Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

(large)

  • 1 широк

    прил large, vaste, ample, grand, e; spacieux, euse; flottant, e; широка дреха vêtement (trop) large, vêtement ample; широко манто manteau flottant а широк екран écran large; човек с широка ръка un homme large; тя е дълга и широка c'est une longue histoire.

    Български-френски речник > широк

  • 2 веротърпим

    прил tolérant, e (а l'égard de), qui a l'esprit large (les idées larges); веротърпим съм être tolérant, avoir l'esprit large (les idées larges).

    Български-френски речник > веротърпим

  • 3 голям

    прил 1. grand, e; gros, grosse; vaste; fort, e; considérable; nombreux, euse; large; голямо нещастие un grand malheur; голям хотел grand (vaste) hôtel; голяма сума une grosse, forte somme (considérable); с голямо удоволствие avec grand plaisir; събитие с големи последствия événement gros (lourd) dе conséquences; голяма литургия grand-messe f; големи приятели de grands amis, des amis sûrs (solides, fidèles); голяма клечка разг grosse légume m; (за брат, сестра) aîné, e; големият брат l'aîné; голямата сестра l'aînée; голямо семейство famille nombreuse; голямата печалба le gros lot; голяма дреха vêtement ample (large); голям студ, горещина froid, chaleur intense; голямо безпокойство vive inquiétude; в голям мащаб en grand, а grande échelle; големият пръст (на ръката) médius m, doigt du milieu, doigt majeur; (на крака) le gros orteil; 2. (за възраст) aîné, e; plus âgé, e; най-големият му син son fils aîné; той има големи деца il a de grands enfants; големите (възрастните) хора les grands, les grandes personnes, les adultes mpl; голям да пораснеш! dieu te bénisse! 3. (велик) голям артист grand artiste; голям човек grand homme; голям човек разг gros bonnet m, grosse légume f; haut (grand) personnage, grosse légume.

    Български-френски речник > голям

  • 4 нашир

    нрч au large; нашир и надлъж en long et en large.

    Български-френски речник > нашир

  • 5 нашироко

    нрч 1. au large; 2. largement; 3. en détail; обяснявам нашироко expliquer en détail; 4. largement а надълго и нашироко longuement, en long et en large.

    Български-френски речник > нашироко

  • 6 бриз

    м метеор brise f; брегов бриз brise de terre; морски бриз brise de mer (de large).

    Български-френски речник > бриз

  • 7 гръб

    м 1. dos m; съм, лягам си, простирам се на гръб être, se coucher, s'étendre (se mettre, s'allogner) sur le dos; имам широк гръб (рамене) être large de dos; виждам някого в гърба voir qn de dos; гръб на кон, на магаре dos d'un cheval, d'un âne; 2. dos m, verso m, derrière m, arrière m, dossier m; гръб на стол, кресло dos m, (dossier m) d'une chaise, d'un fauteuil; гръб на къща dos (derrière, arrière) d'une maison; виж на гърба voir (cf) au dos; подписвам на гърба на чека signer au dos du chèque; гръб на език dos de la langue; 3. dos m; гръб на могила, хълм dos d'un mamelon, d'une colline; по гърба на планината sur la crête de la montagne а на чужд гръб и сто тояги са малко mal d'autrui n'est que songe; котката по гърба си не пада retomber comme un chat sur ses pattes; нападам в гръб (ненадейно) tomber (sauter) sur le dos de qn; забивам нож в гърба на някого tirer dans le dos de qn (par derrière); живея на чужд гръб vivre en parasite, vivre aux dépens d'autrui; върша нещо зад гърба на някого agir dans le dos de qn, (sans qu'il s'en aperçoive); превивам, подлагам гръб plier, courber l'échine; avoir l'échine souple, flexible; да ти видя гърба! va-t-en! подлагам гръб на някому (помагам някому) faire la courte échelle а qn.

    Български-френски речник > гръб

  • 8 гърдест

    прил qui a une large poitrine (une poitrine abondante, volumineuse), а la gorge plantureuse (forte).

    Български-френски речник > гърдест

  • 9 гърди

    мн. ч. гърда ж, поет гръд ж 1. (гръден кош) poitrine f; 2. мед thorax m, torse m; 3. (женска гръд, бюст) sein m, mamelle f, gorge f; разг nichon m; тя беше с детето си на гърди elle était avec son enfant а la mamelle, elle donnait le sein а son enfant; (за мъжки) широки гърди large poitrine (forte carrure); космати гърди poitrine vélue; имам слаби гърди avoir une poitrine maigre (étroite, creuse); avoir les bronches délicates, être sujet de rhumes de poitrine; дишам с пълни гърди respirer а pleine poitrine (а pleins poumons); притискам, люлея някого на гърдите си presser (étreindre, tenir) qn а sa poitrine; bercer qn contre sa poitrine (contre son cњur); скръствам ръце на гърди croiser les bras (les mains) sur la poitrine; издувам си гърдите bomber la poitrine (le torse); телешки, овнешки гърди poitrine de veau, de mouton; гърди на кон poitrail m.

    Български-френски речник > гърди

  • 10 длъж

    ж разг само в съчет на длъж en long, en longuer; а на длъж и на шир de long en large, en tout sens, de tous côtés, partout, jusqu'au bout du monde.

    Български-френски речник > длъж

  • 11 длъжност

    ж place f, poste m, fonction f, emploi m, office m, charge f; вакантна длъжност place vacante, une vacante; встъпвам в длъжност entrer en fonctions (en large); освобождавам от длъжност relever (destituer) qn de ses fonction; révoquer; (за офицери) limoger; в изпълнение на своята длъжност en faisant son devoir, dans l'exercice de ses fonctions; заемам длъжност occuper un poste.

    Български-френски речник > длъжност

  • 12 доволно

    нрч 1. avec plaisir, avec contentement, avec satisfaction; усмихвам се доволно sourire avec satisfaction (avec contentement); 2. книж suffisament, assez; пътят е доволно широк la route est assez (suffisamment) large а доволно е il suffit.

    Български-френски речник > доволно

  • 13 дълго

    нрч longtemps; longuement; говоря дълго parler longuement; на дълго и на широко en détail; en long et en large; не мога да чакам по-дълго je ne peux attendre plus (longtemps).

    Български-френски речник > дълго

  • 14 закръстосвам

    гл commencer а parcourir (а traverser en tous sens, а marcher de long en large); (за воен кораб) commencer а croiser.

    Български-френски речник > закръстосвам

  • 15 замах

    м geste m large de la main (pour frapper, lancer qch, etc.); със замах énergiquement, avec vigueur, avec verve; с един замах d'un seul coup.

    Български-френски речник > замах

  • 16 кръстосвам

    гл 1. croiser; кръстосвам ръце (se) croiser les bras; 2. (ходя, обхождам) parcourir (de long en large); 3. (за животни и растения от различна порода) croiser, hybrider (des animaux, des plantes); 4. traverser, sillonner; кръстосвам се 1. se croiser, s'entrechoquer; кръстосваха се мечовете les épées s'entrechoquaient; 2. s'opposer, être en contradiction; интересите им се кръстосват leurs intérêts sont en opposition (en contradiction).

    Български-френски речник > кръстосвам

  • 17 море

    ср 1. mer f; затворено море mer intérieure; на открито море au large; 2. прен а) mer f; б) multitude f; море от хора une multitude de gens; в) abîme m; море от скърби un abîme de douleurs (de souffrances) а капка в морето une goutte d'eau dans la mer; мисля, че морето е до колене croire qu'on peut prendre la lune avec les dents; направил дупка в морето c'est un coup d'épée dans l'eau.

    Български-френски речник > море

  • 18 на

    предл 1. (за означаване на притежание) de (du), de la, des; в подножието на планината au pied de la montagne; 2. (за отношение - кому?) а (au), а la, aux; говоря на сестра си je parle а ma sњur; 3. (за посока) а (au), а la, aux, en, de; на запад а l'ouest; на отиване а l'aller; на връщане au retour; на горе en haut; на долу en bas; на страни de côté; от длъж на шир de long en large; 4. (за място) sur, а, par; слизам на земята (от превозно средство) descendre (mettre pied) а terre; 5. (за опора) sur, а, contre; 6. (за време) en, а; на есен en automne; на обед а midi; (за дата) le; 7. (за начина, по който се извършва действието) en, par, а; от ръка на ръка de main en main; на два пъти en deux fois; от ден на ден de jour en jour; два пъти на ден deux fois par jour; 8. (за обстоятелствата, при които се извършва нещо) а, en; на слънце au soleil; на мръкване а la tombée de la nuit; на море en mer; 9. (за целта на действието) pour; отивам за орехи aller pour des noix; 10. (за оръдието на действието) а, de; на ръка а la main; свиря на цигулка (на пиано) jouer du violon (du piano); 11. (за възраст) а (l'âge de); на десет години а l'âge de dix ans; 12. (за части, при разпределение) en, par; на човек par personne; 13. (за пожелание) на здраве! а votre santé; 14. в съчет а) с глаголи: благодаря на някого adresser des remerciements а qn, remercier qn; извинявам се на demander pardon а, s'excuser auprès de; покорявам се на se soumettre а; отговарям на répondre (correspondre) а; б) при гл съм с наречие (в безлични изрази) студено ми е на краката avoir froid aux pieds; в) с някои прилагателни равен на égal а; вреден на nuisible а; подобен на pareil а; близко на proche de (du); г) при някои безлични глаголи случва се на il arrive а; както подобава на comme il convient а; д) в някои изрази, като къща на няколко етажа maison а plusieurs étages; на два часа от града а deux heures de la ville.

    Български-френски речник > на

  • 19 надлъж

    нрч en longueur, dans sa lonqueur а надлъж и (на) шир de long en large, dans tous les sens, partout.

    Български-френски речник > надлъж

  • 20 основа

    ж 1. fondement(s) m, fondations fpl; base f; fond m; основи на сграда fondements (fondations) d'un bâtiment; основа на колона base d'une colonne; 2. прен а) base f, fondement(s) m, fond m; тази легенда има историческа основа cette légende a un fond historique; б) principe m (философско); 3. (на тъкан) chaîne f; 4. грам thème m; radical m; глаголна основа thème verbal; първична (вторична третична) основа thème primaire (secondaire, tertiaire); 5. мат base f; основа на триъгълник (пирамида, трапец) base d'un triangle (d'une pyramide, d'un trapèze); 6. хим base f; hydroxyde (de) а въз основа на sur la base de; лежа в основата на нещо être а l'origine de; поставям на широка основа poser sur une large base.

    Български-френски речник > основа

См. также в других словарях:

  • large — large …   Dictionnaire des rimes

  • large — [ larʒ ] adj., n. m. et adv. • XIe ; lat. largus « abondant; généreux », a remplacé latus, à cause de longus « long » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la largeur. Une large avenue. Chapeau à larges bords.… …   Encyclopédie Universelle

  • Large — (l[aum]rj), a. [Compar. {Larger} (l[aum]r j[ e]r); superl. {Largest}.] [F., fr. L. largus. Cf. {Largo}.] 1. Exceeding most other things of like kind in bulk, capacity, quantity, superficial dimensions, or number of constituent units; big; great;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • large — [ lardʒ ] adjective *** bigger than usual in size: The house had an exceptionally large yard. Large crowds gather each year in St. Peter s Square to see the Pope. A large man with a long ginger beard stood in the doorway. a. used in clothing… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • large — [lärj] adj. larger, largest [OFr < L largus: see LARD] 1. Archaic liberal; generous 2. big; great; specif., a) taking up much space; bulky b) enclosing much space; spacious [a large office] …   English World dictionary

  • large — large, big, great mean above the average of its kind in magnitude, especially physical magnitude. Large may be preferred when the dimensions, or extent, or capacity, or quantity, or amount is being considered {a large lot} {a large hall} {a large …   New Dictionary of Synonyms

  • large — Large, Latus, Largus, Laxus. Large par le bas et allant en aguisant, Pyramidatus. Fort large, Perlatus. Fort large et spatieux, Spatiosus. Large outre mesure, Vastus. Un homme large, soit prodigue ou liberal, Largus. Trop large, Nimius. Devenir… …   Thresor de la langue françoyse

  • large — 〈[la:(r)dʒ] Abk.: L〉 groß (als Kleidergröße) [engl.] * * * 1large [larʒ(ə) ] <Adj.> [frz. large < lat. largus = freigebig; reichlich] (bes. schweiz.): großzügig: der l. Schiedsrichter. 2large [la:ɐ̯d̮ʒ ] <indekl. Adj.> [engl. large …   Universal-Lexikon

  • Large — ist der Familienname folgender Personen: Brian Large (* 1939), Fernsehregisseur von Opernübertragungen Josaphat Robert Large (* 1942), Dichter und Romancier Robert C. De Large (1842−1874), US amerikanischer Politiker Diese …   Deutsch Wikipedia

  • large — large, largely Large is used as an adverb with the verbs bulk and loom and in the phrase by and large. Otherwise largely is the normal adverb and means ‘to a large extent’ (His failure was largely due to laziness) …   Modern English usage

  • large — ► ADJECTIVE 1) of considerable or relatively great size, extent, or capacity. 2) pursuing an occupation or activity on a significant scale. 3) of wide range or scope. ► VERB (large it) Brit. informal ▪ go out and have a good time. ● …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»