-
1 komentarz
m 1. (objaśnienie) commentary- komentarz do dzieła literackiego/tekstu a commentary on a literary work/text- komentarz do Biblii a Bible commentary- komentarz do kodeksu karnego a commentary on the criminal code- moja wypowiedź/propozycja wymaga komentarza I think I ought to enlarge (up)on that statement/suggestion2. (artykuł publicystyczny) commentary C/U, editorial- komentarz (do) wydarzeń politycznych political commentary- komentarz na temat bezrobocia/korupcji an editorial on a. about unemployment/corruption3. zw. pl pot. (uwaga) comment- „czy burmistrz o tym wiedział?” – „bez komentarza!” ‘did the mayor know about this?’ – ‘no comment’- komentarz o kimś/o czymś a comment on a. about sb/sth- wygłaszała zjadliwe komentarze o wszystkich znajomych she made vicious comments about all her acquaintances- odmawiać komentarzy to refuse to comment- wstrzymywać się od komentarzy to refrain from comment- wywoływać komentarze to provoke a. elicit comment- tylko bez komentarzy! and you can keep your comments to yourself, thanks!4. Sport (running) commentary- komentarz z meczu/olimpiady a commentary on the match/Olympic games* * *-a; -e; gen pl; -y; mcommentary; ( uwaga) comment* * *miGen. -a1. (= objaśnienie, interpretacja) commentary; (= tekst publicystyczny, narracja) commentary; komentarz polityczny political commentary.2. (= uwaga, ocena) comment; bez komentarza no comment; coś nie wymaga komentarza sth requires no comment; odmówić komentarza dzienn. decline l. refuse to comment; wywoływać komentarze provoke comments.3. komp. comment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komentarz
-
2 komentarz
Kommentar m\komentarz ostatnich wydarzeń ein Kommentar zu den jüngsten Ereignissenbez \komentarza kein Kommentartylko bez \komentarzy! keine Diskussion! -
3 komentarz
komentarz m (-a; -e, -y) Kommentar m;bez komentarza kein Kommentar -
4 komentarz
сущ.• аннотация• замечание• истолкование• комментарий• примечание* * *♂, мн. Р. \komentarzy/\komentarzów комментарий;● \komentarzе są zbyteczne комментарии излишни
* * *м, мн Р komentarzy / komentarzówкоммента́рий -
5 komentarz
commentaire -
6 komentarz
trácht -
7 komentarz
-a, -e; gen pl -ym1) commentary2) (= uwaga) commentodmawiać (odmówić pf) komentarza — to make no comment
-
8 komentarz
[коментаж]mкоментар, коментарій, коментування -
9 komentarz
komentaraspastaba -
10 komentarz
ч коментар, коментарій -
11 komentarz
nóta -
12 komentarz
σχόλιο -
13 komentarz
تفسي ; تقريظ ; درجع ; سفرنگواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > komentarz
-
14 تقريظ
komentarz -
15 سفرنگ
komentarz -
16 σχόλιο
komentarz (m) rzecz. -
17 odredakcyjny
adjkomentarz odredakcyjny — ( długi) editorial; ( krótki) editor's note
* * *a.editorial; komentarz odredakcyjny editorial; editor's note.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odredakcyjny
-
18 uwaga
( koncentracja świadomości) attention; ( komentarz) comment, remark; ( napomnienie) reproofuwaga! — (ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!
"Uwaga! Stopień!" — "Mind the step!"
"Uwaga! Wysokie napięcie!" — "Danger! High voltage!"
"Uwaga! Mokra podłoga!" — "Caution! Wet floor!"
"Uwaga! Zły pies!" — "Beware of the dog!"
brać (wziąć perf) coś pod uwagę — to take sth into consideration
zwracać (zwrócić perf) uwagę na kogoś/coś — to pay attention to sb/sth
nie zwracać uwagi na kogoś/coś — to take no notice of sb/sth
robić (zrobić ( perf)) uwagę na temat czegoś — to remark on sth
* * *f.1. (= koncentracja) attention, heed; uwaga! (= ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!, watch out!; ( w napisach) caution!; uwaga pasażerowie! attention passengers!; uwaga personel medyczny! attention medical personnel!; „Uwaga! Mokra podłoga!” “Caution! Wet floor!”; „Uwaga! Stopień!” “Mind the step!”; „Uwaga! Strzeż się pociągu!” “Beware of the Train!”; „Uwaga! Świeżo malowane!” “Wet Paint”; „Uwaga! Wysokie napięcie!” “Danger! High voltage!”; „Uwaga! Zły pies!” “Beware of the dog!”; brać coś po uwagę take sth into consideration, take sth into account; nie brać czegoś pod uwagę leave sth out of account; nie wziąłem pod uwagę, że mogę się spóźnić I didn't allow for a delay; mieć coś na uwadze keep l. bear sth in mind; mając na uwadze, że... bearing in mind that...; odwracać czyjąś uwagę distract sb's attention; odwrócić czyjąś uwagę od czegoś draw sb's attention away from sth; poświęcać komuś/czemuś uwagę give one's attention to sb/sth; poświęcać czemuś dużo uwagi give a considerable amount of thought to; przykuwać czyjąś uwagę arrest sb's attention; umykać l. uchodzić czyjejś uwadze escape sb's notice; starać się zwrócić na siebie uwagę make a pitch for attention; skupiać (na sobie) czyjąś uwagę draw l. attract sb's attention (to o.s.); ściągać na siebie l. przyciągać do siebie uwagę attract notice; zaprzątać czyjąś uwagę absorb sb; zasługiwać na uwagę be noteworthy, deserve notice; znaleźć się w centrum uwagi become the focus of attention; zwracać czyjąś uwagę na kogoś/coś (= zainteresować) draw sb's attention to sb/sth; zwracać uwagę na kogoś/coś (= dostrzegać) pay attention to sb/sth; zwracać komuś uwagę na coś bring sth to sb's notice; proszę o uwagę! may I have your attention; zwracam uwagę, że... I'd like to draw your attention to the fact that...; temu zagadnieniu poświęca się dużo uwagi this problem is engaging a good deal of attention.2. (= komentarz) comment, remark, observation; czynić uwagi remark ( na jakiś temat on sth), observe; uwagi końcowe ( część dokumentu) closing remarks.3. (= napomnienie) reproof; szkoln. ( wpisana do zeszytu) note to the parents; robić komuś uwagi reprove sb; zwrócić komuś uwagę admonish sb.4. z uwagi na coś owing to.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwaga
-
19 комментарий
сущ.• komentarz• komentowanie* * *komentarz, przypisy -
20 objaśnienie
сущ.• истолкование• объяснение• пояснение• толкование* * *☼ 1. разъяснение, объяснение;2. пояснение; примечание;+2. wyjaśnienie, komentarz
* * *с1) разъясне́ние, объясне́ние2) поясне́ние; примеча́ниеSyn:wyjaśnienie, komentarz 2)
См. также в других словарях:
komentarz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} objaśnienia, przypisy do jakiegoś tekstu, np. dzieła literackiego, pamiętnika, ustawy, opracowujące ten tekst w aspekcie historycznym … Langenscheidt Polski wyjaśnień
komentarz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «przypisy do tekstu, do dzieła literackiego itp. o charakterze historycznym, językowym itp., dodawane przez autora lub wydawcę» Poezje Mickiewicza z komentarzem znanego historyka literatury. Komentarz do Biblii.… … Słownik języka polskiego
komentarz — Zostawić, pozostawić coś bez komentarza «oceniając coś bardzo krytycznie, nie powiedzieć nic, wyrazić milczeniem dezaprobatę, uważając, że ta ocena jest oczywista dla wszystkich»: Powyższe opinie recenzentów pozostawiamy bez komentarza. Państwo… … Słownik frazeologiczny
Andrzej Wajda — Infobox Actor name = Andrzej Wajda caption = Andrzej Wajda, Warsaw (Poland), May 2006 birthdate = birth date and age|1926|3|6|df=y location = Suwałki, Poland academyawards = Academy Honorary Award 2000 Lifetime Achievement baftaawards = Best… … Wikipedia
glosa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. glosasie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odręczny dopisek kopisty albo czytelnika na marginesie, zawierający uwagę do tekstu; komentarz, wyjaśnienie {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Оржешко, Элиза — (Orzeszkowa) выдающаяся польская писательница. Род. в 1842 г. в селе Мильковщине Гродненской губернии, в богатой семье. Отец ее, Бенедикт Павловский, в молодости был масоном, собрал значительную библиотеку и был горячим поклонником… … Большая биографическая энциклопедия
Суровецкий Карл — (Surowiecki, 1750 1824) польский духовный писатель и полемист, брат славяноведа С., францисканец; кроме множества анонимных полемических трудов, каковы: Świstak warszawski wyświstsny ; Cygan z gandziarą (на Ksiądz z Kropidłem ), Python lipsko… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Olgierd Górka — Olgierd Aleksander Górka (* 12. Dezember 1887 in Rawa Ruska; † 26. November 1955 in Warschau) war ein polnischer Historiker, Publizist, Politiker und Diplomat. Olgierd Górka promovierte 1911 in Lemberg mit einer Arbeit über das Kloster Leubus.… … Deutsch Wikipedia
НЕМОЕВСКИЙ — (Niemojewski), Анджей (24.I.1864 3.XI.1921) историк христианства, польск. писатель, публицист. В ранних произв. выражал симпатии революц. движению ( Ludzie rewolucji , Kr., 1906). После поражения революции 1905 07 перешел в консервативный лагерь … Советская историческая энциклопедия
Оржешко — Элиза (точнее Ожешко, урожденная Павловская) (Orzeszkowa, 1842 1910) выдающаяся польская писательница. Р. в Гродненской губ. в семье крупного помещика. Пережила и активно поддерживала восстание 1863 1864. Подвергалась преследованиям за свою… … Литературная энциклопедия
Сумма технологии — Summa Technologiae … Википедия