-
41 culture
* -
42 культура
-
43 култура ж
Kultur {f} -
44 мәдәният
Kultur f.; Zivilisation f.; Bildung f. -
45 культурнопросветительский
Kultur-; Bildungs-Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > культурнопросветительский
-
46 culture
noun1) Kultur, die2) (Agric., of bacteria) Kultur, die; (tillage of the soil) Landbau, der; (rearing, production) Zucht, die* * *1) (a form or type of civilization of a certain race or nation: the Jewish culture.) die Kultur2) (improvement of the mind etc by education etc: He was an enthusiastic seeker of culture.) die Bildung3) (educated taste in art, literature, music etc: He thinks that anyone who dislikes Bach is lacking in culture.) die Bildung4) ((a) cultivated growth of bacteria etc.) die Kultur5) (the commercial rearing of fish, certain plants etc.) die Zucht•- academic.ru/17754/cultural">cultural- cultured* * *cul·ture[ˈkʌltʃəʳ, AM -tʃɚ]I. nperson of \culture kultivierter Mann/kultivierte Frausilkworm \culture Seidenraupenzucht fto grow a \culture eine [Bakterien]kultur anlegento \culture cells/microorganisms Zellen/Mikroorganismen züchten* * *['kʌltʃə(r)]1. n1) Kultur fphysical culture (dated) — Körperkultur f (dated)
a man of culture/of no culture — ein kultivierter/unkultivierter Mann, ein Mann mit/ohne Kultur
to study German culture —
a culture of dependency, a dependency culture — eine Kultur der Abhängigkeit
2) (AGR, BIOL, MED) Kultur f; (of animals) Zucht f2. vt (BIOL, MED)eine Kultur anlegen von* * *culture [ˈkʌltʃə(r)]A s2. Anbau m, (Pflanzen) Zucht f:fruit culture Obstbau m3. Züchtung f, (Tier) Zucht f:culture of bees Bienenzucht4. Kultur f (angebaute Pflanzen)5. BIOLa) Züchtung f (von Bakterien, Gewebe etc)b) Kultur f:culture of mo(u)lds Pilzkultur7. (geistige) Kultur:a) (Geistes)Bildung fb) Kultiviertheit f, verfeinerte Lebensweise:he is a man of culture er hat Kultur, er ist kultiviert8. Kultur f:a) Kulturkreis mb) Kulturform f, -stufe fB v/t BIOLa) Bakterien etc züchtenb) eine Kultur züchten in (dat)* * *noun1) Kultur, die2) (Agric., of bacteria) Kultur, die; (tillage of the soil) Landbau, der; (rearing, production) Zucht, die* * *n.Kultur -en f. -
47 civilization
nounZivilisation, die* * *1) (the act of civilizing, or process or state of being civilized.) die Zivilisation2) (a civilized people and their way of life: the ancient civilizations of Egypt and Greece.) die Kultur* * *civi·li·za·tion[ˌsɪvəlaɪˈzeɪʃən, AM -əlɪˈ-]n* * *["sIvIlaI'zeISən]n1) (= civilized world) Zivilisation fall civilization —
civilization!, the explorer exclaimed — Menschen!, rief der Forscher aus
3) (= act) Zivilisierung f* * *1. Zivilisation f, Kultur f2. zivilisierte Welt* * *nounZivilisation, die* * *n.Kultur -en f.Zivilisation f. -
48 cultural
adjectivekulturell [Entwicklung, Ereignis, Interessen, Beziehungen]cultural revolution/anthropology — Kulturrevolution/-anthropologie, die
* * *adjective Kultur...* * *cul·tur·al[ˈkʌltʃərəl]adj kulturell\cultural stereotype Klischee nt\cultural anthropology Kulturanthropologie f\cultural attaché Kulturattaché m\cultural backwater [or desert] Kulturwüste fthis town's a bit of a \cultural desert! in dieser Stadt ist kulturell überhaupt nichts los!\cultural exchange Kulturaustausch m\cultural interest Interesse nt für Kunst und Kultur\cultural revolution Kulturrevolution f* * *['kʌltSərəl]adjKultur-; resemblances, events kulturellcultural differences — kulturelle Unterschiede pl, Kulturunterschiede pl
what sort of cultural activities are there? — was wird kulturell geboten?
could you not do something a little more cultural with your spare time? — könntest du deine Freizeit nicht etwas kultivierter gestalten or verbringen?
culture channel (TV, Rad) — Kulturkanal m
(world) cultural heritage — (Welt)kulturerbe nt
* * *cultural [ˈkʌltʃərəl; ˈkʌltʃrəl] adj1. a) kulturell (Aktivitäten)b) Kultur…:cultural agreement (attaché, exchange, heritage oder inheritance, life, pessimism, revolution, scene, etc);Cultural Heritage of the World Weltkulturerbe n;2. gezüchtet, Kultur…:cultural variety Kulturvarietät f* * *adjectivekulturell [Entwicklung, Ereignis, Interessen, Beziehungen]cultural revolution/anthropology — Kulturrevolution/-anthropologie, die
* * *adj.kulturell adj. -
49 culture
kyltyʀf1) Kultur f2)3) ( élevage) Zucht f4) AGR Anbau m5) BIO Kultur fcultureculture [kyltyʀ]2 sans pluriel d'un champ Bebauen neutre; d'un verger Bewirtschaftung féminin; biologique Anbau masculin5 sans pluriel (savoir) Bildung féminin; (connaissances spécialisées) Wissen neutre; Beispiel: culture générale Allgemeinbildung; Beispiel: ministre de la Culture Kultusminister masculin -
50 culture
cul·ture [ʼkʌltʃəʳ, Am -tʃɚ] nperson of \culture kultivierter Mann/kultivierte Frausilkworm \culture Seidenraupenzucht f;to \culture cells/ micro-organisms Zellen/Mikroorganismen züchten -
51 occidentaliser
ɔksidɑ̃talizevoccidentaliseroccidentaliser [ɔksidãtalize] <1>Beispiel: occidentaliser quelqu'un/quelque chose jdn in die westliche Kultur eingliedern/etwas der westlichen Kultur anpassen [ oder verwestlichen]Beispiel: s'occidentaliser sich der westlichen Kultur anpassen -
52 cultura
-
53 Мастера культуры
(М. Горький. Рабочий класс должен воспитать своих мастеров культуры - 1929 г.) Meister der Kultur, d. h. Schriftsteller, Künstler (M. Gorki. Die Arbeiterklasse muss sich ihre eigenen Meister der Kultur erziehen). Diesen in einem Zeitungsartikel aus dem Jahre 1929 geprägten Ausdruck gebrauchte Gorki später in seiner am 17.8.1934 gehaltenen Rede auf dem I. Schriftstellerkongress der Sowjetunion. Allgemein bekannt wurde auch der Titel seines Interviews mit amerikanischen Journalisten vom 22.3.1932: С кем вы, мастера́ культу́ры? Auf wessen Seite steht ihr, Meister der Kultur?, in dem er die Künstler des Westens aufrief, angesichts des aufkommenden Faschismus wachsam zu sein. -
54 soul
noun1) Seele, diesell one's soul for something — (fig.) seine Seele für etwas verkaufen
2) (person) Seele, die* * *[səul]1) (the spirit; the non-physical part of a person, which is often thought to continue in existence after he or she dies: People often discuss whether animals and plants have souls.) die Seele2) (a person: She's a wonderful old soul.) die Seele3) ((of an enterprise etc) the organizer or leader: He is the soul of the whole movement.) die Seele4) (soul music.) der Soul•- academic.ru/68960/soulful">soulful- soulfully
- soulless
- soul-destroying
- soul music* * *[səʊl, AM soʊl]I. nher \soul is now at peace ihre Seele ruht nun in Friedento pray for sb's \soul für jds Seele betento sell one's \soul [to sb] seine Seele [an jdn] verkaufenher paintings lack \soul ihre Bilder wirken [kalt und] seelenlosa town of five thousand \souls eine Stadt mit fünftausend Seelennot a \soul keine Menschenseele4. (essence)to be the \soul of discretion/honesty die Verschwiegenheit/die Ehrlichkeit in Person seinto have got \soul sich als Afroamerikaner der afroamerikanischen Kultur bewusst sein7.\soul cooking [or food] die traditionelle afroamerikanische Küche* * *[səʊl]n1) Seele fupon my soul! (dated) (God) bless my soul! — meiner Treu (dated), na so was!
See:→ body2) (= inner being) Innerste(s), Wesen nthe may not be a brilliant intellect, but he has a beautiful soul — er ist vielleicht kein großer Geist, aber er hat innere Werte
he loved her with all his heart and with all his soul — er liebte sie mit jeder Faser seines Herzens
the priest urged them to search their souls —
a little humility is good for the soul — ein bisschen Bescheidenheit tut der Seele gut
the soul of the city has been destroyed by modernization — durch die Modernisierung ist die Stadt in ihrem innersten Wesen zerstört worden
to have a soul above sth — über etw (acc) hoch erhaben sein
a musician of considerable technical skill, but lacking soul — ein Musiker von beachtlichem technischem Können, aber ohne echtes Gefühl
you've got to have soul ( US sl ) — du musst Feeling haben (inf)
soul brother — Bruder m
soul sister — Schwester f
4) (= person) Seele f3,000 souls — 3.000 Seelen (geh)
how is she, the wee soul? — wie gehts denn unsrer Kleinen?
there wasn't a living soul about —
the ship was lost with all souls — das Schiff ging mit (der ganzen Besatzung und) allen Passagieren unter
5)he's the soul of generosity/discretion — er ist die Großzügigkeit/Diskretion in Person
* * *soul [səʊl] s1. REL, PHIL Seele f:’pon my soul! ganz bestimmt!2. Seele f, Herz n, Gemüt n, (das) Innere:he has a soul above mere moneygrubbing er hat auch noch Sinn für andere Dinge als Geldraffen;in my soul of souls ganz tief in meinem Herzen;bare one’s soul to sb jemandem sein Herz ausschütten3. fig Seele f (Triebfeder, Mittelpunkt):4. fig Geist m (Person):5. Seele f (Mensch):a good soul eine gute Seele, eine Seele von einem Menschen;an honest soul eine ehrliche Haut umg;poor soul armer Kerl;not a soul keine Menschenseele6. Inbegriff m, Muster n:he is the soul of discretion (generosity) er ist die Verschwiegenheit (Großzügigkeit) selbst oder in Person7. Kraft f, Inbrunst f, auch (künstlerischer) Ausdruck:he has no soul er hat keine Energie;his pictures lack soul seinen Bildern fehlt Leben* * *noun1) Seele, diesell one's soul for something — (fig.) seine Seele für etwas verkaufen
2) (person) Seele, die* * *n.Geist -er m.Seele -n f. -
55 soul
[səʊl, Am soʊl] nher \soul is now at peace ihre Seele ruht nun in Frieden;to pray for sb's \soul für jds Seele beten;to sell one's \soul [to sb] seine Seele [an jdn] verkaufen2) no plher paintings lack \soul ihre Bilder wirken [kalt und] seelenlosa town of five thousand \souls eine Stadt mit fünftausend Seelen;not a \soul keine Menschenseele4) ( essence)to be the \soul of discretion/ honesty die Verschwiegenheit/die Ehrlichkeit in Person seinto have got \soul sich als Afroamerikaner der afroamerikanischen Kultur bewusst seinPHRASES: -
56 cultus [2]
2. cultus, ūs, m. (colo), die Pflege, Abwartung, I) im engern Sinne, die Pflege, Abwartung des Ackers, der Bäume usw., die Bearbeitung, Bebauung, der Anbau, die Anpflanzung, Kultivierung, Kultur, m. objekt. Genet., c. hortorum, Col.: viridium, Sen. rhet.: c. agri, Flor.: c. agrorum, Liv.: Plur., cultus agrorum, Cic. u. Lact.: cultus et agitationes agrorum, Col.: genus hominum suetum rapinis magis quam agri cultibus, Sall. fr.: tum patitur cultus ager, Ov. – m. subj. Genet., nullius agricolae od. agricolarum, Cic.: insulam Gyarum immitem et sine cultu hominum esse, Tac. – m. Adjj., mons vastus ab natura et humano cultu, Sall.: sine ullo humani cultus vestigio, Curt.: humani cultus rara vestigia, Curt.: regiones omni cultu propter vim frigoris aut caloris vacantes (Ggstz. reg. habitabiles), Cic. – absol., Talge sine cultu fertilis, Mela: frigida haec omnis duraque cultu et aspera plaga est, Liv. – im Plur. meton., Anbaue, Anpflanzungen = angebaute, angepflanzte Felder, omnes cultus fructusque Cereris in iis locis interisse, Cic. Verr. 4, 114.
II) im weitern Sinne: 1) die physische u. geistige Pflege, Abwartung, a) die physische Pflege, α) die Pflege und Abwartung, der Unterhalt, die Nährung, m. obj. Genet., c. et curatio corporis, vestitus cultusque corporis, Cic.: victus cultusque corporis, Caes. – m. subj. Genet., oves neque ali neque sustentari neque ullum fructum edere ex se sine cultu hominum et curatione possunt, Cic. – absol., copia ex inopia, cultus ex illuvie tabeque, Liv. – β) die verschönernde Pflege des Körpers, das Schmücken, Putzen, nunc cultus corporum nimius et formae cura prae se ferens animi deformitatem, Sen.: circa capitis sui cultum occupata (Semiramis), Frisieren, Val. Max.: eripi feminis cura cultusque sui non potest, Sorge für die verschönernde Körperpflege, für die Verschönerung des Teints (durch Entfernung der Finnen, Sommersprossen usw.), Cels.: omne studium ad curiosiorem sui cultum conferre, auf eine sorgfältigere Herausputzung ihrer Person richten (v. Frauen), Val. Max. – γ) die auf das ganze äußere Leben gerichtete Pflege, die Lebensweise, die Lebenseinrichtung (vollst. cultus vitae, Cic.), u. in bezug auf noch nicht Erwachsene auch die physische Erziehung, oft verb. cultus victusque, victus atque cultus, Cic. u.a.: ebenso cultus vestitusque, Nep. – c. Gallorum, Caes.: cultus humanitasque provinciae, Caes.: c. magnae fortunae, einer hohen Stellung angemessene, Liv.: c. delicatus, delicatior, mit allem Komfort und Luxus ausgestattete, Val. Max. u. Suet.: filiam omni liberali cultu habere, Liv.: alqm eodem cultu quo liberos suos domi habere, Sall.: alqm humili cultu educare, Liv.: ultra Aethiopiam cultu Persarum agere, Sall. fr. – prägn. = die üppige Lebensweise, die Üppigkeit, cultus ac desidia imperatoris, Liv.: lubido stupri, ganeae ceterique cultus non minor incesserat, Sall. – δ) die auf den äußern Schmuck der Kleidung, Bewaffnung usw. gerichtete Pflege und die dazu verwendeten Dinge, die Ausstattung, der Anputz, Aufputz, der Aufzug, der Putz, Staat, die Kleidung, Garderobe, munditiae et ornatus et cultus, haec feminarum insignia sunt;...hunc mundum muliebrem appellarunt maiores nostri, Liv.: suus equorumque c., Curt.: c. Punicus habitusque, Liv.: c. amoenior, Liv.: militaris, Liv.: c. miserabilis, Sall.: c. muliebris, Quint.: c. iusto mundior, Liv.: c. pastoralis, Vell.: c. rusticus, Liv.: induere cultum famularem, Val. Max.: colligere cultum suum, seinen Roquelaure aufnehmen, Petron.: ornare alqm optimā veste ceteroque regio cultu, Nep.: Persarum cultum imitari, Iustin.: omni cultu triumphantium uti, Vell. – etiam Veneris cultu (im Schmucke der Venus, als Venus) conspectus est, Suet.: Plur., cultus dotales, Brautschmuck, Tac. ann. 16, 31: non his instrui cultus suos, Tac. ann. 13, 13. – v. lebl. Ggstdn., c. triumphi, Vell.: aedes neque laxitate neque cultu conspicuae, Suet.: vehiculum cultu haud sane a vilioribus abhorrens, Curt.: arma quoque ad pristinum refecta sunt cultum, Curt. – übtr., der Schmuck der Rede, scribere non sine cultu et nitore, Quint.: carere cultu ac sententiis Atticis, Quint.: locus exquisite et poëtico cultu enituit, Tac. dial. – b) die Pflege, Behandlung durch Kunst, Unterweisung, Unterricht usw., die Ausbildung, Bildung, dah. auch die geistige Erziehung, animorum corporumque c., Liv.: c. ingenii, Gell.: doctrina rectique cultus, Hor. – absol., quid tam dignum cultu atque labore ducamus, quam etc., Quint.: aspera sano levare cultu, Hor.: genus hominum ad honestatem natum malo cultu corruptum, Cic.: de natura cultuque eius pauca dicere, Sall.: homines a fera agrestique vita ad hunc humanum cultum civilemque deducere, zu diesem Zustand menschlicher u. staatlicher Kultur, Cic.: cultui est hoc legisse, Gell.: cultum liberorum procurare, Gell. – c) die Gewöhnung, gens aspera cultu, Verg.: mit mos verb., Sitte und Zucht, Verg.
2) die tätliche Pflege übh., a) durch unablässiges Üben, die Pflege, Übung, Beschäftigung mit usw., animi, geistige Übung, geistige Beschäftigung, Cic. de fin. 5, 54: studiorum liberalium, Sen. de brev. vit. 18, 4: cultus et studium philosophiae, Gell. 10, 22, 2: litterarum, Iustin. 9, 8, 18. Gell. 14, 6, 1: quos (barbaros reges) nulla eruditio, nullus litterarum cultus imbuerat, Sen. de ira 3, 17, 1. – b) durch Verehrung, α) einer Gottheit, die Verehrung, Anbetung, der Kultus, der Dienst (Ggstz. contemptus, Lact. 5, 19, 11), c. deorum, Cic.: c. numinum, Tac.: religio veri dei cultus est, superstitio falsi, Lact.: alqm ad deorum cultum erudire, Cic.: animos hominum a cultu deorum avocare, Val. Max.: institutum deorum cultum omittere, Val. Max.: deficere a cultu idolorum, Lact.: cultui Christiano adhaerere, Amm.: primus est deorum cultus deos credere, Sen. – im Plur., deorum cultus religionumque sanctitates, Cic.: cultus iusti ac pii, Lact. – u. die verehrende Ausübung, c. religionis, Augustin. de divin. daem. no. 3 in.: exquisitus religionis c., Val. Max. 5, 2, 1: exquisitus et novus religionis c., Val. Max. 2, 4, 4. – β) eines Menschen, die Verehrung, die Achtungsbezeigung, die jmdm. dargebrachte Huldigung, c. meus, die mir dargebr. H., Tac.: c. sui, Tac. – benevolis officium et diligens tribuitur cultus, Cic.: observantia, per quam homines aliquā dignitate antecedentes cultu quodam et honore dignantur, Cic.
-
57 возделывать участок земли
vgener. ein Länd in Kultur nehmen, ein Stück Boden in Kultur nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > возделывать участок земли
-
58 воспитанный
(42 K.) wohlerzogen* * *воспи́танный wohlerzogen* * *воспи́тан| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>прил wohlerzogen* * *adj1) gener. artig (б. ч. о детях), beleckt von der Kultur beleckt, folgsam, gut erzogen, formgewandt, gesittet2) colloq. (благо) von der Kultur beleckt sein3) fr. gentil4) obs. zivil -
59 культурный
adj1) gener. beleckt von der Kultur beleckt, intelligent, kulturlich, gesittet, kulturell, kulturvoll, kultiviert2) colloq. von der Kultur beleckt sein -
60 культурный человек
adjgener. ein Mensch mit Kultur, ein Mensch von Kultur, Kulturmensch
См. также в других словарях:
Kultur- — Kultur … Deutsch Wörterbuch
Kultur — (zu lateinisch cultura „Bearbeitung, Pflege, Ackerbau“, von colere „wohnen, pflegen, verehren, den Acker bestellen“) ist im weitesten Sinne alles, was der Mensch selbst gestaltend hervorbringt, im Unterschied zu der von ihm nicht geschaffenen und … Deutsch Wikipedia
Kultur — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. cultūra, zu l. colere pflegen, bebauen . Gemeint ist zunächst der Landbau und die Pflege von Ackerbau und Viehzucht; im 17. Jh. Übertragung auf ml. cultūra animi Erziehung zum geselligen Leben, zur… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kultur — Kultur: Das seit dem 17. Jh. bezeugte, aus lat. cultura »Landbau; Pflege (des Körpers und Geistes)« entlehnte Substantiv wurde von Anfang an im Sinne von »Felderbau, Bodenbewirtschaftung« einerseits (beachte z. B. die verdeutlichende… … Das Herkunftswörterbuch
Kültür — ist: ein Stadtteil von Beşiktaş, İstanbul ein Familienname, bekannte Namensträger: Gülbahar Kültür Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
kultur — (n.) 1914, originally, civilization as conceived by the Germans (especially their own), a word from the First World War and always at first ironic, from Ger. kultur, from L.cultura (see CULTURE (Cf. culture)) … Etymology dictionary
Kultur — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Es fehlt ihm an Kultur. • Der Professor interessierte sich für alte Kulturen. • Der Unabhängigkeitstag ist wichtig, weil an diesem Tag Amerikaner aller Hautfarben, Religionen und Kulturen als eine… … Deutsch Wörterbuch
Kultur — hat ihn noch nicht beleckt. Sprichwörtlich aus Goethe s Faust (I), wo Mephisto sagt: »Auch die Cultur, die alle Welt beleckt, hat auf den Teufel sich erstreckt.« (Büchmann, 49.) [Zusätze und Ergänzungen] 2. Je tiefer die Kultur, desto sicherer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kultūr — (lat.), eigentlich Pflege und Vervollkommnung eines nach irgend einer Richtung der Verbesserung fähigen Gegenstandes, z. B. K. des Bodens, der Waldungen, einzelner Tiere, besonders aber die Entwickelung und Veredelung des menschlichen Lebens und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kultur — Kultur, im allgemeinen die Pflege einer Idee oder einer Sache zum Zweck der Vervollkommnung derselben. Im einzelnen werden in der Forst und Landwirtschaft die zusammenhängenden Neuanpflanzungen von Bäumen und andern Gewächsen Kulturen genannt.… … Lexikon der gesamten Technik
Kultur — Kultūr (lat.), Urbarmachung, Anbau und Pflege (des Bodens, der Waldungen etc., auch der Wissenschaften und Künste etc.); dann Veredelung des Menschen durch Ausbildung des Geistes und Entwicklung aller Anlagen. Die Untersuchung und histor.… … Kleines Konversations-Lexikon