-
1 korona
* * *f.1. ( symbol władzy) crown; korona królewska king's crown, royal crown; korona cesarska emperor's crown, imperial crown; strącić komuś koronę z głowy dethrone sb, overthrow sb's rule; korona ci z głowy nie spadnie iron. it won't tarnish your reputation, it won't bring any dishonor to you.2. (= władza) crown, Crown; zdobyć koronę establish one's rule, seize power; sięgać po koronę win the crown, take the crown; pretendent do korony pretender to the throne.3. (= przybranie głowy) crown, wreath; korona z liści laurowych laurel wreath; korona Słońca l. słoneczna astron. corona; korona l. szachownica cesarska bot. crown imperial ( Fritillaria imperialis); korona cierniowa crown of thorns; korona męczeństwa crown of martyrdom.4. (= konary i gałęzie) crown, tree top.5. bot. ( część okwiatu) corolla.6. ( waluta) crown; ( w Danii i Norwegii) krone; ( w Szwecji) krona; ( w Islandii) króna; ( w Czechach i na Słowacji) koruna; hist. ( w Austrii) krone.7. przen. (= uwieńczenie) crown, culmination; zdobyć koronę Himalajów climb all the 8000 m peaks of the Himalayas.8. anat. ( część zęba) crown.9. dent. (= koronka) crown, artificial crown.10. bud. coping, crown; korona drogi crown.11. (= monarchia) crown.12. muz. (= fermata) fermata, hold, pause.13. karty (= pięć honorów) five honors; (= cztery asy) four aces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korona
-
2 korona koro·na
-
3 korona drogi
• crown of road• road crown -
4 korona drzewa
• crown of tree• head of tree -
5 korona grabiowa
• rake apparatus -
6 korona muru
• coping• wall coping -
7 korona przelewu
• crown of an overfall• overfall crest -
8 korona ratunkowa
• bell-mouth socket• overshot -
9 korona wału przeciwpowodziowego
• top of leveeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > korona wału przeciwpowodziowego
-
10 korona wieży szybowej
• headframeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > korona wieży szybowej
-
11 koron|a
f 1. (na głowie) crown; (diadem) tiara- złota/diamentowa korona a gold/diamond crown- korona królewska a royal crown- bogato zdobiona korona a richly decorated crown- nosić/włożyć koronę to wear/put on a crown- król Jerzy w koronie King George wearing his crown- orzeł w koronie a crowned eagle- przyjął koronę z rąk cesarza he was crowned by the emperor- korona z kwiatów i liści a crown of flowers and leaves- ubiegłoroczna Miss Świata włożyła koronę na głowę swojej następczyni the previous Miss World crowned her successor2. (władza) crown- zdobyć/stracić koronę to win/lose the crown3. Hist. (królestwo) the Crown- korona Szwedzka the Swedish Crown- lenno korony polskiej a dependency a. fief of the Polish Crown- być wiernym koronie to be loyal to the Crown4. Hist. Korona (polska) the Crown (of the Kingdom of Poland)- Mazowsze przeszło na własność Korony Mazovia was incorporated into the Crown territories5. (fryzura) korona rudych/czarnych włosów a crown of red/black hair- nosić koronę warkoczy to wear a crown of braids- włosy upięte a. ułożone w koronę hair pinned a. done up in a crown of braids6. Bot. (część drzewa) crown- bujna korona a dense crown- drzewa o rozłożystych koronach trees with wide-spreading crowns- ptaki ukryte w koronach drzew birds hidden among the branches of the trees7. Bot. (część kwiatu) corona 8. (budowli, zapory) top (czegoś of sth); (drogi) crown (czegoś of sth) 9. Anat. (część zęba) crown 10. Stomat. (osłona) crown, cap- wstawić a. założyć koronę to place a. put a crown on a tooth, to cap a tooth- wstawić a. założyć sobie koronę to have a tooth crowned, to have a crown put on one’s tooth11. (ukoronowanie) korona boskiego stworzenia the crown of God’s creation- korona kolekcji the pride of a collection12. Fin. (waluta) (szwedzka, islandzka) crown, krona; (czeska) crown, koruna; (duńska, norweska) crown, krone 13. Gry (cztery asy) (no-trumps) honours GB, (no-trumps) honors US; four aces 14. Myślis. (deer/elk) antler crown- korona słoneczna Astron. corona■ korona ci z głowy nie spadnie, jeśli to zrobisz it wouldn’t hurt you to do it- korona im z głowy nie spadnie, jeżeli poczekają chwilę it won’t hurt them to wait a bitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koron|a
-
12 cierniowy
adj* * *a.1. (= kolczasty) thorny; korona cierniowa rel. crown of thorns; róża cierniowa bot. dog rose ( Rosa canina); cierniowa korona zool. crown-of-thorns starfish ( Acanthaster planci).2. przen. (= bolesny) thorny.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierniowy
-
13 cesarski
adjcesarskie cięcie — MED Caesarean (BRIT) lub Cesarean (US) section
* * *a.1. emperor's, imperial, Caesarean, Caesarian; władza cesarska imperial power, imperial rule; cesarska korona imperial l. emperor's crown; pałac cesarski imperial palace; objąć tron cesarski ascend to an imperial throne; cesarscy doradcy emperor's advisors.2. chir. cesarskie cięcie Cesarean (section).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cesarski
-
14 diadem
m (G diademu) 1. (korona) diadem 2. (ozdoba) circlet, tiara- diadem z pereł a tiara encrusted with pearls* * *micoronet, tiara; ( królewski) diadem.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > diadem
-
15 drzewo
* * *n.1. ( roślina) tree; drzewa liściaste/iglaste deciduous/coniferous trees; drzewa owocowe fruit trees; drzewo oliwkowe common olive tree ( Olea europaea); drzewo figowe fig tree, common fig (Ficus carica l. communis); drzewo sandałowe sandalwood ( Santalum album); drzewo sagowe sago palm ( Metroxylon sagu); drzewo chlebowe bread tree ( Artocarpus integrifolia); drzewo hebanowe ebony ( Diospyros); drzewo kakaowe cacao ( Theobroma cacao); drzewo kamforowe camphor tree ( Cinnamomum camphora); korona drzewa crown, tree top; szum drzew rustle of tree leaves; aleja wysadzana drzewami tree-lined alley l. lane; jabłka prosto z drzewa freshly picked apples; ściąć drzewo fell a tree, cut a tree down; drzewo genealogiczne family tree, genealogical tree; drzewo wiadomości dobrego i złego Bibl. tree of knowledge of good and evil; drzewo oskrzelowe anat. bronchial tree; im dalej w las, tym więcej drzew the farther in, the deeper; na pochyłe drzewo i kozy skaczą it's no great feat to kick a fellow when he's down.2. (= drewno) wood, timber, lumber; trumna z drzewa dębowego oak coffin; boazeria z drzewa sosnowego pine panelling; drzewo na opał firewood; szlachetne drzewo hardwood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzewo
-
16 kwiatowy
a.(of a) flower, flowery; (o organie rozmnażania się roślin, o motywie dekoracyjnym) floral; ogród kwiatowy flower garden; korona kwiatowa corolla; roślina kwiatowa flowering plant; woda kwiatowa flower scent; motyw kwiatowy flowery motif, millefleurs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiatowy
-
17 spadać
(-am, -asz); vi; perf spaść(o przedmiocie, człowieku) to fall (down); (o cenach, temperaturze) to fall, to drop, ( o drodze) to descendspadać na kogoś — (o ciosie, kiju) to come down on sb; (o odpowiedzialności, obowiązku) to fall on sb
spadać gwałtownie — to plummet, to fall lub drop sharply
z nieba mi spadasz! — pot you're a godsend!
spadaj! — pot! get lost! (pot!)
* * *ipf.1. ( z góry na dół) fall, fall down; spadać na ziemię fall on the ground; spadać z dachu fall off the roof; spaść na cztery łapy land on one's feet; spaść komuś na kark l. głowę (np. o niespodziewanych gościach) descend on sb; cios spadł na kogoś a blow came down on sb; kamień spadł mi z serca it was a load l. weight off my mind; korona z głowy ci nie spadnie you won't die if you do it, it will do you no harm; spadło na mnie wielkie nieszczęście a great misfortune befell me; spadło to na mnie jak grom z jasnego nieba it was like a bolt from the blue; odpowiedzialność (za to) spadła na dyrektora the director was held responsible (for that); z byka spadłeś? are you out of your mind?, are you crazy?; spadasz mi z nieba! you are a godsend!; jak spaść, to z dobrego konia one may l. might as well be hanged l. hung for a sheep as a lamb.2. (= zmniejszać się) fall, drop, go down; spadać gwałtownie plummet, fall l. drop sharply; spaść na wadze lose weight; dolar spadł the dollar exchange rate went down; temperatura spadła do minus trzech stopni the temperature fell to minus three degress.3. tylko ipf. (= obniżać się) descend; droga spada ku rzece the road descends towards a river.4. tylko ipf. (= osuwać się) hang down; włosy spadały jej na ramiona her hair hung down to her shoulders.5. tylko ipf. (= uciekać) pot. split; spadaj! get lost!, take a hike!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spadać
-
18 stadion
m (G stadionu) 1. Sport stadium- korona stadionu the rim of a stadium- na stadionie in/at the stadium2. Hist. (miara długości) stadium* * ** * *misport, hist. stadium.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stadion
-
19 atrybu|t
m (G atrybutu) 1. książk. (cecha) attribute- film był komedią romantyczną ze wszystkimi atrybutami tego gatunku the film was a romantic comedy, with all the attributes of the genre2. książk. (symbol) attribute, symbol- berło i korona to atrybuty władzy królewskiej the sceptre and crown are attributes of royal power3. Filoz., Jęz. attributeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atrybu|t
-
20 baronows|ki
adj. [tytuł korona dobra, włości] baronialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baronows|ki
- 1
- 2
См. также в других словарях:
korona — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. koronanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oznaka, symbol władzy królewskiej, przybranie głowy mające postać bogato ozdobionej, złotej obręczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złota… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Korona — (griechisch κορώνα, „die Krone“, lateinisch corona) steht für: die äußere Schicht der Atmosphäre der Sonne, die über der Chromosphäre liegt, siehe Korona (Sonne) die durch Wassertropfen in der Erdatmosphäre hervorgerufenen farbigen Ringe um Mond… … Deutsch Wikipedia
Korona — Sf Strahlenkranz; fröhliche Schar per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. corōna Kranz, Krone , dieses aus gr. korṓnē Bogenende, Türgriff , eigentlich Gekrümmtes . Der Bedeutungsübergang zu Schar wie bei Kreis. Da diese… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Korona — Korona,die:1.⇨Schar(1)–2.⇨Bande Korona 1.Strahlenkranz(Sonne) 2.Heiligenschein,Glorienschein,Gloriole,Aureole 3.→Gruppe … Das Wörterbuch der Synonyme
Korona — Korona: Lat. corona »Kranz«, das aus griech. korō̓nē »Ring« stammt, bezeichnet in übertragener Bedeutung einen Kreis von Menschen, insbesondere von Zuhörern oder Zuschauern. In diesem Sinne wurde es in die Studentensprache übernommen und drang… … Das Herkunftswörterbuch
Korona — Korona, s. Corona und Sonne … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Korona — Korona, Kora(qua), Stamm der Hottentotten (Mischrasse mit Kaffern und Europäern), am mittlern Oranje … Kleines Konversations-Lexikon
Korona [2] — Korōna, s. Corona … Kleines Konversations-Lexikon
kòrōna — ž 1. {{001f}}pov. kod antičkih Grka i Rimljana, odlikovanje dodjeljivano pobjednicima na natjecanjima, vojskovođama, istaknutim osobama; kruna, vijenac 2. {{001f}}astron. a. {{001f}}vanjski slojevi Sunčeve atmosfere b. {{001f}}višebojni prsten… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
korona — koróna ž DEFINICIJA 1. pov. kod antičkih Grka i Rimljana, odlikovanje dodjeljivano pobjednicima na natjecanjima, vojskovođama, istaknutim osobama; kruna, vijenac 2. astron. a. vanjski slojevi Sunčeve atmosfere b. višebojni prsten oko Sunca i… … Hrvatski jezični portal
korona — ż IV, CMs. koronanie; lm D. koronaon 1. «symbol władzy monarchy, zwykle w postaci złotej, bogato zdobionej obręczy, wkładanej na głowę» ∆ Korona pięciopałkowa, hrabiowska, baronowska itp. «wyobrażenie korony na herbach i przedmiotach użytkowych… … Słownik języka polskiego