-
1 kroczyć
глаг.• бродить• наступать• проходить• ступать• ходить• шествовать* * *несов. шагать;● \kroczyć jakąś drogą идти но какому-л. пути+stąpać, iść
* * *несов.шага́тьSyn: -
2 kroczyć jakąś drogą
идти́ по како́му-л. пути́ -
3 kroczyć udeptaną drogą
-
4 iść udeptaną drogą
= kroczyć udeptaną drogą идти́ по проторённой доро́жке -
5 postępować
глаг.• действовать• исходить• перейти• поступать• приступать• прогрессировать• продвигать• продвигаться* * *postęp|owaćнесов. 1. ступать, шагать (вперёд);2. перен. продвигаться, подвигаться (вперёд); прогрессировать;praca szybko \postępowaćuje naprzód работа быстро продвигается (вперёд); choroba \postępowaćuje болезнь прогрессирует;
3. поступать; относиться, обходиться;źle \postępować z kimś плохо обходиться с кем-л. (относиться к кому-л.)+1. kroczyć 3. obchodzić się
* * *несов.1) ступа́ть, шага́ть ( вперёд)2) перен. продвига́ться, подвига́ться ( вперёд); прогресси́роватьpraca szybko postępuje naprzód — рабо́та бы́стро продвига́ется ( вперёд)
choroba postępuje — боле́знь прогресси́рует
3) поступа́ть; относи́ться, обходи́тьсяźle postępować z kimś — пло́хо обходи́ться с ке́м-л. (относи́ться к кому́-л.)
Syn:kroczyć 1), obchodzić się 3) -
6 stąpać
глаг.• наступать• ступать• шествовать* * *несов. ступать; шагать+kroczyć, iść
* * *несов.ступа́ть; шага́тьSyn: -
7 udeptać
глаг.• утопать• утоптать* * *udep|tać\udeptaćcze/\udeptaćce, \udeptaćcz, \udeptaćtany сов. утоптать;● iść (kroczyć) \udeptaćtaną drogą идти по проторённой дорожке
+ ubić* * *udepcze / udepce, udepcz, udeptany сов.утопта́ть- kroczyć udeptaną drogąSyn: -
8 auftreten
-
9 durchbrechen
durchbrechen1 ( irr) vt przełam(yw)ać; Mauer usw przebi(ja)ć; vi (sn) przełam(yw)ać się; Sonne przebi(ja)ć się ( durch przez A); Zahn wyrzynać < wyrżnąć> się; Geschwür pękać < pęknąć>;er brach durch das Eis durch lód załamał się pod jego ciężaremdurch'brechen2 v/t ( irr; -) Deich, Front, Sperre przer(yw)ać; Schallmauer przekraczać <- kroczyć>; Regel usw <z>łamać -
10 Gleis
aus dem Gleis springen wykolejać <- leić> się;sich in ausgefahrenen Gleisen bewegen kroczyć utartymi drogami -
11 hergehen
unpers bei der Sitzung ging es heiß her posiedzenie miało burzliwy przebieg;auf der Party ging es hoch her to była huczna impreza -
12 hinausgehen
hi'nausgehen v/i ( irr; sn) Person wychodzić < wyjść> ( aus dem Haus z domu; auf die Straße na ulicę); Fenster wychodzić ( nach Westen na zachód); -
13 passieren
einen Tunnel passieren < prze>jechać przez tunel; KULIN przecierać < przetrzeć> ( durch ein Sieb przez sito); vi (sn) stać się pf, zdarzać <- rzyć> się;was passiert mit ihm? co z nim będzie?, co się z nim stanie?;was ist passiert? co się stało?;es ist ein Unglück passiert stało się nieszczęście;es ist nichts passiert nic się nie stało -
14 schreiten
-
15 stiefeln
stiefeln fam. v/i (-le; sn) kroczyć -
16 stolzieren
stol'zieren v/i (-; sn) paradować, kroczyć -
17 überqueren
-
18 überschreiten
-
19 übertreten
übertreten1 v/i ( irr; sn) ( wechseln) przechodzić < przejść> ( zu jemandem do G; zum Katholizismus na katolicyzm); Fluss wyl(ew)aćüber'treten2 ( irr; -) Gesetz, Vorschrift naruszać <- szyć> (A), wykraczać <- kroczyć> przeciwko (D) -
20 überziehen
fam. jemandem eins überziehen trzasnąć pf, zdzielić pf k-o
См. также в других словарях:
kroczyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, kroczyćczę, kroczyćczy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} iść wolno dużymi krokami; stąpać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kroczyć dostojnie, statecznie, z powagą, ociężale. Kroczyć na czele… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kroczyć — utartą drogą zob. utrzeć 2 … Słownik frazeologiczny
kroczyć — ndk VIb, kroczyćczę, kroczyćczysz, krocz, kroczyćczył «iść, zwłaszcza wolno, dużymi krokami, z powagą, dostojnie; stąpać» Kroczyć powoli, statecznie. Kroczyć na czele pochodu. przen. «dążyć do czegoś; starać się coś osiągnąć» Kroczyć do dobrobytu … Słownik języka polskiego
iść [kroczyć, toczyć się] utartą drogą [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 33}} robić coś, korzystając z istniejących wzorów, osiągnięć w danej dziedzinie; o sprawie: przebiegać według ustalonych zasad, reguł :{{/stl 33}}{{stl 10}}Ktoś w swoim rozumowaniu idzie, kroczy utartą drogą, utartym szlakiem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść [kroczyć] z podniesionym czołem — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} iść, okazując postawą dumę i godność {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} żyć godnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szedł przez życie z podniesionym czołem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
droga — 1. Być na dobrej drodze «rozumować, myśleć prawidłowo»: (...) sprawiał wrażenie, że nie obchodzą go rewelacje Jakuba. – Jest pan na dobrej drodze, panie profesorze (...). M. Saramonowicz, Siostra. 2. Być na (dobrej, najlepszej, prostej) drodze do … Słownik frazeologiczny
awangarda — ż IV, CMs. awangardardzie 1. lm D. awangardaard «grupa ludzi przodujących, torujących nowe drogi w jakiejś dziedzinie» Należeć, wejść do awangardy kulturalnej. Działalność awangardy technicznej, naukowej. Ideologia awangardy ludzi teatru. ◊ Iść,… … Słownik języka polskiego
czoło — n III, Ms. czole; lm D. czół 1. «górna część twarzy powyżej oczu; u zwierząt: część głowy pomiędzy skrońmi» Czoło białe, gładkie. Czoło niskie, wyniosłe, wysokie. Czoło sklepione, szerokie, wąskie, wypukłe. Myślące czoło. ◊ Miedziane, wytarte… … Słownik języka polskiego
podnieść — dk XI, podnieśćniosę, podnieśćniesiesz, podnieśćnieś, podnieśćniósł, podnieśćniosła, podnieśćnieśli, podnieśćniesiony, podnieśćniósłszy podnosić ndk VIa, podnieśćnoszę, podnieśćsisz, podnieśćnoś, podnieśćsił, podnieśćnoszony 1. «niosąc umieścić… … Słownik języka polskiego
корочун — зимний солнцеворот, 12 декабря [по стар. стилю] , также смерть , др. русск. корочунъ зимний солнцеворот (Новгор. I летоп. под 1143 г.), блр. корочун внезапная смерть в молодом возрасте; судороги; злой дух, сокращающий жизнь , слвц. kračun… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français