Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(leave+with)

  • 1 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) ar
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) ar
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)  ar
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) ar
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) ar
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) no
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pie
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) ar
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) nost ar.../lai dzīvo...
    * * *
    ar ; ar, līdz; kopā ar, līdzi; no, aiz; no ; pie

    English-Latvian dictionary > with

  • 2 part company (with)

    (to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) pārtraukt sakarus; šķirties

    English-Latvian dictionary > part company (with)

  • 3 part company (with)

    (to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) pārtraukt sakarus; šķirties

    English-Latvian dictionary > part company (with)

  • 4 to leave a word with somebody for somebody

    atstāt kādam ziņu ar kādu

    English-Latvian dictionary > to leave a word with somebody for somebody

  • 5 eject

    [i'‹ekt]
    1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) izdzīt; padzīt; izlikt (no mājām)
    2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) katapultēties
    * * *
    padzīt, izdzīt; izvirt; izlikt, padzīt; katapultēt

    English-Latvian dictionary > eject

  • 6 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) atvērts; vaļējs
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) atvērts
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) atvērts
    4) (not kept secret: an open show of affection.) neslēpts; atklāts
    5) (frank: He was very open with me about his work.) vaļsirdīgs; atklāts
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) atklāts
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) brīvs; vaļējs
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) atvērt; atvērties
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) atklāt; sākt
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    atklāta telpa; atvērt, attaisīt, atklāt; sākt; uzsākt; atvērts, vaļējs; neaizsargāts, pieejams, atklāts; vaļsirdīgs, atklāts; neaizņemts, brīvs; maigs

    English-Latvian dictionary > open

  • 7 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mainīt; pārmainīt; pārmainīties
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) apmainīt
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) pārģērbt; pārģērbties
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) pārvērsties par
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) samainīt (naudu)
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) pārmaiņas
    2) (an instance of this: a change in the programme.) izmaiņas
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pārģērbšanās
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) sīknauda
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) atlikums; izdotā nauda
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) apstākļu maiņa
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    birža; pārmaiņa; kārta, maiņa; izdotā nauda, sīknauda; pārsēšanās; aizvietotājs, aizstājējs; jauna mēness fāze; pārmainīt, apmainīt, mainīt; mainīties; ap mainīties; pārģērbties; izmainīt; pārsēsties; pārslēgt

    English-Latvian dictionary > change

  • 8 flush

    1. noun
    1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) pietvīkums
    2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) ūdens klozets
    2. verb
    1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) pietvīkt
    2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) nolaist ūdeni tualetē
    3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) izdzīt (no paslēptuves)
    - in the first flush of
    - the first flush of
    * * *
    iztramdīts putnu bars; viena masta spēļu kārtis; pēkšņs pieplūdums; pietvīkums; uzplūds; lēkme; uzzaļošana, uzplaukšana; plaukums; dzinums; uzspurgt; izplūst, izšļākties; pietvīkt; iztramdīt; applūdināt, pārplūdināt; skalot; apskurbināt, iekvēlināt; vairīties; izgāzties; līdz malām pilns, uzplūdis; bagāts, pārpilns; vienlīmeņa

    English-Latvian dictionary > flush

  • 9 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grācija; pievilcība
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) pieklājība; takts
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) [] lūgšana
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) pagarinājums
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) augstība; gaišība
    6) (mercy: by the grace of God.) žēlastība
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) ak vai! ak Dievs!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    grācija, pievilcība; pievilcīgas īpašības, piemīlība; vēlība, labvēlība; pieklājība, laipnība; žēlastība, žēlsirdība; galda lūgšana; gaišība, augstība; atļauja; pagarinājums, atvieglojums; fioritūra; rotāt; apbalvot, apveltīt; pagodināt

    English-Latvian dictionary > grace

  • 10 resign

    1) (to leave a job etc: If he criticizes my work again I'll resign; He resigned (from) his post.) iesniegt atlūgumu; atkāpties no amata; atstāt darbu
    2) ((with to) to make (oneself) accept (a situation, fact etc) with patience and calmness: He has resigned himself to the possibility that he may never walk again.) samierināties
    - resigned
    * * *
    parakstīt no jauna; atkāpties; atteikties; samierināties; nodot

    English-Latvian dictionary > resign

  • 11 all set

    ( often with to) (ready or prepared (to do something); just on the point of (doing something): We were all set to leave when the phone rang.) [] gatavs (darīt)
    * * *
    pilnīgi gatavs

    English-Latvian dictionary > all set

  • 12 blame

    [bleim] 1. verb
    1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) vainot
    2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) vainot
    2. noun
    (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) vaina; atbildība
    * * *
    atbildība, vaina; pārmetums; vainot

    English-Latvian dictionary > blame

  • 13 creep

    I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) lēni kustēties; vilkties
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) līst; rāpot
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) (par augu) vīties
    II [kri:p]
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) glumiķis
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep
    * * *
    pielīdējs; ķertais; šļūde; rāpot, līst; lēni kustēties, vilkties; ložņāt; sajust tirpas

    English-Latvian dictionary > creep

  • 14 devastate

    ['devəsteit]
    1) (to leave in ruins: The fire devastated the countryside.) izpostīt; iznīcināt
    2) (to overwhelm (a person) with grief: She was devastated by the terrible news.) satriekt
    * * *
    izpostīt

    English-Latvian dictionary > devastate

  • 15 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) (par automašīnu) taurēt
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) (par sirēnu) kaukt
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) (par pūci) kliegt; brēkt
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) skaļi kliegt/smieties
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) taurēšana; (sirēnas) kaukšana
    2) (the call of an owl.) kliedziens; brēciens
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) sauciens; kliedziens
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    brēciens, kliedziens; kaukšana, taurēšana; saucieni, kliedzieni; pods; brēkt, kliegt; kaukt, taurēt; kliegt

    English-Latvian dictionary > hoot

  • 16 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt

    English-Latvian dictionary > mark

  • 17 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) tagad, pašlaik
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) tūlīt
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) šobrīd
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tobrīd, toreiz
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tagad, nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu, nu lūk
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) tagad, kad
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    pašreizējais brīdis, tagadne; pašlaik, šobrīd, tagad; nekavējoties, tūlīt; tad, toreiz; tagad kad

    English-Latvian dictionary > now

  • 18 park

    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) parks
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) parks
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) novietot automašīnu
    - parking-meter
    * * *
    parks; rezervāts, parks; stāvvieta, parks; iekārtot parku; novietot stāvvietā, atstāt; novietot; novietot drošā vietā

    English-Latvian dictionary > park

  • 19 pelt

    [pelt]
    1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) apmētāt; pikoties
    2) (to run very fast: He pelted down the road.) drāzties vēja ātrumā
    3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) grabināt, sisties
    * * *
    kažoks, āda; cilvēka āda; apmētāt; apbērt; grabināt; mesties, drāzties

    English-Latvian dictionary > pelt

  • 20 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plāns
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plāns
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) plāns; projekts
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) plānot; iecerēt
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) []plānot
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) plānot; projektēt
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead
    * * *
    plāns; plānot

    English-Latvian dictionary > plan

См. также в других словарях:

  • Seafarers' Annual Leave with Pay Convention, 1976 — Infobox ILO convention code= C146 name= Seafarers Annual Leave with Pay Convention, 1976 adopt= November 29, 1976 force= June 13, 1979 classify= Conditions of Work subject= Seafarers prev= Continuity of Employment (Seafarers) Convention, 1976… …   Wikipedia

  • leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… …   English World dictionary

  • leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • leave — I UK [liːv] / US [lɪv] verb Word forms leave : present tense I/you/we/they leave he/she/it leaves present participle leaving past tense left UK [left] / US past participle left *** 1) a) [intransitive/transitive] to go away from a place We left… …   English dictionary

  • leave — I n. period of absence from duty, work 1) to give, grant a leave 2) to extend smb. s leave 3) to go on leave; to take a leave 4) to overstay one s leave 5) to cancel smb. s leave 6) an annual; compassionate; maternity; research; sabbatical;… …   Combinatory dictionary

  • leave — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 period of time when you do not go to work ADJECTIVE ▪ annual ▪ paid, unpaid ▪ extended, indefinite, weekend ▪ …   Collocations dictionary

  • Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by …   Wikipedia

  • Leave No Trace — is both a set of principles, and an organization that promotes those principles. The principles are designed to assist outdoor enthusiasts with their decisions about how to reduce their impacts when they hike, camp, picnic, snowshoe, run, bike,… …   Wikipedia

  • Leave It to Beaver characters — Leave It to Beaver characters. Main characters and cast The show s four main characters appeared in all 234 episodes of the show, and, in the opening sequence, were introduced in the following order:* June Evelyn Bronson Cleaver (Barbara… …   Wikipedia

  • leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… …   Financial and business terms

  • Leave It to Chance — was an American comic book series written by James Robinson, illustrated by penciler Paul Smith and published by Image Comics. It featured the adventures of Chance Falconer, the 14 year old daughter of famed paranormal investigator Lucas Falconer …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»