальный русско-немецкий словарь > подсказать нужный ответ
-
86 подшить к делу
-
87 положить
v1) gener. (etw.) aus der Hand legen (что до того держал в руке; что-л.), abhangen (телефонную трубку), glattlegen, hersetzen (ñþäà), hierherlegen (ñþäà), hinlegen (òóäà), niederlegen, setzen, vorlegen (что-л. перед кем-л., перед чем-л.), weglegen (в сторону), überlegen (что-л. поверх чего-л.), vortun (что-л. перед чем-л.)2) colloq. tun (что-л. куда-л.)3) obs. abhängen (телефонную трубку)4) gastron. unterziehen (не перемешивая)6) f.trade. legen7) health. (в больницу) einliefern -
88 положить в основу
v1) gener. (что-л.) einer Sache (D) etw. zugrunde legen (чего-л.)2) scien. zugrundelegen3) shipb. zugrunde legen -
89 положить конец проискам
vgener. (чьим-л.) (j-m das) Handwerk legen, (чьим-л.) (j-m) das Handwerk legenУниверсальный русско-немецкий словарь > положить конец проискам
-
90 положить на лопатки
vgener. auf die Schultern legen (борьба), (кого-л.) j-n aufs Kreuz legen, niederringen, schultern (борьба) -
91 положить основу
vgener. den Grund zu etw. (D) legen (чему-л.), den Grundstein zu etw. (D) legen (чему-л.) -
92 посадить собаку на цепь
vgener. den Hund an die Kette binden, den Hund an die Kette legen, einen Hund an die Kette legenУниверсальный русско-немецкий словарь > посадить собаку на цепь
-
93 поставить судно в док
Универсальный русско-немецкий словарь > поставить судно в док
-
94 предоставить решение
vgener. die Entscheidung in (j-s) Hände legen (кому-л.), die Entscheidung in j-s Hände legen (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > предоставить решение
-
95 прибрать к рукам
v1) gener. die Hand (auf etw.) legen (что-л.), (что-л.) die Hand auf etw. (A) legen, j-n kirre mächen (кого-л.)2) colloq. (кого-л.) in die Kluppe nehmen3) avunc. kassieren -
96 придавать особое значение
vgener. (чему-л.) auf etw. (A) Gewicht legen, gesteigerten Wert auf etw. (A) legen (чему-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > придавать особое значение
-
97 прилечь отдохнуть
vgener. sich auf die Seite legen, sich ausstrecken, sich zu Bett legen -
98 произвести поджог
vlaw. eine Brandstiftung begehen, einen Brand legen, einen Feuer legen -
99 расставлять сети
v1) gener. (j-m) Fallstricke legen (кому-л.), (j-m) eine Schlinge legen (кому-л), eine Fälle aufstellen, seine Nelze (nach j-m) auswerfen (кому-л.)2) liter. (j-m) eine Fälle stellen (кому-л.), (nach j-m) die Angel auswerfen (чтобы заманить кого-л.), (nach j-m) einen Köder (чтобы заманить кого-л.), einen Köder auswerfen -
100 решительно взяться за искоренение зла
adv1) gener. die Axt an die Wurzel legen (библ. положить секиру под корень)2) pompous. die Axt an die Wurzel des Übels legenУниверсальный русско-немецкий словарь > решительно взяться за искоренение зла
См. также в других словарях:
Legen — Lêgen, verb. reg. act. welches von dem Bey und Nebenworte leg, niedrig, abstammet, und eigentlich niedrig machen bedeutet, da es denn das Activum von dem Neutro liegen ist. Da nun ein Körper unter andern auch niedriger gemacht wird, wenn man… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
legen — legen: Das gemeingerm. Verb mhd. legen, ahd. leg‹g›an, got. lagjan, engl. to lay, schwed. lägga ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ liegen behandelten Verb und bedeutet eigentlich »liegen machen«. Zu diesem Verb ist ↑ Gelage, eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
legen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. legen, ahd. leg(g)en, lecchen u.ä., as. leggian Stammwort. Aus g. * lag eja Vsw. legen , auch in gt. lagjan, anord. leggja, ae. lecgan, afr. ledza, lega, leia, eigentlich liegen machen , also Kausativum zu liegen.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
legen — V. (Grundstufe) in eine bestimmte (meist horizontale) Lage bringen Beispiel: Sie hat die Butter in den Kühlschrank gelegt. Kollokationen: den Kugelschreiber auf den Tisch legen das Kind ins Bett legen sich in die Sonne legen … Extremes Deutsch
Legen — steht für Legen (Windischgrätz), Ortsteil von Windischgrätz Kastration des Pferdes Bauernlegen, Enteignungsform Siehe auch Leegen Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
legen — legen, legt, legte, hat gelegt 1. Ich habe Ihnen die Briefe auf den Schreibtisch gelegt. 2. Legen Sie die Zeitungen bitte dort ins Regal … Deutsch-Test für Zuwanderer
legen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stellen • setzen Bsp.: • Setz deinen Hut auf! • Sie stellte die Teller auf den Tisch. • Sarah legte einen Löffel neben jeden Teller. • … Deutsch Wörterbuch
legen — obs. form of laggin … Useful english dictionary
legen — geringer werden; verringern; kleiner werden; verblassen; nachlassen; einlagern; betten; lagern; einbetten; setzen; einstellen; tun ( … Universal-Lexikon
legen — le̲·gen; legte, hat gelegt; [Vt] 1 jemanden / sich / etwas irgendwohin legen eine Person / sich / eine Sache so irgendwohin bringen, dass sie / man dort liegt <sich ins Bett legen, sich auf die Seite, auf den Bauch legen, sich in die Sonne, in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
legen — 1. ablegen, absetzen, hinlegen, hinstellen; (geh.): niederlegen; (ugs.): hintun. 2. deponieren, platzieren, unterbringen. 3. anbauen, anpflanzen, ansäen, bepflanzen, bestellen, bewirtschaften, einsetzen, kultivieren, säen, setzen; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme