Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

(legal)

  • 121 וָולָד

    וָלָד, וָולָד,constr. וְלַד m. (b. h.; יָלַד) child, infant; young of an animal; offspring; embryo. Y.Yeb.VII, 8a וְולַד בהמתוכ׳ the young of a domestic animal, v. מְלוֹג; וו׳ שפחתוכ׳ the child of a slave Sabb.63b כבר נד ו׳ the embryo is already loosened (abortion must follow). Snh.22a; Sot.2a קודם יצירת הו׳ before the embryo assumes distinct shape. Lev. R. s. 14 צורות הו׳ the successive shapes of the embryo. Kidd.III, 12 הו׳ הולך אחר הזכר the child has the legal status of the father. Ib וְלָדָהּ כמותה her child has her legal status; a. fr.Pl. וְלָדוֹת, וְולָ׳; constr. וְלָדֵי. B. Kam.VIII, 2 דמי ו׳ damages for causing abortion. Bekh.II, 4 ולדי ו׳ the second generation of sheep sold on condition of dividing the young with the (gentile) seller until payment in full, v. בַּרְזֶל; a. fr.Y.Keth.VII, 31b bot. המקללת את וְולָדָיו בפני יולדיו who curses his (her husbands) children in the presence of his parents; Bab. ib. 72b יולידיו … מולידיו, v. יָלַד.וְלַד הטומאה, v. אָב.

    Jewish literature > וָולָד

  • 122 זיקה

    זִיקָהf. (זָקַק; cmp. בִּילָה fr. בלל) (tie, chain, 1) obligation, duty. Y.Ter.VI, end, 44b זִיקַת תרומהוכ׳ the obligation to pay Trumah and tithes. Y.Maasr.II, 50a top לא בא לז׳וכ׳ it has not yet come under the obligation of tithes. Treat. Smaḥ. ch. XIII ז׳ שמירתו עליו the duty of watching the corpse rests upon him. Yalk. Gen. 151 חוץ לזיקא הן עומדין (corr. acc.) they are not pledged. 2) legal restriction. Snh.50b זיקת הבעל marital ties, betrothal.Esp. zikah, the interdependence of a childless widow and her late husbands brothers, the levirate relation. Yeb.17b, a. fr. יש ז׳ the relation between a woman and her eventual yabam is a real connection, i. e. carries with it all legal consequences as regards the laws of incest and the right of interference with her vows, אין ז׳ the levirate relation is no marital connection as long as the levirate marriage is not consummated, Ib. III, 9, v. יָבָם. Y. ib. I, 2d; XIII, beg.13d ממאנת … לעקור זיקת המת she may refuse the yabam so as to annul retrospectively the relation between herself and her deceased husband, v. מָאֵן; a. fr.

    Jewish literature > זיקה

  • 123 זִיקָה

    זִיקָהf. (זָקַק; cmp. בִּילָה fr. בלל) (tie, chain, 1) obligation, duty. Y.Ter.VI, end, 44b זִיקַת תרומהוכ׳ the obligation to pay Trumah and tithes. Y.Maasr.II, 50a top לא בא לז׳וכ׳ it has not yet come under the obligation of tithes. Treat. Smaḥ. ch. XIII ז׳ שמירתו עליו the duty of watching the corpse rests upon him. Yalk. Gen. 151 חוץ לזיקא הן עומדין (corr. acc.) they are not pledged. 2) legal restriction. Snh.50b זיקת הבעל marital ties, betrothal.Esp. zikah, the interdependence of a childless widow and her late husbands brothers, the levirate relation. Yeb.17b, a. fr. יש ז׳ the relation between a woman and her eventual yabam is a real connection, i. e. carries with it all legal consequences as regards the laws of incest and the right of interference with her vows, אין ז׳ the levirate relation is no marital connection as long as the levirate marriage is not consummated, Ib. III, 9, v. יָבָם. Y. ib. I, 2d; XIII, beg.13d ממאנת … לעקור זיקת המת she may refuse the yabam so as to annul retrospectively the relation between herself and her deceased husband, v. מָאֵן; a. fr.

    Jewish literature > זִיקָה

  • 124 יחס

    יַחַסm. (b. h. יַחַשׂ; יָחַס) connection, family relation, v. חַיִיס I. B. Kam.15a משום דאין לו י׳ (Ms. M. חייס) because the slave has no legal relationship. Y.Yeb.II, 4a top ועבדים יש להם ייחוס (read יַיחַס) have slaves legal pedigrees?Pl. יְחָסִים, יְחָסִין. Ib. Y.Kidd.II, 62c bot. אם הטעה לשבח י׳ if he deceived her inasmuch as he proved of higher birth than he had presented to her.

    Jewish literature > יחס

  • 125 יַחַס

    יַחַסm. (b. h. יַחַשׂ; יָחַס) connection, family relation, v. חַיִיס I. B. Kam.15a משום דאין לו י׳ (Ms. M. חייס) because the slave has no legal relationship. Y.Yeb.II, 4a top ועבדים יש להם ייחוס (read יַיחַס) have slaves legal pedigrees?Pl. יְחָסִים, יְחָסִין. Ib. Y.Kidd.II, 62c bot. אם הטעה לשבח י׳ if he deceived her inasmuch as he proved of higher birth than he had presented to her.

    Jewish literature > יַחַס

  • 126 יעוד

    יִעוּד, יִיעוּדm. (יָעַד) designation, esp. betrothal of a Hebrew handmaid to the owner or his son. Kidd.18b י׳ נישואיןוכ׳ does yiud have the effect of marriage or of betrothal? Ib. קידושי י׳, v. יָעַד. Ib. 19a אין י׳ אלא בגדול yiud is legal only when he for whom the handmaid is designated is of age. Ib. אין י׳ אלא מדעת yiud is legal only when consented to (by the son), מדעת דידה by her; a. fr.Pl. יִעוּדִים, יִעוּדִין, יִי׳. Y. ib. I, 59b bot. בסוף נותן לה כסף י׳ towards the end of her term of servitude he gives her an object of value as a consideration for her betrothal; משעה ראשונה …יי׳ from the first hour (at the time of the purchase the money turns out to have been given (to her father) for the purpose of betrothal; a. e.

    Jewish literature > יעוד

  • 127 ייעוד

    יִעוּד, יִיעוּדm. (יָעַד) designation, esp. betrothal of a Hebrew handmaid to the owner or his son. Kidd.18b י׳ נישואיןוכ׳ does yiud have the effect of marriage or of betrothal? Ib. קידושי י׳, v. יָעַד. Ib. 19a אין י׳ אלא בגדול yiud is legal only when he for whom the handmaid is designated is of age. Ib. אין י׳ אלא מדעת yiud is legal only when consented to (by the son), מדעת דידה by her; a. fr.Pl. יִעוּדִים, יִעוּדִין, יִי׳. Y. ib. I, 59b bot. בסוף נותן לה כסף י׳ towards the end of her term of servitude he gives her an object of value as a consideration for her betrothal; משעה ראשונה …יי׳ from the first hour (at the time of the purchase the money turns out to have been given (to her father) for the purpose of betrothal; a. e.

    Jewish literature > ייעוד

  • 128 יִעוּד

    יִעוּד, יִיעוּדm. (יָעַד) designation, esp. betrothal of a Hebrew handmaid to the owner or his son. Kidd.18b י׳ נישואיןוכ׳ does yiud have the effect of marriage or of betrothal? Ib. קידושי י׳, v. יָעַד. Ib. 19a אין י׳ אלא בגדול yiud is legal only when he for whom the handmaid is designated is of age. Ib. אין י׳ אלא מדעת yiud is legal only when consented to (by the son), מדעת דידה by her; a. fr.Pl. יִעוּדִים, יִעוּדִין, יִי׳. Y. ib. I, 59b bot. בסוף נותן לה כסף י׳ towards the end of her term of servitude he gives her an object of value as a consideration for her betrothal; משעה ראשונה …יי׳ from the first hour (at the time of the purchase the money turns out to have been given (to her father) for the purpose of betrothal; a. e.

    Jewish literature > יִעוּד

См. также в других словарях:

  • légal — légal, ale, aux [ legal, o ] adj. • 1361; lat. imp. legalis, de lex, legis « loi » → loyal 1 ♦ Qui a valeur de loi, résulte de la loi, est conforme à la loi. ⇒ juridique, réglementaire. Dispositions légales. Formalités, formes légales, prescrites …   Encyclopédie Universelle

  • legal — le·gal / lē gəl/ adj [Latin legalis, from leg lex law] 1: of or relating to law or the processes of law a legal question take legal action 2 a: deriving authority from or founded on law a legal tariff rate a legal government …   Law dictionary

  • légal — légal, ale (lé gal, ga l ) adj. 1°   Qui est prescrit par la loi. Formalités légales.    Qui est selon la loi. Voies légales. Moyens légaux. •   Charles [1er, d Angleterre] avait des vertus domestiques, du courage, de la modération, de la probité …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • legal — LEGÁL, Ă, legali, e, adj. Care există sau se face în temeiul unei legi, care este prevăzut de o lege, este conform cu legea. – Din fr. légal, lat. legalis. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Legal ≠ ilegal, nelegal Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • Legal — Le gal (l[=e] gal), a. [L. legalis, fr. lex, legis, law; prob. orig., that which lies or is fixed (cf. L. lectus bed), and if so akin to E. lie, law: cf. F. l[ e]gal. Cf. {Lie} to be prostrate, {Loyal}, {Leal}.] 1. Created by, permitted by, in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • legal — (Del lat. legālis). 1. adj. Prescrito por ley y conforme a ella. 2. Perteneciente o relativo a la ley o al derecho. 3. Verídico, puntual, fiel y recto en el cumplimiento de las funciones de su cargo. 4. coloq. Esp. Leal o formal en su… …   Diccionario de la lengua española

  • legal — [lē′gəl] adj. [MFr légal < L legalis < lex (gen. legis), law, prob. < IE base * leg̑ , to collect > L legere, Gr legein, to collect] 1. of, created by, based upon, or authorized by law 2. in conformity with the positive rules of law;… …   English World dictionary

  • Legal — bezeichnet eine Gesetzeskonformität, siehe Legalität ein heute noch in den USA und in Kanada benutztes Papierformat, siehe Legal (Papierformat) Legal ist der Familienname folgender Personen: Ernst Legal, Schauspieler Marga Legal, Schauspielerin… …   Deutsch Wikipedia

  • legal — Adj std. stil. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. lēgālis, einer Ableitung von l. lēx (lēgis) Gesetzesvorschlag, Gesetz, Verordnung , vielleicht weiter zu l. legere (lēctum) lesen, ablesen, vorlesen , verwandt mit gr. légein zählen, berechnen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • legal — (adj.) mid 15c. of or pertaining to the law, from M.Fr. légal or directly from L. legalis legal, pertaining to the law, from lex (gen. legis) law, possibly related to legere to gather, on notion of a collection of rules (see LECTURE (Cf. lecture) …   Etymology dictionary

  • legal — adj. 2 g. 1. De lei. 2. Conforme com a lei, ou por ela prescrito. 3.  [Brasil, Informal] Que está em ordem. = CERTO, REGULARIZADO 4.  [Brasil, Informal] Que denota qualidades positivas (ex.: óculos legais, filme legal, garota legal, sugestão… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»