-
81 hand
substantiv1. hånd (anatomi m.m.)Vi skakade hand med alla ungdomarna, vi tog alla i hand
Vi hilste på alle de unge, vi gav dem hånden2. hånd (i overført betydn.)A. forstår ikke at omgås pengeL. er dygtig til det med hesteVill du ta hand om mina barn så længe?
Vil du ta´ dig af mine børn imens, tage hånd om dem, passe på dem?3. rækkefølgeI första hand, i andra hand, i sista hand
Først og fremmest, i anden hånd, i sidste instans (sidst)4. hånd i kortspil (sport, spil og leg)5. Særlige udtryk med 'händer', se eget opslag!Særlige udtryk:Slå (skade) nogen, være voldelig over for nogenHa något i sin hand; Ha god hand med någon (något)
Have fuld kontrol over noget og kunne klare det fint; Tage sig af (håndtere) nogen (noget) på en god mådeVide noget på anden hånd, få at vide fra andenhåndLægge sidste hånd på noget, gøre noget færdigtSlå hånden af nogen, holde op med at hjælpe nogenVære for hånden, have noget lige ved hånden, have til rådighedDe kan tage hinanden i hånden, de er begge lige gode om det -
82 hemma
I adverbium1. hjemme, i hjemmet, i hjemlandet m.m.A. føler sig mere hjemme hos sin mormor end hos sine forældre3. i udtryk for at noget har en naturlig/berettiget plads i en sammenhængOm du följer reglerna, så är du hemma
Hvis du følger reglerne, så er det o.k.Særlige udtryk:II ubøjeligt adjektiv1. som er god til noget/kendt med noget (bruges kun prædikativt)Nej, jag är ju inte så hemma på 80-talsmusik...
Nej, jeg er jo ikke så god til musik fra firserne... -
83 hoa
verbum1. huje, råbe højt, hyle (lydimiterende)E. råbte hallo, da hun kom ind ad døren for at høre om der var nogen hjemme (for at gi' sig til kende)Særlige udtryk: -
84 klang
substantiv1. klang, toneSomliga ord får dålig klang och byts ut mot andra, t.ex. städare som byttes ut mot lokalvårdare, och nu ska man kanske rent av säga sanitetstekniker
Nogle ord får en uheldig klang og bliver skiftet ud med andre, fx. rengøringskone, som blev skiftet ud med rengøringsassistent, og nu skal man måske sige sanitetsteknikerSammensatte udtryk:bjällerklang; klockklang; återklang
bjældeklang; klokkeklang; genklang (genlyd) -
85 knappnål
substantiv1. knappenål (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Særlige udtryk:(Der var så stille, at man) kunne høre en knappenål falde (til jorden), man kunne høre den mindste lyd -
86 knäppgök
substantiv1. idiot, person med ekstreme/mærkelige synspunkter (hverdagssprog/slang)I lytternes eget debatprogram (SR, P1) optræder der også mange idioter -
87 kvacka
verbum1. arbejde ulovligt/uden eksamen (fx som læge) (hverdagssprog/slang)2. beskæftige sig med noget man ikke er god til, forkludre nogetHvis du spadserer i P. kan du høre græsænderne kvække (Pildammsparken i Malmø=Baltiska parken=Baltisk park) -
88 kärbo
substantiv1. kæreste, person som man holder af"Vad en kärbo är utrycker denna lilla dikt - "Att umgås ibland, stannaöver då och då, älska, höra till"
Hvad 'kärbo' betyder udtrykkes i dette lille digt - "At mødes af og til, sove hos hinanden af og til, elske høre sammen" -
89 ledsam
adjektiv1. kedelig, sørgeligDet var ledsamt att höra!
Det var dog kedeligt! -
90 lessam
adjektiv1. kedelig, sørgelig (hverdagssprog/slang)Det var lessamt att höra!
Det var dog kedeligt! -
91 litania
substantiv1. litani, lang kirkebøn om at opnå Guds nåde/barmhjertighed, fremført som vekselsang mellem præst og menighed (religion, mytologi m.m.)Där satt vi och var tvungna att höra på pappas litanior om hur odugliga vi var
Der sad vi og var nødt til at lytte til fars opremsning af klager over hvor uduelige vi var -
92 ljud
substantivKan du höja ljudet!
Skru' lige op for lyden!D. blev så chokeret, at han ikke kunne sige en lydSammensatte udtryk:blåsljud; näsljud; väsljud
blæselyd; næselyd; væselydSærlige udtryk:Ikke høre en lyd fra nogen (ingen beskeder, breve m.m.)Nu blir det annat ljud i skällan, då blev det annat ljud i skällan
Nu får piben en anden lyd, så fik piben en anden lyd -
93 lus
substantiv1. lus (zoologi m.m.)2. programfejl (IT)Sammensatte udtryk:bladlus; huvudlus; vägglus
bladlus; hovedlus; væggelusSærlige udtryk:Høre ubetydelige/indskrænkede personer udtale sigFattig som en lus (kyrkråtta, skåpråtta)
-
94 lyhörd
adjektiv2. lydhør, opmærksom (fx over for andre)3. lydtMin lägenhet är lyhörd, jag kan alltid höra vad grannarna har för sej (sig)
Der er lydt i min lejlighed, jeg kan altid høre hvad naboerne laver -
95 lättklädd
adjektiv1. letklædt, som ikke har meget tøj påVill du höra min åsikt om lättklädda damer i stilettklackar?
Vil du høre hvad jeg mener om letklædte damer på stilethæle? -
96 maxa
verbum1. maksimere, forhøje, øge m.m. (hverdagssprog/slang) -
97 muck
I substantiv1. frigivelse/hjemsendelse fra fængsel eller militærtjeneste (hverdagssprog/slang)Muck är romani och betyder fri, frigiven ur fängelse
Udtrykket 'muck' er romani (sigøjnersprog) og betyder fri, løsladt fra fængsletII ubøjeligt substantiv1. muk, indvending (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Inte höra, begripa, säga ett muck
Ikke høre, forstå, sige et muk -
98 munhuggas
uregelmæssigt verbum1. mundhugges, småskændesDu skulle bara höra hur dom bridgespelande damerna kan munhuggas med varandra!
Du sku´ bare høre hvordan de bridgespillende damer kan mundhugges med hinanden! -
99 må
I verbum1. befinde sig, føle sig, have detHur mår du?
Hvordan har du det?Hur mår patienten i dag? - Patienten mår bra
Hvordan har patienten det i dag? - Udmærket!Jeg ringede for at høre, hvordan hun havde detHon har mått illa (mått skit, mått tjyvens)
Hun har haft det skidt, hun har kastet opAtt må dåligt kan betyda lite av varje: att ha feber, att vara förkyld eller att inte må bra psykiskt
At have det skidt kan betyde lidt af hvert: at ha' lidt feber, at være forkølet eller at være psykisk sygSærlige udtryk:Må så gott!
Ha' det godt!Nu mår hon!
Nu nyder hun det (skadefryd)!II uregelmæssigt verbumKan vi hjälpa din dotter, så må (bör) vi göra det!
Hvis vi kan hjælpe din datter, så gør vi det!Ja, må hon leva!
Hun skal leve!Må så gott, lilla vän!
Ha' det godt, min lille ven!Måtte det gå bra!
Gid det må gå godt!, Bare det nu går godt!Personalen må protestera, men det hjälper inte, både facket och chefen går in för det här
Det kan være, at personalet protesterer, men der er ikke noget at gøre, både fagforeningen og chefen vil ha' det herSærlige udtryk:Det må jag (då) säga!
Det forbavser mig!Du må tro att...: Du må tro att Gustav höll ett fint tal till Gullan!
Du kan tro at...: Du kan tro, at G. holdt en fin tale for G.! -
100 mållös
adjektiv1. målløs, som har tabt mæletDa jeg fik hele sandheden at vide, blev jeg målløs2. uden mål (sport, spil og leg)Tyvärr, en mållös fotbollsmatch!
Desværre, en fodboldkamp uden mål!3. formålsløs, planløs, uden mål i livet
См. также в других словарях:
hora — sustantivo femenino 1. Cada una de las 24 partes iguales en que se divide el día solar: ¿Qué hora es? Faltan dos horas para que comience el partido. 2. Huso horario, cada una de las 24 partes en que se divide la esfera terrestre en la que rige la … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hora — (Del lat. hora). 1. f. Tiempo que equivale a 60 minutos, es decir, 3600 segundos. Dos períodos consecutivos de 12 horas, o uno de 24, contadas desde las 12 del día, constituyen un día solar. 2. Tiempo oportuno y determinado para algo. Ya es hora… … Diccionario de la lengua española
Hora de la India — Saltar a navegación, búsqueda Ubicación de Mirzapur y de la longitud 82,5° Este que se usa como longitud de referencia para la hora de la India La hora de la India es el huso horario usado en toda la India, con un desplazamiento horario de… … Wikipedia Español
Hora 25 (programa de radio) — Hora 25 es un programa de radio de la Cadena SER que se emite de lunes a viernes de 20:00 a 24:00. Se comenzó a emitir en 1972 creado por Manuel Martín Ferrand. Su eslogan era con las noticias que nos brinda Radio Nacional de España y con la… … Wikipedia Español
Hora Cero (DC Comics) — Hora Cero: Crisis en el Tiempo Publicación Formato Serie limitada Primera edición Septiembre de 1994 Editorial … Wikipedia Español
Hora — bezeichnet: Hora (Nymphe), eine Geliebte des Zeus in der griechischen Mythologie eine Tagzeit des Stundengebets der katholischen Kirche (von griechisch hora ‚Stunde‘) Chorea (Tanz) Theater HORA, Schweiz Hora (Waffe), eine Waffe aus Indien Orte:… … Deutsch Wikipedia
horă — HÓRĂ, hore (hori), s.f. 1. Dans popular românesc cu ritm domol, în care jucătorii se prind de mână, formând un cerc închis; cerc format de aceia care execută acest dans; melodie după care se execută acest dans. 2. (pop.) Petrecere ţărănească unde … Dicționar Român
Hora Svaté Kateřiny — Hora Svaté Kateřiny … Deutsch Wikipedia
Hora (Rožmitál na Šumavě) — Hora (auch Horra, Harachy) ist ein untergegangenes Dorf in den Ausläufern des Böhmerwaldes in Südböhmen. Das Gebiet liegt an der Grenze zu Österreich und gehört zur Gemeinde Rožmitál na Šumavě. Geschichte Die erste Nennung von Hora, das auch als… … Deutsch Wikipedia
Hora Svate Kateriny — Hora Svaté Kateřiny … Deutsch Wikipedia
Hora Svaté Kateriny — Hora Svaté Kateřiny … Deutsch Wikipedia