Перевод: с английского на польский

с польского на английский

(jug)

  • 1 jug

    [dʒʌg]
    n
    * * *
    (a deep container for liquids, usually with a handle and a shaped lip for pouring: a milk-jug.) dzbanek

    English-Polish dictionary > jug

  • 2 spout

    [spaut] 1. n
    (of jug, teapot) dziobek m; ( of pipe) wylot m; ( of liquid) struga f
    2. vi
    chlustać (chlusnąć perf), bluzgać (bluznąć perf)
    * * *
    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) tryskać
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) deklamować
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) dzióbek, wylew
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) strumień

    English-Polish dictionary > spout

  • 3 balance

    ['bæləns] 1. n
    ( equilibrium) równowaga f; ( of account) ( sum) stan m konta; ( remainder) saldo nt rachunku; ( scales) waga f
    2. vt
    budget bilansować (zbilansować perf); account zamykać (zamknąć perf); pros and cons rozważać (rozważyć perf); (make equal, compensate) równoważyć (zrównoważyć perf)
    3. vi
    balansować, utrzymywać równowagę

    balance of trade/payments — bilans handlowy/płatniczy

    * * *
    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) waga
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) równowaga
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) równowaga
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) bilansować
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) utrzymywać równowagę
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Polish dictionary > balance

  • 4 brim

    [brɪm]
    n
    ( of cup) brzeg m; ( of hat) rondo nt
    * * *
    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) brzeg
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) rondo
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) napełniać się

    English-Polish dictionary > brim

  • 5 contain

    [kən'teɪn]
    vt
    objects, ingredients zawierać; growth, feeling powstrzymywać (powstrzymać perf)

    to contain o.s. — opanowywać się (opanować się perf)

    * * *
    [kən'tein]
    1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) zawierać
    2) (to control: He could hardly contain his excitement.) opanować

    English-Polish dictionary > contain

  • 6 cubic centimetre

    (abbreviation cc), metre etc (the volume of, or the volume equivalent to, a cube whose sides measure one centimetre, metre etc: This jug holds 500 cubic centimetres.) centymetr, metr itp. sześcienny

    English-Polish dictionary > cubic centimetre

  • 7 empty

    ['ɛmptɪ] 1. adj
    pusty; (fig: threat, promise) czczy, gołosłowny
    2. vt
    container opróżniać (opróżnić perf); liquid wylewać (wylać perf)
    3. vi
    house pustoszeć (opustoszeć perf); container opróżniać się (opróżnić się perf)

    to empty into river uchodzić or wpadać do +gen

    * * *
    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) pusty
    2) (unoccupied: an empty house.) niezamieszkały
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) opustoszały
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) czczy
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) opróżnić
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) wypróżnić, przelać, przesypać (się)
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) pusta butelka
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Polish dictionary > empty

  • 8 fetch

    [fɛtʃ]
    vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [fe ]
    1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) przynieść
    2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) osiągać

    English-Polish dictionary > fetch

  • 9 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 10 squeeze

    [skwiːz] 1. n
    ( of hand etc) uścisk m; ( ECON) ograniczenie nt; (also: credit squeeze) ograniczenie nt kredytu
    2. vt 3. vi

    to squeeze past/under sth — przeciskać się (przecisnąć się perf) obok czegoś/pod czymś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) ściskać
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) wciskać (się)
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) wyciskać
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) uścisk
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) ścisk
    3) (a few drops produced by squeezing.) kilka wyciśniętych kropel
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) zaciskanie pasa
    - squeeze up

    English-Polish dictionary > squeeze

  • 11 stoneware

    noun, adjective ((of) a hard type of pottery made of clay containing pieces of stone: a stoneware jug.) kamionka, kamionkowy

    English-Polish dictionary > stoneware

  • 12 tea-service

    nouns (a set of cups, saucers and plates, sometimes with a teapot and milk-jug.) serwis do herbaty

    English-Polish dictionary > tea-service

  • 13 tea-set

    nouns (a set of cups, saucers and plates, sometimes with a teapot and milk-jug.) serwis do herbaty

    English-Polish dictionary > tea-set

  • 14 tip over

    (to knock or fall over; to overturn: He tipped the lamp over; She put the jug on the end of the table and it tipped over.) przewracać się

    English-Polish dictionary > tip over

  • 15 vase

    [vɑːz]
    n
    * * *
    (a type of jar or jug used mainly as an ornament or for holding cut flowers: a vase of flowers.) wazon

    English-Polish dictionary > vase

  • 16 with

    [wɪðˌ wɪθ]
    prep
    1) (accompanying, in the company of) z +instr

    I'll be with you in a minute — zaraz się Panem/Panią zajmę

    to be with it ( inf)( up-to-date) być na bieżąco; ( alert) kontaktować (inf)

    3) (indicating manner, means, cause)
    * * *
    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) (razem) z
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) za pomocą
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) z
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) z
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) ze
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) u, pod opieką
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) z
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) z

    English-Polish dictionary > with

См. также в других словарях:

  • jug — JUG, juguri, s.n. 1. Dispozitiv de lemn care se pune pe grumazul animalelor cornute care trag la car, la plug etc. sau, în unele ţări, se fixează de coarnele lor. ♢ expr. A trage la jug = a) a trage carul, căruţa, plugul etc.; b) fig. (despre… …   Dicționar Român

  • Jug — may refer to:* Jug (container), a vessel for liquids * Jug (musical instrument), used for rhythmic bass accompaniment * A crossbreed between a Pug and a Jack Russell Terrier * Java User Group (JUG), a group of people who meet to discuss the Java… …   Wikipedia

  • Jug — 〈[dʒʌ̣g] m. 6; Mus.〉 aus Ton gefertigtes, einfaches Blasinstrument, das vor allem in der folkloristischen Musik der Afroamerikaner Verwendung findet [<engl. jug „Kanne“, nach dem Aussehen des Instruments] * * * I Jug   [englisch, dʒʌg;… …   Universal-Lexikon

  • jug — jug·ful; jug·ger; jug·gins; jug·gler; jug·glery; jug; jug·ger·naut; jug·gle; …   English syllables

  • jug — [dʒʌg] n [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from the female name Jug, given to ugly women, from Joan] 1.) BrE a container with a wide curved opening at the top and a handle, used especially at meals for pouring liquids American Equivalent: pitcher …   Dictionary of contemporary English

  • jug — prt. žr. juk: Jug nepaslenka eiti batvinių taisyti KlvrŽ. Jug ir gilus vanduo su dugnu yra VP19. Jug ir aš esu ne iš kelmo išspirta VP19. ◊ jug jau kur čia ne, ir aš manau: Aš galiu tavi pro duris išstumti! – Jug jau (kur ir ne, tik pamėgink)!… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • jug — jȕg m DEFINICIJA geogr. 1. strana svijeta nasuprot sjeveru, točka najbliža južnom polu [na jugu; s juga] 2. točka na kompasu koja pokazuje 180 stupnjeva, opr. sjever 3. (Jug) a. pov. južne američke države, opr. sjever (Sjever) b. ukupnost… …   Hrvatski jezični portal

  • jug — jug1 [jug] n. [echoic] a sound meant to imitate a nightingale s note vi. jugged, jugging to make a nightingale s sound or a sound imitating this jug2 [jug] n. [apparently a pet form of JUDITH or JOAN] …   English World dictionary

  • Jug — (j[u^]g), v. t. [imp. & p. p. {Jugged} (j[u^]gd); p. pr. & vb. n. {Jugging} (j[u^]g g[i^]ng).] [1913 Webster] 1. To seethe or stew, as in a jug or jar placed in boiling water; as, to jug a hare. [1913 Webster] 2. To commit to jail; to imprison.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jug — [ dʒʌg ] noun count * 1. ) MAINLY BRITISH a PITCHER a ) the liquid in a jug or the amount a jug contains: a jug of apple cider 2. ) AMERICAN a large container for liquids, with a very narrow top that can be closed by a CORK …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Jug — (j[u^]g), n. [Prob. fr. Jug, a corruption of, or nickname for, Joanna; cf. 2d Jack, and Jill. See {Johannes}.] [1913 Webster] 1. A vessel, usually of coarse earthenware, with a swelling belly and narrow mouth, and having a handle on one side.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»