-
1 Klinke
-
2 klinke
verbtremblers'accordersonnerxxxtrembler -
3 pencher
vt., baisser, incliner, (une branche...) ; coucher (les blés, le foin, ep. du vent). - vi., pencher, baisser, s'incliner, (ep. d'un arbre...): kl(y)anshî (Annecy | Albanais.001, Leschaux.006), klêtyé, klintyé (Chambéry) || kinshî (Thônes.004), kêshî (001), kâshî (Saxel.002), R.3 ; panshî (001, Cordon), pansté (Giettaz), pinshî (004), pinshé (Arvillard.228), pêtyî (006), pêtyé (Albertville.021), C. â pê < il penche> (021), pp. pêtyà, -à, -è (006,021), R.1 ; béché < baisser> (228). - E.: Aboucher, Coucher, Incliner.A1) incliner les tiges de blé avec une perche devant la faux dans le sens opposé au faucheur en marchant à reculons pour pouvoir suivre les mouvements du faucheur: klyanshî vi. (001), R.3.A2) se pencher, s'incliner: s'klyanshî (001), se kâshî ba vp. (002), R.3.A3) se pencher pencher // courber pencher trop en avant (quand on écrit, mange ou marche,...) ; appuyer la poitrine contre la table en mangeant: s'aboshî (001,003,004), s'abotché (Aix.017) / -î (Tignes), R. => Bouche. - E.: Mettre.A4) pencher, ployer, plier, s'incliner, baisser, s'affaisser, (sous un poids): aboshî vi. (001), abotché (017).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- panshî < NDE. vlat.Sav.pendicare => Pendre.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- klyanshî < fc. NDE.Sav.klinka / all. Klinke <loquet, clenche> « levier « DUD. poutre (barre) pour fermer une porte, D. => Pendre.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
4 drücken
'drukənvdrücken1 appuyer sur Klinke, Knopf2 (pressen) Beispiel: jemanden an sich Akkusativ drücken étreindre quelqu'un; Beispiel: jemandem einen Kuss auf die Stirn drücken déposer un baiser sur le front de quelqu'un3 (schieben) Beispiel: etwas nach vorne drücken pousser quelque chose en avant; Beispiel: den Hut in die Stirn drücken enfoncer le chapeau jusqu'aux oreilles4 (behindern, schmerzen) Beispiel: jemanden drücken Schuhe, Gürtel serrer quelqu'un; Rucksack, Last peser sur quelqu'un7 (umgangssprachlich: Rauschgift spritzen) Beispiel: sich Dativ Heroin drücken se shooter à l'héroïne1 (ein Druckgefühl verursachen) Brille, Schuhe serrer; Beispiel: im Magen drücken Essen peser sur l'estomac2 (pressen) Beispiel: auf einen Knopf drücken appuyer sur un bouton; Beispiel: bitte drücken! poussez S.V.P.!4 (umgangssprachlich: Rauschgift spritzen) se shooter1 Beispiel: sich an die Wand drücken se plaquer contre le mur; Beispiel: sich in eine Ecke drücken se blottir dans un coin2 (umgangssprachlich: sich entziehen) Beispiel: sich drücken se défiler; Beispiel: sich vor einem Problem drücken essayer de couper à un problème -
5 Foll, de
De KlinkeFr poignée (porte)
См. также в других словарях:
Klinke — (von oberdeutsch: klinken = „sich anklammern“) bezeichnet: Türklinke, Türhebel Klinke (Maschinenteil), Hebel, der die Weiterbewegung eines Maschinenteils hemmen soll Klinkenstecker, Verbindung zur Übertragung von Audiosignalen L förmiger Riss in… … Deutsch Wikipedia
Klinke — Klinke, 1. Falle, Türverschluß, wohl die einfachste und älteste Art, bestehend in einem Eisen oder Holzstab, dessen eines Ende an der Türe befestigt ist; das andre in einem Bügel laufende Ende kann durch einen Knopf oder sonstigen Handgriff… … Lexikon der gesamten Technik
Klinke — Sf std. (14. Jh.), mhd. klinke, mndl. klinke Stammwort. Zu einem Verb (g.) ** kleng a festsitzen, gepackt sein , das (wohl in der Gemination) eine Lautvariante (g.) * klenk hat, wie auch neben klingen weithin (z.B. nndl.) klinken steht. Im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klinke — Klinke: Das seit dem 14. Jh. bezeugte mhd. (eigentlich mitteld.) klinke »Türriegel« ist eine Bildung zu ‹ost›mitteld. klinken »klingen«, einer Nebenform von ↑ klingen. Der Türriegel ist demnach nach dem Geräusch, das der Fallriegel auf dem… … Das Herkunftswörterbuch
Klinke — Klinke, 1) der Riegel od. die Falle an Thürschlössern, der beim Zumachen der Thür mittelst Federkraft in den an der Thürpfoste befestigten Klinkhaken fällt; 2) der Drücker, welcher die Falle bewegt … Pierer's Universal-Lexikon
Klinke — (Sperrklinke), s. Sperrgetriebe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klinke — Klinke, im Maschinenbau ein meist einarmiger Hebel [Abb. 933 a], der die Bewegung eines Maschinenteils (z.B. des Rades b) entweder hemmen (Sperr K., bei Winden) oder durch seine schwingende Bewegung (ruckweis) veranlassen soll (Schalt K., bei… … Kleines Konversations-Lexikon
Klinke — Klin|ke [ klɪŋkə], die; , n: Griff an einer Tür, mit dem man sie öffnen oder schließen kann: die Klinke herunterdrücken. Syn.: ↑ Knauf. Zus.: Türklinke. * * * Klịn|ke 〈f. 19〉 1. Griff an der Tür zum Öffnen u. Schließen 2. Sperrhebel, Schalthebel … Universal-Lexikon
Klinke — 1. Herkunftsname zu den Ortsnamen Klink (Mecklenburg Vorpommern, Rheinland Pfalz, Schlesien), Klinke (Sachsen Anhalt), Klinken (Mecklenburg Vorpommern, Ostpreußen). 2. Nieder und mitteldeutscher Wohnstättenname zu mnd., md. klinke »Klinke,… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Klinke — die Klinke, n (Mittelstufe) hebelartige Vorrichtung zum Öffnen und Schließen der Tür Synonyme: Türklinke, Türdrücker, Türgriff Beispiel: Er hat an der Klinke gerüttelt, aber niemand hat die Tür aufgemacht. Kollokation: die Klinke herunterdrücken … Extremes Deutsch
klinke — I klin|ke 1. klin|ke sb., n, r, rne (mursten, flise) II klin|ke 2. klin|ke sb., n, r, rne (en lukkemekanisme), i sms. klink el. klinke , fx klink(e)lås III klin|ke 3. klin|ke vb., r, de, t; klinke skårene … Dansk ordbog