-
21 radio
radio [radjɔ] ntpracować w radiu beim Rundfunk arbeitenkontaktować się z kimś przez \radio mit jdm mit dem Funkgerät Kontakt aufnehmen -
22 stracić
* * *pf.1. (= nie mieć już więcej) lose; stracić cierpliwość do kogoś lose one's patience with sb; stracić cnotę/dziewictwo lose one's cherry/virginity; stracić energię l. zapał run out of gas; stracić głowę dla kogoś be swept off one's feet by sb, fall for sb; stracić z czymś kontakt lose touch of sth; stracić matkę lose one's mother; stracić posadę lose one's job; stracić liście ( o drzewie na jesieni) shed leaves; stracić na wadze lose weight; stracić orientację lose one's bearings; stracić panowanie nad sobą blow a fuse, go off at the deep end; stracić panowanie nad samochodem lose control of the car; kierowca stracił panowanie nad samochodem the car went out of control; stracić równowagę lose one's balance; stracić życie lose one's life; (= polec) perish; stracić rachubę czasu lose the track of time; stracić twarz lose one's face; stracić urodę lose one's looks; stracić wątek lose one's train of thought; stracić grunt pod nogami have the ground taken l. cut from under one's feet; stracić kogoś z oczu lose track of sb; stracić pokarm stop l. cease milking; stracić rozum l. głowę lose one's head; stracić władzę fall from power.2. (= nie zarobić) lose; stracić na akcjach sink capital l. money in shares; niech stracę! my loss!, never mind (the loss)!, what the hell!3. (= nie wykorzystać) waste; (= roztrwonić) squander; stracić okazję/szansę waste an opportunity/a chance.4. (= stać się gorszym) lose; stracić na sile (np. o burzy) abate; stracić na atrakcyjności lose in attractiveness, become less attractive; stracić w czyichś oczach come down in sb's opinion.5. ( skazanego na śmierć) execute, put to death.pf.1. disappear, vanish; stracić się z oczu (= przestać się widzieć) lose sight of each other l. one another.2. (= przestać się kontaktować) lose track of each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stracić
-
23 stykać
I. vt\stykać coś z czymś etw mit etw in Berührung bringen2) ( kontaktować)\stykać kogoś z kimś jdn mit jdm in Kontakt bringen, jdn mit jdm zusammenbringenII. vr1) ( przylegać)\stykać się z czymś [czymś] sich +akk mit etw [an etw +dat ] berühren2) ( spotykać się)\stykać się z kimś/czymś sich +akk mit jdm/etw treffen, jdm/etw begegnen -
24 Verbindung
in \Verbindung mit etw ( kombiniert mit) w połączeniu z czymś; ( im Zusammenhang mit) w związku z czymśjdn mit dem Mörder/dem Mord in \Verbindung bringen doszukiwać [ perf doszukać] się czyjegoś związku z mordercą/morderstwem3) ( Kontakt)\Verbindung [mit jdm] aufnehmen nawiązać [z kimś] kontaktsich mit jdm in \Verbindung setzen kontaktować [ perf s-] się z kimśmit jdm/etw in \Verbindung stehen być z kimś/czymś w kontakcie4) tel\Verbindung [nach Australien/Warschau] łączność f [z Australią/Warszawą]\Verbindung nach USA połączenie nt z USA[mit etw] eine \Verbindung eingehen wchodzić [ perf wejść] [z czymś] w związek -
25 skontaktować
(-uję, -ujesz); vb; od kontaktować* * *pf.put in touch; skontaktować kogoś z kimś put sb in touch with sb.pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skontaktować
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kontaktować się – skontaktować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nawiązywać, utrzymywać kontakty z ludźmi lub instytucjami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kontaktować się ze społeczeństwem, ze środowiskiem przestępców. Skontaktować się z kierownictwem, z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontaktować — ndk IV, kontaktowaćtuję, kontaktowaćtujesz, kontaktowaćtuj, kontaktowaćował, kontaktowaćowany 1. «stykać, łączyć; nawiązywać łączność, znajomość» Kontaktować ze sobą znajomych. 2. «tworzyć kontakt, zetknięcie» Żarówka nie kontaktuje. kontaktować… … Słownik języka polskiego
kontaktować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kontaktowaćtuję, kontaktowaćtuje, kontaktowaćany {{/stl 8}}– skontaktować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować nawiązanie kontaktu między ludźmi lub instytucjami : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontaktować — Rozumieć; pojmować; orientować się Eng. To understand or comprehend; have orientation in something … Słownik Polskiego slangu
odosabniać się – odosobnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} o ludziach i zwierzętach: oddzielać się od innych i nie kontaktować się z nimi; izolować się, separować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobrowolnie odosobnili się od reszty mieszkańców, przyjaciół. Jeden odosobnił się od reszty… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
komunikować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} porozumiewać się z kimś, kontaktować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komunikować się z sąsiadami. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skontaktować się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kontaktować się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zrywaćam, zrywaća, zrywaćają, zrywaćany {{/stl 8}}– zerwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, zrywaćrwę, zrywaćrwie, zrywaćrwij, zrywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szarpaniem,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć do czynienia — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś, z czymś} {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stykać się, kontaktować się, obcować z kimś (czymś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć do czynienia w pracy z chemikaliami. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontaktowanie — ↨ kontaktowanie się n I rzecz. od kontaktować (się) … Słownik języka polskiego
mieć przyjemność — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} tylko w formie grzecznościowego pytania o tożsamość rozmówcy: kontaktować się, rozmawiać z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mam przyjemność z panem profesorem Kowalskim? Dzień dobry, z kim mam… … Langenscheidt Polski wyjaśnień