-
81 zurückführen
vt <tech.allg> (in Kreislauf; z.B. Fluid, Wertstoff) ■ recirculate vt -
82 zurückschleusen
zurückschleusen, Überflüsse der Ölländer in den weltwirtschaftlichen Kreislauf
to recycle the oil countries’ surpluses into the world economy. -
83 Flüssigkeitsumlauf
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Flüssigkeitsumlauf
-
84 Umlauf
-
85 Wasserwirtschaft
Wasserwirtschaft f STB main water treatment system (als Kreislauf); main water treatment area (Brauchwasser); water treatment station (als Station); water engineering, water resources management -
86 belastbar
be·last·bar adj1) ( zu belasten) loadable;kein Mensch ist unbegrenzt \belastbar nobody can take work/abuse indefinitely;unter Stress ist ein Mitarbeiter weniger \belastbar stress reduces an employee's working capacity;durch Training wird das Gedächtnis \belastbarer training makes the memory absorb more;die Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad \belastbar the nerves can only take so much;der Körper/Kreislauf von Sportlern ist in hohem Maße \belastbar an athlete's body/circulation can take a lot of punishment;regelmäßiges Training macht Herz und Lunge \belastbarer regular training strengthens the heart and lungs[mit bis zu etw] \belastbar sein to have a maximum limit of sth, to have a limit [of up to sth];wie hoch ist mein Konto \belastbar? what is the limit on my account?, how much can I overdraw on my account? -
87 Haushalt
Haus·halt <-[e]s, -e> m1) ( Hausgemeinschaft) household2) (\Haushaltsführung) housekeeping;[jdm] den \Haushalt führen to keep house [for sb] -
88 Kollaps
-
89 kreisen
krei·sen [ʼkraizn̩]vium etw \kreisen to orbit [or revolve around] sthum jdn/etw \kreisen to revolve around sb/sth -
90 labil
la·bil [laʼbi:l] adj2) ( psychisch nicht gefestigt) unstableeine \labil Lage an unstable situation -
91 Zyklus
Zy·klus <-, Zyklen> [ʼtsy:klʊs, pl ʼtsy:klən] mder \Zyklus der Jahreszeiten the cycle of the seasons2) ( Folge) cycle, series;ein \Zyklus von Vorträgen a series of lectures -
92 schlagen;
schlägt, schlug, hat oder ist geschlagenI v/t (hat)1. hit; wiederholt, (verprügeln) beat; mit der Faust: hit, punch; mit der offenen Hand: hit, whack umg.; klatschend: slap; (bes. Kinder) smack; mit dem Stock: hit, beat; mit der Peitsche: whip; (Eier, Sahne etc.) beat; jemanden zu Boden schlagen knock s.o. down, floor s.o.; (k.o. schlagen) knock s.o. out; jemanden blutig / krankenhausreif schlagen hit s.o. until he ( oder she) bleeds / needs hospital treatment; stärker: beat s.o. to a bleeding pulp / reduce s.o. to a hospital case; sie schlagen ihre Kinder they beat their children; er schlägt seine Frau he beats (up) his wife; an die Wand schlagen mit Nägeln: nail to the wall; jemandem etw. aus der Hand schlagen knock s.th. out of s.o.’s hand; jemandem etw. um die Ohren schlagen slap s.o. (a)round the ears with s.th.; den Kopf schlagen an (+ Akk) hit ( oder bump, knock, bang) one’s head on ( oder against); eine Notiz ans Brett schlagen put a notice up on the board, pin a notice (up) onto the board; die Trommel schlagen beat the drum; Fußball etc.: den Ball zu... schlagen pass the ball to...; Erbsen etc. durch ein Sieb schlagen pass through a sieve; Nagel schlagen in (+ Akk) hammer ( oder drive) into; ein Loch in die Wand schlagen knock a hole in the wall; ein Ei in die Pfanne schlagen break an egg into the pan; die Zähne schlagen in (+ Akk) Tier: sink its teeth into; die Augen zu Boden schlagen cast one’s eyes down2. (Bäume) fell, cut down3. (Tür) bang, slam4. (übertreffen) beat; (besiegen) auch defeat, lick umg.; wir haben sie 3:0 geschlagen we beat them 3-0; sich geschlagen geben admit defeat, give up; ich gebe mich geschlagen auch umg. okay, you win5. sich (Dat) etw. aus dem Kopf oder Sinn schlagen put s.th. out of one’s mind, forget (about) s.th. umg.7. die Uhr schlug zehn the clock struck ten; jetzt schlägt’s dreizehn! umg., fig. that’s overdoing it9. Raubvogel etc.: (Beutetier) kill; Alarm, Brücke 1, Flucht1 1, geschlagen, Glocke 1, Kapital 2, Kreuz 1, Rad 1, Schaum, Waffe, WurzelII v/i1. (hat) hit s.o., s.th., strike; Herz, Puls: beat; heftig: throb; Uhr: strike; Tür: bang, slam; Segel: flap; Rad: run untrue, pull; Pferd: kick; Nachtigall: sing; schlagen an (+ Akk) oder gegen hit; mit etw. auf / gegen etw. schlagen bang s.th. on / against s.th.; gegen die Tür schlagen hammer at the door; jemandem ins Gesicht / in den Magen schlagen punch s.o. in the face / stomach; jemandem auf die Finger schlagen rap s.o.’s knuckles; nach jemandem schlagen hit out at; um sich schlagen lash out (in all directions), thrash about (Am. around); mit den Flügeln schlagen Vogel: beat its wings; sein Puls schlägt regelmäßig his pulse is regular2. (hat oder ist): schlagen an (+Akk) oder gegen Regen: beat against; Wellen: beat ( oder crash) against3. (ist): mit dem Kopf an oder gegen etw. schlagen hit ( oder bump, knock, bang) one’s head against s.th.; auf (+ Akk) den Kreislauf etc. schlagen affect; die Erkältung schlug ihm auf den Magen auch went to his stomach; die Arbeit etc. schlägt mir auf den Magen is upsetting my stomach; das schlägt mir aufs Gemüt it affects my state of mind, it gets me down4. (ist): schlagen aus Flammen: leap out of; Rauch: pour from ( oder out of); der Blitz schlug in den Baum the lightning struck the tree6. (ist): schlagen nach (arten nach) take after; sie schlägt ganz nach ihrer Mutter she’s just like her motherIII v/refl (hat)1. (kämpfen) (have a) fight ( mit with); sich mit jemandem schlagen fight it out with s.o.; (duellieren) fight a duel with s.o.; sich schlagen um fight over; sich gut schlagen fig. hold one’s own, give a good account of o.s.2. sich auf jemandes Seite schlagen side with s.o.; weitS. (überwechseln) go over to s.o.; sich in die Büsche schlagen slip away3. sich auf den Magen / das Gemüt schlagen affect one’s stomach / state of mind -
93 glazial
*
См. также в других словарях:
Kreislauf — is a german netlabel and radio show focusing on quality electronic dance music and ambient music in many flavours (house, techno, breakbeat, etc). History Kreislauf recommend and publish electronic music beyond commerce and drawers. The project… … Wikipedia
Kreislauf — steht allgemein für eine regelmäßig wiederkehrende Abfolge von Ereignissen, siehe Periodizität eine regelmäßig wiederkehrende Bewegung von Stoffen oder Energien, siehe Zirkulation in der Physiologie für den Blutkreislauf und den enterohepatischen … Deutsch Wikipedia
Kreislauf — des Blutes, der durch die rhythmischen Zusammenziehungen (Systole) und Erschlaffungen (Diastole) des Herzens bewirkte Umlauf des Blutes, 1619 von William Harvey entdeckt. Das aus dem Körper zum Herzen strömende Blut geht durch die Hohlvenen zur… … Kleines Konversations-Lexikon
Kreislauf — ↑Periode, ↑Zirkulation, ↑Zyklus … Das große Fremdwörterbuch
Kreislauf — Schaltschema * * * Kreis|lauf [ krai̮slau̮f], der; [e]s: 1. durch die Tätigkeit des Herzens bewirkte umlaufende Bewegung des Blutes in den Adern: etwas belastet den Kreislauf. 2. sich stets wiederholende, zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrende… … Universal-Lexikon
Kreislauf — Kreis·lauf der; 1 die Art der Bewegung, bei der etwas immer wieder zum Ausgangspunkt zurückkehrt, sich ständig wiederholt, ein (geschlossenes) System bildet ≈ Zirkulation || K: Geldkreislauf, Stromkreislauf, Wasserkreislauf 2 meist Sg; die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kreislauf — 1. Abfolge, Ablauf, Aufeinanderfolge, Folge, Nacheinander, Ordnung, Reihenfolge, Zirkulation, Zyklus; (Fachspr., bildungsspr.): Sequenz. 2. (Med.): Blutkreislauf, Blutzirkulation. * * * Kreislauf,der:1.〈dasZirkulierendesBlutes〉Blutkreislauf·Blutzi… … Das Wörterbuch der Synonyme
Kreislauf — der Kreislauf, ä e (Mittelstufe) Umlauf des Blutes im menschlichen Organismus Synonym: Blutkreislauf Beispiel: Er hat einen schwachen Kreislauf. Kollokation: einen Zusammenbruch des Kreislaufs erleiden … Extremes Deutsch
Kreislauf — ciklas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cycle vok. Arbeitsspiel, n; Kreislauf, m; Spiel, n; Zyklus, m rus. цикл, m pranc. cycle, m … Automatikos terminų žodynas
Kreislauf — uždarasis vyksmas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Termodinaminės sistemos būsenos kitimas, kuriam pasibaigus sistema grįžta į pradinę būseną. atitikmenys: angl. cyclic process vok. Kreislauf, m; Kreisprozess, m rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Kreislauf — ciklas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. cycle vok. Kreislauf, m; Kreisprozeß, m; Zyklus, m rus. цикл, m pranc. cycle, m … Fizikos terminų žodynas