-
121 verlogen
Adj. attr. lying...; förm. mendacious; (verfälscht) false; Moral etc.: hypocritical; verlogen sein be a liar; verlogener Kerl umg. (damned) liar; sie ist durch und durch verlogen she’s an out-and-out liar* * *lying; mendacious; meretricious* * *ver|lo|gen [fɛɐ'loːgn]adjMensch lying, mendacious (form); Komplimente, Versprechungen false; Moral, Freundlichkeit, Gesellschaft hypocritical* * *ver·lo·gen[fɛɐ̯ˈlo:gn̩]* * *1.Adjektiv lying, mendacious < person>; false <morality, phrases, romanticism, etc.>; insincere < compliment>2.adverbial mendaciously; falsely* * *verlogen sein be a liar;verlogener Kerl umg (damned) liar;sie ist durch und durch verlogen she’s an out-and-out liar* * *1.Adjektiv lying, mendacious < person>; false <morality, phrases, romanticism, etc.>; insincere < compliment>2.adverbial mendaciously; falsely* * *adj.mendacious adj. adv.mendaciously adv. -
122 verweichlicht
I verweichlichen* * *effeminate* * *(childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) soft* * *B. adj soft;verweichlichter Kerl pej softie, wimp* * *adj.effeminate adj. adv.effeminately adv. -
123 Wanst
m; -(e)s, Wänste; umg., pej. paunch; sein fetter Wanst his fat paunch; sich den Wanst voll schlagen stuff o.s.; jemandem das Messer in den Wanst rennen stick a knife in s.o.’s belly ( oder guts); der alte Wanst (fette Kerl) that old fatso* * *der Wanstpotbelly; paunch* * *Wạnst [vanst]m -(e)s, -e['vɛnstə] (ZOOL = Pansen) rumen; (inf = dicker Bauch) paunch (inf), belly (inf)den Wanst vollschlagen (inf) — to stuff oneself (inf)
* * *(a large, round stomach: He developed quite a paunch.) paunch* * *<-[e]s, Wänste>[vanst, pl ˈvɛnstə]m (Fettwanst) paunch* * *der; Wanst[e]s, Wänste (ugs. abwertend) belly* * *sein fetter Wanst his fat paunch;sich den Wanst vollschlagen stuff o.s.;jemandem das Messer in den Wanst rennen stick a knife in sb’s belly ( oder guts);der alte Wanst (fette Kerl) that old fatso* * *der; Wanst[e]s, Wänste (ugs. abwertend) belly -
124 dahergelaufen
-
125 Irre
ir·re1) ( verrückt) crazy, insane, mad;der Kerl muss \Irre[e] sein! the bloke must be mad!;jdn für \Irre[e] erklären ( fam) to call sb mad;jdn für \Irre[e] halten ( fam) to think sb is mad2) ( verstört) crazy;so ein Blödsinn! du redest \Irrees Zeug! what nonsense! this is just crazy talk!;dieser Partylärm macht mich noch ganz \Irre the noise from this party is driving me crazy [or mad];WENDUNGEN:1) (verrückt, verstört) insanely, in a crazy way;was fällt dir ein, mitten in der Nacht so \Irree rumzubrüllen! all this crazy yelling in the middle of the night, what [the hell] do you think you're doing!;\Irre[e] reden ( geh) to say crazy things;hör nicht auf ihn, der redet \Irre! don't listen to him, he comes out with all this crazy talk!;ich musste arbeiten wie \Irre I had to work like mad2) (sl: ausgeflippt) wild, crazy, wacky (sl), way-out (sl) ( toll) fantastically ( fam), terrifically ( fam)der Witz ist ja \Irree komisch! the joke is incredibly funny!2. Ir·re <-> [ʼɪrə] fjdn in die \Irre führen to mislead sb, to lead sb up the garden path, to take sb for a ride;da geht es doch nie und nimmer nach Bremen, du führst uns in die \Irre! that's never the way to Bremen, you're taking us for a ride!;in die \Irre gehen to go wrong;halt, die andere Richtung, Sie gehen sonst in die \Irre! stop, the other direction, otherwise you'll be going wrong!Ir·re(r) [ʼɪrə, -rɐ] f(m)( irrer Mensch) lunatic, madmanWENDUNGEN:armer \Irrer ( fam) poor fool;du armer \Irrer, der Kerl hat dich reingelegt! you poor fool, the bloke's taken you for a ride! -
126 Mordskerl
-
127 ankotzen
v/t (trennb., hat -ge-) vulg. fig. make s.o. sick; Person: auch Sl. make s.o. (want to) puke* * *ạn|kot|zen ['ankɔ-]vt sepsl = anwidern) to make sick (inf)* * *an|kot·zenvt▪ jdn \ankotzen to make sb [feel] sickdieser schleimige Kerl kotzt mich an! this slimy bloke makes me [feel] sick! [or fam! want to puke* * *transitives Verb (salopp)1) throw up over; puke over (coarse)2) (fig.): (anwidern)* * ** * *transitives Verb (salopp)1) throw up over; puke over (coarse)2) (fig.): (anwidern) -
128 Arsch
m; -(e)s, Ärsche; vulg.1. arse, Am. ass; jemandem geht der Arsch auf Grundeis fig. he, she etc. is scared witless ( oder shitless vulg.); der hat doch den Arsch offen fig. he must be crazy, Brit. he is round the bloody twist; jemanden am Arsch haben fig. have (hold of) s.o. by the balls vulg., have s.o. by the short and curlies; jemandem in den Arsch kriechen fig. suck up to s.o. umg.; er (es) ist am oder im Arsch fig. he’s (it’s) had it; leck mich am Arsch! fig. get stuffed Sl., go to hell Sl.; zu sich selbst: bugger (it); am Arsch der Welt fig. iro. at ( oder in) the back of beyond umg., in the middle of nowhere, out in the sticks (Am. auch boondocks) umg.; sich (Dat) den Arsch aufreißen fig. sweat blood; sie hat ihm anständig den Arsch aufgerissen she really put him through it; ich könnte mir oder mich in den Arsch beißen I could kick myself; den Arsch zukneifen (sterben) kick the bucket; Hintern, Po2. fig. pej. (Idiot) arse(-hole), Am. asshole, silly bugger; er ist ein Arsch mit Ohren he’s as thick as two short planks (Am. as a board)* * *der Arschrump (ugs.); arse (ugs.); backside (ugs.)* * *Ạrsch [arS, aːɐʃ]m -(e)s, ordm;e['ErSə, 'ɛːɐʃə]jdm or jdn in den Arsch treten — to give sb a kick up the arse (Brit sl) or ass (US sl)
den Arsch vollkriegen — to get a bloody good hiding (Brit inf), to get an ass-kicking (US sl)
er kann mich ( mal) am Arsch lecken — he can get stuffed (Brit inf), he can fuck off (vulg)
jdm in den Arsch kriechen (inf) — to lick sb's arse (Brit sl) or ass (US sl)
du hast wohl den Arsch offen! (sl) — you're out of your tiny mind (inf)
er kriegt wieder den Arsch nicht hoch (inf) — he won't get his arse (Brit) or ass (US) in gear (sl)
Arsch mit Ohren (dated sl) — silly bugger (Brit sl)
am Arsch der Welt (inf) — in the back of beyond
im or am Arsch sein (sl) — to be fucked up (vulg)
fürn Arsch sein (sl) — to be crap (inf)
einen kalten Arsch kriegen (sl: = Angst kriegen) — to shit oneself (sl)
den Arsch zukneifen (sl) — to kick the bucket (inf)
jdm den Arsch aufreißen (sl, esp Mil) — to work the shit out of sb (sl)
den Arsch aufreißen (sl) — to bust a gut (inf)
ihm geht der Arsch mit or auf Grundeis (dated sl) — he's scared shitless (sl), he's shit-scared (Brit sl)
sich auf den or seinen Arsch setzen (lit) — to park one's arse (Brit sl) or ass (US sl); (fig dated sl
den Arsch abfrieren (sl) — to freeze one's arse (Brit) or ass (US) off (sl)
seinen Arsch in Bewegung setzen (sl) — to get one's arse (Brit) or ass (US) in gear (sl)
schwing deinen Arsch weg (sl) — move your fat arse (Brit sl) or ass (US sl)
kein Arsch war da — nobody fucking turned up (vulg)
* * *<-[e]s, Ärsche>[arʃ, pl ˈɛrʃə]m (derb)3.▶ sich dat den \Arsch abfrieren (sl) to freeze one's arse [or AM ass] [or fam! tits] [or fam! balls] off▶ leck mich [damit] am \Arsch! (verpiss dich) fuck [or vulg piss] off!, BRIT a. get stuffed! sl, AM a. kiss my ass! sl; (verdammt noch mal) fuck it! vulg, BRIT fam a. [oh] bugger !du hast ja den \Arsch offen! you're talking out of your arse!▶ sich akk auf den [o seinen] \Arsch setzen (sl) to park one's bum [or AM butt] fam; (sich Mühe geben) to get one's arse [or AM ass] in gear sl; (perplex sein) to be blown away sl▶ jdn [o jdm] in den \Arsch treten (sl: einen Tritt versetzen) to kick sb's arse [or AM ass] sl; (jdn antreiben) to give sb a [good] kick up the arse [or AM ass] fam▶ [von jdm] den \Arsch vollbekommen [o kriegen] (sl) to get a [bloody [or hell of a] fam] good hiding [from sb]* * *der; Arsch[e]s, Ärsche (derb)1) arse (Brit. coarse); bum (Brit. sl.); ass (Amer. sl.)den Arsch voll kriegen — get a bloody good hiding (Brit. sl.)
der Arsch der Welt — (fig.) the back of beyond
leck mich am Arsch! — (fig.) piss off (coarse); get stuffed (Brit. sl.); (verflucht noch mal!; na, so was!) bugger me! (Brit. coarse)
er kann mich [mal] am Arsch lecken — (fig.) he can piss off (coarse); he can kiss my arse (Brit. coarse) or ass (Amer. sl.)
sich auf den Arsch setzen — (fig.) (fleißig arbeiten) get or pull one's finger out (fig. sl.); (perplex sein) freak (sl.)
jemandem in den Arsch kriechen — (fig.) kiss somebody's arse (Brit. coarse) or ass (Amer. sl.)
jemandem in den Arsch treten — kick somebody or give somebody a kick up the arse (Brit. coarse) or kick in the ass (Amer. sl.); (fig.) give somebody a kick up the backside
im Arsch sein — (fig.) be buggered (coarse)
Arsch mit Ohren — arsehole (Brit. coarse); ass-hole (Amer. sl.)
3) (nichts geltender Mensch) piece of dirt* * *1. arse, US ass;im Arsch fig he’s (it’s) had it;am Arsch der Welt fig iron at ( oder in) the back of beyond umg, in the middle of nowhere, out in the sticks (US auch boondocks) umg;sich (dat)den Arsch aufreißen fig sweat blood;sie hat ihm anständig den Arsch aufgerissen she really put him through it;mich in den Arsch beißen I could kick myself;er ist ein Arsch mit Ohren he’s as thick as two short planks (US as a board)* * *der; Arsch[e]s, Ärsche (derb)1) arse (Brit. coarse); bum (Brit. sl.); ass (Amer. sl.)den Arsch voll kriegen — get a bloody good hiding (Brit. sl.)
der Arsch der Welt — (fig.) the back of beyond
leck mich am Arsch! — (fig.) piss off (coarse); get stuffed (Brit. sl.); (verflucht noch mal!; na, so was!) bugger me! (Brit. coarse)
er kann mich [mal] am Arsch lecken — (fig.) he can piss off (coarse); he can kiss my arse (Brit. coarse) or ass (Amer. sl.)
sich auf den Arsch setzen — (fig.) (fleißig arbeiten) get or pull one's finger out (fig. sl.); (perplex sein) freak (sl.)
jemandem in den Arsch kriechen — (fig.) kiss somebody's arse (Brit. coarse) or ass (Amer. sl.)
jemandem in den Arsch treten — kick somebody or give somebody a kick up the arse (Brit. coarse) or kick in the ass (Amer. sl.); (fig.) give somebody a kick up the backside
im Arsch sein — (fig.) be buggered (coarse)
Arsch mit Ohren — arsehole (Brit. coarse); ass-hole (Amer. sl.)
3) (nichts geltender Mensch) piece of dirt* * *¨-e * m.arse** (UK) n.ass** (US) n.
См. также в других словарях:
Kerl — (mhd. kerl, karl ‚Mann, Ehemann, Geliebter‘) bezeichnet: historisch für Freie abwertend für Schurke oder Pöbel, siehe Bursche #Bedeutungswandel zum Pejorativ neutral, aber auch auf oder abwertend, eine junge männliche Person, siehe Junge… … Deutsch Wikipedia
Kerl — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Typ Bsp.: • Trau diesem Kerl nicht! • Pete magst du bestimmt er ist ein netter Kerl. • Nun, lasst uns hoffen, dass du mehr verdienst als der Kerl, den du holst, um die Aufgabe zu erledigen. • Ich denke,… … Deutsch Wörterbuch
Kerl — Kerl: Das aus dem Niederd. stammende Wort ist erst in nhd. Zeit gemeinsprachlich geworden. Mnd. kerle »freier Mann nicht ritterlichen Standes; grobschlächtiger Mann«, dem niederl. kerel »Kerl« und engl. churl »Kerl, Tölpel, Bauer« entsprechen,… … Das Herkunftswörterbuch
Kerl — Kerl, n. See {Carl}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Kerl — Kerl, 1) eigentlich tapferer, starker Mann; 2) gemeiner, ungebildeter u. grober Mensch … Pierer's Universal-Lexikon
Kerl — Kerl, Bruno, Metallurg und Technolog, geb. 24. März 1824 in Andreasberg im Harz, gest. 25. März 1905 in Großlichterfelde bei Berlin, besuchte 1840 bis 1843 die Bergschule in Klausthal, studierte seit 1844 in Göttingen, wurde 1846 Dozent für… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kerl — Kerl, Bruno, Metallurg, geb. 24. März 1824 zu Andreasberg, 1867 97 Prof. an der Bergakademie in Berlin, gest. 25. März 1905 in Lichterfelde bei Berlin; schrieb: »Handbuch der metallurgischen Hüttenkunde« (2. Aufl. 1861 65), »Metallurgische… … Kleines Konversations-Lexikon
Kerl — ↑Typ … Das große Fremdwörterbuch
Kerl — Sm std. stil. (13. Jh.) Stammwort. Aus mndd. kerle freier Mann nicht ritterlichen Standes wie afr. zerl, ae. ceorl, auch Mann, Ehemann, Geliebter u.ä. . Daneben steht (mit Ablaut ?) anord. karl Mann, Ehemann , ae. carl, ahd. karl, mhd. karl(e);… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kerl — 1. A dummer Karl eis ni gescheut. (Kreis Militsch.) Ein dummer Kerl ist nie gescheit. 2. Aus am tüchtigen Kerl koan a grûss Thier war n. (Schles.) Aus einem tüchtigen Kerl kann ein grosses Thier werden. Span.: Debajo de ser hombre puedo venir á… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kerl — Bursche; Gefährte; Typ (umgangssprachlich); Kamerad; Alter (umgangssprachlich); männlicher Mensch; Herr; Mann; Gefährte (selten); … Universal-Lexikon