-
1 Krönung
Krönung ['krø:nʊŋ] <-, -en> fkoronacja f -
2 Krönung
f коронация; fig. венец -
3 Коронование Девы
Krönung Mariens рел., Marienkrönung -
4 krunidba
Krönung f (-, -en); k-en Krönungs- -
5 коронация ж
Krönung {f} -
6 увенчаване ср
Krönung {f} -
7 crown
1. noun1) Krone, die2) (of head) Scheitel, der; (of tree, tooth) Krone, die; (of hat) Kopfteil, das; (thing that forms the summit) Gipfel, der2. transitive verb1) krönencrown somebody king/queen — jemanden zum König/zur Königin krönen
2) (put finishing touch to) krönento crown all — zur Krönung des Ganzen; (to make things even worse) um das Maß vollzumachen
3) (Dent.) überkronen* * *1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) die Krone2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) der Thron3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) der Gipfel2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krönen3) (to put an artificial crown on (a tooth).) Zahn überkronen4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) jemandem eins auf's Dach geben (sl.)•- academic.ru/17517/crown_prince">crown prince- crown princess* * *[kraʊn]I. n\crown of thorns Dornenkrone fto wear the [or one's] \crown die Krone tragen2.associate of the \crown Office Geschäftsstellenbeamte(r), -beamtin m, f4. (top of head) Scheitel m; (of hill) Kuppe f; (of mountain) Gipfel m; (of a roof) [Dach]first m; (of a tooth, tree, hat) Krone f6.▶ to steal sb's \crown jdm/einer Sache den Rang ablaufenII. vt1. (as monarch)▪ to \crown sb jdn krönen2. SPORTto \crown sb world champion jdn zum Weltmeister krönenshe's the newly \crowned world champion sie ist die frischgebackene Weltmeisterin3. (make perfect)▪ to \crown sth etw krönen [o glanzvoll abrunden▪ to \crown sth etw krönen6. MEDto \crown teeth Zähne überkronen7.* * *[kraʊn]1. n1) (for royalty) Krone fto wear the crown — auf dem Thron sitzen
to be heir to the crown — Thronfolger( in) m(f) sein
2) (= coin) Krone f3) (= top) (of head) Wirbel m; (= skull) Schädel m; (= head measurement) Kopf(umfang) m; (of hat) Kopf m; (of road) Wölbung f; (of arch) Scheitelpunkt m; (of roof) First m; (of tooth, tree) Krone f; (of hill) Kuppe f5) (fig: climax, completion) Krönung f2. vt1) king, queen krönenhe was crowned king — er ist zum König gekrönt worden
2)(= top)
the hill is crowned with trees —the cake was crowned with marzipan decorations — der Kuchen war zur Krönung des Ganzen (noch) mit Marzipanfiguren geschmückt
3) (fig: form climax to) krönen4) (in draughts etc) eine Dame bekommen mit5) tooth eine Krone machen für6) (inf: hit) eine runterhauen (+dat) (inf)* * *crown1 [kraʊn]A sthe crown of glory fig die Ruhmeskrone2. Krone f, Kranz m:martyr’s crown Märtyrerkrone4. a) (Königs- etc) Krone fb) Herrschermacht f, -würde f:succeed to the crown den Thron besteigen, die Thronfolge antreten5. the Crowna) die Krone, der Souverän, der König, die Königin,b) der Staat, der Fiskus:crown property Br fiskalisches Eigentum6. Krone f:a) HIST Crown f (englisches Fünfschillingstück):half a crown eine halbe Krone; 2 Schilling, 6 Penceb) Währungseinheit in Schweden, Tschechien etc7. BOTb) Haarkrone fc) Wurzelhals md) Nebenkrone f (bei Narzissen etc)8. Scheitel m, Wirbel m (des Kopfes)9. Kopf m, Schädel m:break one’s crown sich den Schädel einschlagen10. ORN Kamm m, Schopf m, Krönchen n12. höchster Punkt, Scheitel(punkt) m, Gipfel m13. fig Krönung f, Krone f, Höhepunkt m, Gipfel(punkt) m, Schlussstein m:the crown of his life die Krönung seines Lebens14. ARCHa) Scheitelpunkt m (eines Bogens)b) Bekrönung f15. SCHIFFa) (Anker)Kreuz nb) Kreuzknoten m16. TECHa) Haube f (einer Glocke)b) Gichtmantel m, Ofengewölbe nc) Kuppel f (eines Glasofens)d) Schleusenhaupt ne) (Aufzugs)Krone f (der Uhr)f) (Hut)Krone f17. Krone f (oberer Teil des Brillanten)B v/t1. (be)krönen, bekränzen:be crowned king zum König gekrönt werden2. fig allg krönen:a) ehren, auszeichnen:crown sb athlete of the year jemanden zum Sportler des Jahres krönen oder kürenb) schmücken, zierencrown all alles überbieten, allem die Krone aufsetzen (a. iron);d) erfolgreich oder glorreich abschließen:crowned with success von Erfolg gekrönt;to open a bottle of champagne to crown the feast zur Krönung oder zum krönenden Abschluss des Festes3. Damespiel: zur Dame machen5. mit einem Kronenverschluss versehen6. sl jemandem eins aufs Dach geben:crown sb with a beer bottle jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagencrown2 [krəʊn] obs pperf von crow2* * *1. noun1) Krone, die2) (of head) Scheitel, der; (of tree, tooth) Krone, die; (of hat) Kopfteil, das; (thing that forms the summit) Gipfel, der2. transitive verb1) krönencrown somebody king/queen — jemanden zum König/zur Königin krönen
2) (put finishing touch to) krönento crown all — zur Krönung des Ganzen; (to make things even worse) um das Maß vollzumachen
3) (Dent.) überkronen* * *(dentistry) n.Zahnkrone f. n.Krone -n f. v.krönen v. -
8 coronation
nounKrönung, die* * *[korə'neiʃən](the act or ceremony of crowning a king or queen.) die Krönung* * *coro·na·tion[ˌkɒrəˈneɪʃən, AM ˌkɔ:r-]I. n Krönung[szeremonie] f* * *["kɒrə'neISən]n1) Krönung f2) in cpds Krönungs-* * *a) Krönung fcoronation oath Krönungseid m;Coronation Stone Krönungsstein m (im Krönungssessel der englischen Könige)* * *nounKrönung, die* * *n.Krönung -en f. -
9 crowning
1. nounKrönung, die2. adjective* * *crown·ing[ˈkraʊnɪŋ]adj inv krönend* * *['kraʊnɪŋ]1. nKrönung f2. adjsuccess, achievement krönendher hair was her crowning glory — ihr Haar war ihre größte Zierde
* * *crowning [ˈkraʊnıŋ]A adj krönend, alles überbietend, glorreich, Glanz…B s Krönung f (auch fig)* * *1. nounKrönung, die2. adjective -
10 венец
m (29; нца) Kranz; Krone f; Krönung f; Astr. Korona f, Hof; Ikone: Heiligenschein; F Trauung f; идти под венец sich (kirchlich) trauen lassen; конец - делу венец Spr. Ende gut, alles gut* * *вене́ц m (-нца́) Kranz; Krone f; Krönung f; ASTR Korona f, Hof; Ikone: Heiligenschein; fam Trauung f;идти́ под вене́ц sich (kirchlich) trauen lassen;коне́ц – де́лу вене́ц Spr. Ende gut, alles gut* * *вен|е́ц<-ца́>м1. (ве́нок) Kranz m2. (коро́на) Krone fидти́ под вене́ц sich kirchlich trauen lassen3. перен (блестя́щее заверше́ние) Krönung f, Höhepunkt mконе́ц — де́лу вене́ц Ende gut, alles gut* * *n1) gener. Diadem, Gesperr (сруба), Gesperre (сруба), Heiligenschein (на иконе), Kranz, Krone, Krönung, Wiener, Börde (на голове невесты), Börte (на голове невесты)3) Av. Hof (вокруг Солнца, Луны)5) liter. Sahnehäubchen6) eng. Kranz (зубчатого колеса), Kranz (колеса, шкива), Ring, Schrot (крепи)7) construct. Holzgezimmer8) astr. (светлый) Hof9) mining. Joch (крепи), (крепёжный) Kranz, (крепёжный) Krone10) road.wrk. Balkenholm (стены)11) opt. Strahlenkranz12) mech.eng. Radkranz (зубчатого колеса) -
11 coronación
-
12 pièce de résistance
pièce de rés·ist·ance<pl pièces de résistance>[piˌesdərezɪˈstɑ͂(n)s, AM ˌpjesdəˌreɪzi:ˈ-]* * *['pjːesdə'reIzIː"st__Ascrtild;ŋs]nKrönung fand now the or my pièce de résistance — und nun die Krönung!
* * *pièce de résistance [pjɛs də rezistɑ̃s] s1. Hauptgericht n (einer Mahlzeit)2. Krönung f, Höhepunkt m (einer Veranstaltung etc), Glanz-, Schmuckstück n (einer Sammlung etc) -
13 Венчание
n (kirchliche) Trauung f; Pol. Krönung f* * *венча́ние n (kirchliche) Trauung f; POL Krönung f* * *венча́ни|е<-я>ср Trauung f* * *narts. (изображение помолвки или венчания Марии и Иосифа) Spozalizio, (изображение помолвки или венчания Марии и Иосифа) Sposalizio -
14 венчание
n (kirchliche) Trauung f; Pol. Krönung f* * *венча́ние n (kirchliche) Trauung f; POL Krönung f* * *венча́ни|е<-я>ср Trauung f* * *narts. (изображение помолвки или венчания Марии и Иосифа) Spozalizio, (изображение помолвки или венчания Марии и Иосифа) Sposalizio -
15 завершиться
vgener. seine Krönung (in etw.) finden (чем-л.), seine Krönung in etw. (D) finden (чем-л.) -
16 увенчаться
vgener. seine Krönung (in etw.) finden, seine Krönung in etw. (D) finden -
17 apothéose
apɔteozf1) ( triomphe) Ehrenerweisung f, Ehrerbietung f, Huldigung f2) (fig) Krönung f, Höhepunkt mCette soirée fut l'apothéose de sa gloire. — Dieser Abend war der Höhepunkt seines Ruhms.
apothéoseapothéose [apɔteoz]2 (partie finale) krönender Abschluss -
18 consécration
kɔ̃sekʀasjɔ̃f1) ( bénédiction) REL Weihe f, Konsekration f2) ( durant la messe) REL Wandlung f, Konsekration f3) ( victoire) Krönung f, Sieg m, Bestätigung f, Höhepunkt mCe succès fut la consécration de sa carrière. — Dieser Erfolg war der Höhepunkt seiner Laufbahn.
consécrationconsécration [kõsekʀasjõ] -
19 couronnement
-
20 sacre
См. также в других словарях:
Krönung [1] — Krönung, 1) die feierliche Einführung eines Monarchen in die Regierung durch gewisse Gebräuche u. Ceremonien, unter denen die Aufsetzung einer Krone vor dem Angesicht des Volkes der wichtigste ist. Bei den Hebräern war die K. eine religiöse Weihe … Pierer's Universal-Lexikon
Krönung [2] — Krönung, 1) (Kriegsw.), so v.w. Couronnement, s.u. Festungskrieg Cc) a); 2) (Münzw.), so v.w. Legirung; 3) s.u. Geburt 1) I … Pierer's Universal-Lexikon
Krönung — Krönung, die feierliche Einsetzung eines Monarchen in die Regierung unter Zeremonien, deren wichtigste die öffentliche Aussetzung der Krone (s. d.) ist. Das Vorbild der meisten spätern Krönungsweisen gaben die Israeliten, deren Könige vor ihrer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Krönung — Krönung, die feierliche Einsetzung und Anerkennung eines Monarchen durch Aufsetzen der Krone, wobei dessen Eid auf die Grundgesetze das Wesentliche ist; die K. des deutschen Königs als solchen geschah 831 1531 in Aachen, dann in Frankfurt a. M.,… … Kleines Konversations-Lexikon
Krönung — Krönung, s. Krone; in der Kriegskunst, s. Couronnement … Herders Conversations-Lexikon
Krönung — Die Krönung Josephs II. zum römisch deutschen Kaiser im Kaiserdom St. Bartholomäus in Frankfurt 1764 … Deutsch Wikipedia
Krönung — Höhe; Glanzleistung; Sternstunde; Höhepunkt; Gipfel; Glanzpunkt; Highlight; Spitzenleistung; Glanzlicht; Spitze * * * Krö|nung 〈f. 20〉 … Universal-Lexikon
Krönung — Gipfel[punkt], Glanzpunkt, Höhepunkt, i Tüpfelchen, Krone; (geh.): Vollendung; (bildungsspr.): Finale, Klimax, Zenit; (Jargon): Highlight; (oft scherzh. od. spött.): Nonplusultra. * * * Krönung,die:⇨Höhepunkt… … Das Wörterbuch der Synonyme
Krönung — Krone: Lat. corona »Kranz; Krone«, das aus griech. korō̓nē »Ring, gekrümmtes Ende des Bogens« (zu griech. korōnós »gekrümmt«) entlehnt ist, bezeichnete speziell den aus Blumen, Zweigen und dgl. gewundenen Blütenkranz als Kopfschmuck oder als… … Das Herkunftswörterbuch
Krönung (Pharao) — Krönung in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
Krönung Marias — Krönung Marias, das Bildmotiv der Verherrlichung Marias nach ihrer Aufnahme in den Himmel (Himmelfahrt Marias), oft in der mittelalterlichen Kathedralplastik dargestellt: Maria sitzt neben Christus (um 1185; Senlis, Kathedrale, Tympanon des… … Universal-Lexikon