-
21 eindringen
(a, u aux sein) v ulaziti, prodirati (-rem), provaliti; zadirati, zadrijeti (-drem); mit Gewalt bei jdm. - silom provaliti kod koga; als Feind in ein Land - kao neprijatelj (u neprijateljskoj namjeri) prodrijeti u neku zemlju; auf jdn. - nastojati (-jim) koga nagovoriti (za nešto pre-dobiti); in den Geist einer Sprache - za-dupsti (-dubem) se u duh kojega jezika, nastojati prodrijeti u duh nekoga jezika -
22 einfallen
(fiel ein, eingefallen aux sein) v upasti, upadati, dosjetiti se, spuštati se; in ein Land - upasti (-padnem, upadati) u neku zemlju; die Blasinstrumente fallen zur rechten Zeit ein duvačka glazbala upadaju u pravi čas; du darfst nicht immer - (ins Wort fallen) ne smiješ uvijek upadati u riječ; das Gelände fällt ein teren se spušta; das Haus fällt ein kuća se ruši; seine Backen sind eingefallen obrazi su mu upali; wie bist du auf den Einfall geraten (wie ist dir das eingefallen) kako si se tome dosjetio?; das hätte ich mir nicht einfallen lassen tome se ne bih bio dosjetio; ihm fiel kein Mittel ein nije znao ni za kakvo sredstvo; sich den Schädel einfallen razbiti (-bijem) si glavu -
23 Einreise
f -; - in ein Land ulaz m u zemlju -
24 einschleppen
v uvlačiti, unositi; eine Krankheit in ein Land - unijeti (-nesem) bolest u neku zemlju -
25 erschließen (-schloß, -schlossen)
v otvoriti, otvarati; (folgern) zaključiti; ein Bergwerk - načeti (-čnem) rudnik; ein Absatzgebiet - otvoriti (osvojiti) tržište; der Bebauung - privesti (-vedem) poljoprivredi; ein zurückgebliebenes Gebiet der Kultur - zaostalo područje kulturi učiniti pristupačnim; ein Land dem Handel - otvoriti put trgovini u nekoj zemljiDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erschließen (-schloß, -schlossen)
-
26 fest
adj čvrst, jak, stalan (-lna, -lno); - an die Hand geben obvezati (-žem) mešetara na neko vrijeme; - sein biti čvrst (nepokolebljiv); - überzeugt posve osvjedočen; in etw. (dat.) - sein biti u što upućen, u nešto dobro se razumjeti (-mijem); - angestellt stalno namješten; - besoldet sa stalnom plaćom; das -e Land (Festland) kopno; -er Ort učvršćeno mjesto; -er Platz tvrđava f; -e Anstellung stalno namještenje; -es Geld kommerz na tržištu mnogo tražen efekt; -es Gehalt stalna plaća; -e Stellung stalno namještenje; -er Schlaf tvrd san; -er Sinn nepokolebljiv značaj; -e Kundschaft stalna mušterija; -er Preis stalna (utvrđena) cijena; -e Valuta stalna vrednota; -en Fuß fassen učvrstiti se; -en Schrittes einhergehen ići (idem) čvrstim korakom, čvrsto (ponosito) koračati; - im Sattel sitzen čvrsto sjediti u sedlu, fig dobro razumjeti (-mijem) se u što, znati svoj posao; - an etw. (acc.) glauben nepokolebljivo u što vjerovati (-rujem); - auf seinem Entschluß beharren ostati pri svojoj tvrdnji -
27 flach
adj plosnat, ravan (-vna, -vno); - werden spljoštavati se; -es Dach nizak krov; -es Land ravnica f, ladanje, selo n; -er Teller plitak tanjur; -er Kopf površan (plitak) čovjek; -es Urteil površan sud -
28 Freiland
n -(e)s, Freilandschaft f -, -en (unbewaldetes Land) nepošumljen kraj -
29 fressen (fraß, gefressen)
v žderati (-rem), pohlepno jesti (jedem); um sich - naglo se širiti, otimati maha; jdn. arm - izjesti kome cijeli imetak; den Kaiser aus dem Land - izjesti cara, da mora ostaviti zemliu, fig izjesti (-jedem) koga; Gram in sich -- ne odavati (-dajem) tuge, izjedala, se od tuge; dem Vieh zu - geben hraniti stoku; sich dick, voll - vulg nažderati se; -
30 gelobt
pp adj obećan, hvaljen; das -e Land obećana zemlja -
31 heilig
svet, bogu posvećen; der Heilige Abend Badnjak, badnja večer (-i); das Heilige Land Sveta zemlja; die Heilige Schrift Sve- to pismo; die Heilige Allianz Sveta alijan- ca; heilig sprechen proglasiti svecem; hoch und heilig versprechen svečano obećati,o- bečati zasigurno -
32 heimsuchen
v; einen Ort - posjetiti neko mjesto; dieser Wald wird von Räubern heimgesucht ova šuma je ugrožena od razbojnika; die Leiden mit denen uns das Schicksal heimsucht patnje, kojima nas sudbina iskušava; dieses Land ist von der Pest heimgesucht ovu zemlju snašla je kuga; jdn. für etw. heimsuchen kazniti koga za što -
33 Hut
m -(e)s, Hüte šešir; - mit breitem Rande šešir širokog oboda; - mit schmalem Rande šešir uska oboda; breitkrempiger - šešir široka oboda; roter - kardinalski (crveni) šešir; drei - Zucker tri glavice šećera; den - aufsetzen staviti šešir na glavu; den - abnehmen skinuti (-nem) šešir; den - vor jdm. ziehen pozdraviti koga skinuvši šešir; den - lüften malo podići (podignem) šešir; - ab! kapu dolje!, svaka čast! den - schwenken mahati šeširom; mit dem - in der Hand kommt man durchs ganze Land sa šeširom u ruci možeš proći cijelu zemlju, fig učtiv i nenametljiv olakšat ćeš sebi život; alles unter einen - bringen sve strpati pod istu kapu, fig previše generalizirati -
34 loben
v hvaliti, slaviti; das lobe ich mir to moram pohvaliti, time sam zadovoljan; das gelobte Land obećana zemlja -
35 Marsch
f -, -en (-land n) močvarni pašnjak, poloji m pl, plavan kraj -
36 Morgen
m -s, - (Feldmaß) ral (-i) f, jutro n zemlje; fünf - Land pet rali zemlje -
37 Partie
f -, -n komad m; mus dionica f; (Land-) izlet m; eine gute - machen bogato se oženiti; von der - sein sudjelovati (-lu- jem); kommerz šest ili dvadeset komada ne- ke robe -
38 Pfleger
m -s, - staralac (-raoca); (Land-) pokrajinski namjesnik; (Kranken-) bolničar -
39 platt
adj ravan (-vna, -vno); fig plitak (-tka, -tko); - sprechen govoriti sjevernonjemač-kim narječjem; - heraussagen fig čisto i bistro reći (-čem); - treten izgaziti; -er Mensch fig plitka glava, glupan; das -e Land selo u ravnici -
40 rücken
v micati, pomicati (-čem), maknuti, pomaknuti (-nem); weiter -, auf die Seite - odmaći (-maknem); den Hut - malo podići (-dignem) šešir; sich zurecht - smjestiti se; (aux sein): jdm. zu Leibe -, jdm. auf den Leib - fig tvorno napasti (-padnem) koga; ins Feld - ići (idem) u rat; von der Stelle - maknuti (-nem) se s mjesta, napredovati (-dujem); in ein Land - upasti (-padnem) u neku zemlju
См. также в других словарях:
land — land … The Old English to English
land — land … English to the Old English
Land- — Land … Deutsch Wörterbuch
Land — Land, n. [AS. land, lond; akin to D., G., Icel., Sw., Dan., and Goth. land. ] 1. The solid part of the surface of the earth; opposed to water as constituting a part of such surface, especially to oceans and seas; as, to sight land after a long… … The Collaborative International Dictionary of English
Land ho — Land Land, n. [AS. land, lond; akin to D., G., Icel., Sw., Dan., and Goth. land. ] 1. The solid part of the surface of the earth; opposed to water as constituting a part of such surface, especially to oceans and seas; as, to sight land after a… … The Collaborative International Dictionary of English
land — n 1: an area of the earth usu. inclusive of improvements, bodies of water, and natural or man made objects and extending indefinitely upward and downward compare air right 2: an estate, interest, or right in land land means both surface and… … Law dictionary
Land — may refer to: The part of the Earth that is not covered by water Ecoregion Landscape Landform, physical feature comprises a geomorphological unit Land (economics), a factor of production comprising all naturally occurring resources Land law Real… … Wikipedia
Land — (Pl. teils Länder, selten Lande; ahd. lant) steht für: den nicht von Wasser bedeckten Teil der Erdoberfläche, die Landfläche eine abgrenzbare, durch gemeinsame naturräumliche Merkmale bestimmte Region, Landstrich, siehe Landschaft ruraler,… … Deutsch Wikipedia
Land — /land/, n. Edwin Herbert, 1909 91, U.S. inventor and businessman: created the Polaroid camera. * * * I In economics, the resource that encompasses the natural resources used in production. In classical economics, the three factors of production… … Universalium
LAND — Le terme allemand das Land , neutre, revêt plusieurs significations. Il désigne la partie du globe terrestre qui n’est pas recouverte de lacs, de mers ni d’océans et permet de faire la distinction entre campagne (das Land) et ville (Stadt ); il… … Encyclopédie Universelle
Land — sehen: dem Ziele nahe sein, Aussicht haben, mit einer Sache zu Ende zu kommen. Die Redensart stammt von der Seefahrt. Klaus Groth (1819 99) schreibt in seiner Gedichtsammlung ›Quickborn‹ (Gesammelte Werke I,48): »Geld muss sin Vetter em gebn,… … Das Wörterbuch der Idiome