Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(last)

  • 81 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmeniť sa
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vymeniť
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) prezliecť sa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) premeniť sa (na)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozmeniť
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmena
    2) (an instance of this: a change in the programme.) zmena
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výmena
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) (na)späť
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmena
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • výmena
    • vymenit si
    • vystriedanie
    • vystriedat
    • zmena
    • zmenit
    • striedat
    • striedanie
    • prezliect sa
    • premena
    • prestúpit
    • menit
    • modifikácia
    • menit (sa)

    English-Slovak dictionary > change

  • 82 check in

    (to register at a hotel as a guest or at an airport as a passenger: We checked in last night.) zapísať sa
    * * *
    • vstupná kontrola
    • registrovat sa

    English-Slovak dictionary > check in

  • 83 clarify

    (to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) objasniť
    * * *
    • vyjasnit
    • vycistit
    • objasnit

    English-Slovak dictionary > clarify

  • 84 coach

    [kəu ] 1. noun
    1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) vagón
    2) (a bus for tourists etc.) autokar
    3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) tréner
    4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) súkromný učiteľ, -ka
    5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) koč
    2. verb
    (to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) pripraviť
    - coachman
    * * *
    • železnicný vagón
    • súkromný ucitel
    • tréner
    • trénovat
    • kociar
    • koc
    • kocík
    • autokar
    • autobus
    • osobný voz na železnici

    English-Slovak dictionary > coach

  • 85 collection

    [-ʃən]
    1) ((an) act of collecting: Your letter won't get to London tomorrow - you've missed the last collection (= of mail from a postbox) for today.) vyberanie pošty zo schránky
    2) (a set of objects etc collected: a stamp collection.) zbierka
    * * *
    • vyberanie pošty
    • zber
    • zbierka
    • súbor
    • súprava
    • inkaso
    • kolekcia

    English-Slovak dictionary > collection

  • 86 colours

    1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) zaradenie do mužstva
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) zástava
    3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) farba
    * * *
    • zástava

    English-Slovak dictionary > colours

  • 87 come into effect

    ((of a law etc) to begin to operate: The law came into effect last month.) vstúpiť do platnosti
    * * *
    • nadobudnút platnost

    English-Slovak dictionary > come into effect

  • 88 come to life

    (to become lively or interesting: The play did not come to life until the last act.) ožiť
    * * *
    • spamätat sa
    • príst k sebe
    • ožit

    English-Slovak dictionary > come to life

  • 89 comedy

    ['komədi]
    plural - comedies; noun
    1) (a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) komédia
    2) (humour: They all saw the comedy of the situation.) komickosť
    * * *
    • veselohra
    • komédia

    English-Slovak dictionary > comedy

  • 90 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) provízia
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) poverenie
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) menovací dekrét
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) komisia
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) poveriť; zadať
    2) (to give a military commission to.) menovať dôstojníkom
    - commissioner
    - in/out of commission
    * * *
    • výbor
    • úloha
    • provízia
    • poverit
    • poverenie
    • komisia

    English-Slovak dictionary > commission

  • 91 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) porovnať
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) prirovnať
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) rovnať sa
    - comparative
    - comparatively
    - comparison
    * * *
    • zrovnávat
    • prirovnávat
    • porovnávat
    • porovnat

    English-Slovak dictionary > compare

  • 92 construction

    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) stavba
    2) (something built: That construction won't last long.) stavba
    * * *
    • vysvetlenie
    • stavenisko
    • stavebný
    • stavba
    • budovanie
    • konštrukcia

    English-Slovak dictionary > construction

  • 93 continuation

    1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) pokračovanie
    2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) pokračovanie
    * * *
    • trvanie
    • predlženie
    • pokracovanie
    • naväzovanie

    English-Slovak dictionary > continuation

  • 94 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) pokračovať, trvať
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) pokračovať
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.) skriptka
    - continuously
    * * *
    • spojite
    • bez prestávky
    • pokracovanie
    • pokracovat
    • neustále

    English-Slovak dictionary > continue

  • 95 corresponding

    adjective (similar, matching: The rainfall this month is not as high as for the corresponding month last year.) zodpovedajúci, príslušný
    * * *
    • zodpovedajúci
    • príslušný
    • korešpondujúci
    • odpovedajúci

    English-Slovak dictionary > corresponding

  • 96 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) úver
    2) (money loaned (by a bank).) úver
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kredit, dôvera
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) položka na strane,dal``
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) veriteľský účet
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) viera
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zápočet
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) pripísať
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) pripisovať (komu)
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) veriť
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    • verit
    • úverový
    • viera
    • úver
    • strana dal
    • pripísat k dobru
    • dôvera
    • dôverovat
    • cest
    • pohladávka
    • kredit

    English-Slovak dictionary > credit

  • 97 cue

    I [kju:] noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') narážka
    II [kju:] noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) tágo
    * * *
    • stopa
    • tágo
    • narážka

    English-Slovak dictionary > cue

  • 98 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dátum
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schôdzka
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datovať
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovať sa
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarať
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datľa; datľovník
    * * *
    • zastarávat
    • zmodernizovat
    • schôdzka
    • trvanie
    • cas
    • dat si schôdzku
    • dnešný dátum
    • datovat (sa)
    • dátum
    • datlovník
    • datle
    • datla
    • datovat sa
    • osviežit
    • pochádzat
    • lehota
    • napísat dátum
    • obdobie

    English-Slovak dictionary > date

  • 99 decide

    1) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) rozhodnúť (sa)
    2) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) rozhodnúť
    * * *
    • urcit rozhodnutie
    • prinútit
    • byt rozhodujúci
    • rozhodovat
    • rozhodnút
    • rozhodnút sa
    • rozhodnút (sa)
    • rozhodnost

    English-Slovak dictionary > decide

  • 100 defeat

    [di'fi:t] 1. verb
    (to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) poraziť
    2. noun
    (the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) porážka
    - defeatism
    - defeatist
    * * *
    • zamietnut
    • zamietnutie
    • zmarit
    • zrušit
    • zvítazit
    • znicit
    • zmarenie
    • zrušenie
    • sklamat
    • prehlásit za neplatné
    • prehlásit za neplatný
    • prekazit
    • prekazenie
    • prehlasovanie
    • prehlasovat
    • anulovat
    • anulovanie
    • byt v rozpore
    • porážka
    • porazit
    • nezhodovat sa

    English-Slovak dictionary > defeat

См. также в других словарях:

  • Last.FM — URL last.fm Slogan the social music revolution Ko …   Deutsch Wikipedia

  • Last.fm — Motto the social music revolution Kommerziell …   Deutsch Wikipedia

  • Last.FM — Logo de Last.fm URL www.last.fm Commercial …   Wikipédia en Français

  • Last.fm — es una red social, una radio vía Internet y además un sistema de recomendación de música que construye perfiles y estadísticas sobre gustos musicales, basándose en los datos enviados por los usuarios registrados. Algunos de estos servicios son de …   Wikipedia Español

  • Last — (l[.a]st), a. [OE. last, latst, contr. of latest, superl. of late; akin to OS. lezt, lazt, last, D. laatst, G. letzt. See {Late}, and cf. {Latest}.] 1. Being after all the others, similarly classed or considered, in time, place, or order of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Last.fm — Last.fm …   Википедия

  • last — last1 [last, läst] adj. [ME laste, earlier latest, latst < OE latost, superl. of adj. læt, adv. late: see LATE] 1. alt. superl. of LATE 2. being or coming after all others in place; farthest from the first; hindmost 3. coming after all others… …   English World dictionary

  • Last — (v. althochdt. hlast = Ladung) bezeichnet: in der Physik und Technik ein Maß für die Kraft, die auf etwas wirkt, siehe Belastung (Physik) im Bauwesen die Massen, die ein Bauwerk tragen kann, siehe Nutzlast (Bauwesen) etwas von einem Träger… …   Deutsch Wikipedia

  • last — Ⅰ. last [1] ► ADJECTIVE 1) coming after all others in time or order. 2) most recent in time. 3) immediately preceding in order. 4) lowest in importance or rank. 5) (the last) the least likely or suitable …   English terms dictionary

  • last — vb endure, *continue, abide, persist Analogous words: survive, outlast, *outlive: remain, *stay Antonyms: fleet last adj Last, latest, final, terminal, concluding, eventual, ultimate are comparable when they mean following all the others in time… …   New Dictionary of Synonyms

  • Last — Last: Zu dem unter 1↑ laden (ahd. ‹h›ladan) behandelten Verb stellt sich die westgerm. Substantivbildung *hlaÞ sti , sta »Ladung«. Darauf gehen zurück mhd. last, ahd. ‹h›last, niederl. last, engl. last. – Im übertragenen Gebrauch bezieht sich… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»