Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(jobs)

  • 1 jobs for the boys

    jobs for the boys
    trabalho desnecessário, criado para amigos e patrocinadores (cupinchas).

    English-Portuguese dictionary > jobs for the boys

  • 2 odd jobs

    ((usually small) jobs of various kinds, often done for other people: He's unemployed, but earns some money by doing odd jobs for old people.) biscates
    * * *
    odd jobs
    serviços ocasionais, biscates.
    ————————
    odd jobs
    trabalho avulso, Braz sl bico, biscate.

    English-Portuguese dictionary > odd jobs

  • 3 odd jobs

    ((usually small) jobs of various kinds, often done for other people: He's unemployed, but earns some money by doing odd jobs for old people.) trabalhos ocasionais

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > odd jobs

  • 4 key jobs

    key jobs
    [k'i: dʒɔbz] n pl Com cargos-chave.

    English-Portuguese dictionary > key jobs

  • 5 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) emprego
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) tarefa
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job
    * * *
    job1
    [dʒɔb] n 1 obra, empreitada, tarefa. 2 emprego, colocação. 3 trabalho. 4 negócio, cargo, serviço, desempenho de qualquer trabalho. 5 assunto. 6 coll negociata, empreendimento lucrativo. 7 coll ato criminoso, como roubar. • vt+vi 1 negociar, comprar e vender. 2 empreitar, dar de empreitada. 3 fazer biscates. 4 fazer negociatas. 5 alugar cavalos, carruagens. 6 comprar e revender por atacado, ser intermediário. • adj feito de empreitada, empreitado, contratado (trabalho, serviços). a job of work Brit coll bom trabalho. bad job mau negócio. by the job de empreitada. good job a) bom serviço. b) coll acontecimento satisfatório. jobs for the boys trabalho desnecessário, criado para amigos e patrocinadores (cupinchas). just the job exatamente o desejado. odd jobs trabalho avulso, Braz sl bico, biscate. on the job dedicado ao serviço, ocupado. out of a job desempregado. the job in hand o trabalho do momento. to have a job to coll ter dificuldade em. to make the best of a bad job fazer o melhor possível em condições desfavoráveis. to pull a job sl praticar um assalto. what a job! que coisa!, que negócio ruim!
    ————————
    job2
    [dʒɔb] vt+vi 1 vender e comprar como intermediário. 2 praticar agiotagem.

    English-Portuguese dictionary > job

  • 6 odd

    [od]
    1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) estranho
    2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) ímpar
    3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) sem par
    4) (occasional; free: at odd moments.) vago
    - oddly
    - oddment
    - odds
    - odd jobs
    - odd job man
    - be at odds
    - make no odds
    - oddly enough
    - odd man out / odd one out
    - odds and ends
    - what's the odds?
    * * *
    ['ɔd] adj 1 excedente. 2 ímpar. 3 desirmanado, desemparelhado. 4 ocasional, casual. 5 estranho, curioso, singular, esquisito, bizarro, excêntrico. 6 indefinido, incalculável. an odd card uma carta de sobra. at odd hours a desoras. at odd times de vez em quando. how odd quão estranho. hundred and odd cento e tantos. odd-job man biscateiro. odd jobs serviços ocasionais, biscates. odd man/ woman out a) pessoa desajustada. b) pessoa desacompanhada.

    English-Portuguese dictionary > odd

  • 7 job

    [dʒɔb]
    Nom masculin ( familier) emprego masculino
    * * *
    job dʒɔb]
    nome masculino
    coloquial trabalho; emprego
    faire des petits jobs pendant l'été
    fazer pequenos trabalhos durante o verão
    coloquial monter le job à quelqu'un
    enganar alguém

    Dicionário Francês-Português > job

  • 8 Job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) emprego
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) tarefa
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job
    * * *
    Job3
    [dʒoub] n pessoa de muita paciência.

    English-Portuguese dictionary > Job

  • 9 automation

    noun ((in factories etc) the use of machines, especially to work other machines: Automation has resulted in people losing their jobs.) automatização
    * * *
    au.tom.a.tion
    [ɔ:təm'eiʃən] n automação, automatização.

    English-Portuguese dictionary > automation

  • 10 common sense

    (practical good sense: If he has any common sense he'll change jobs.) senso comum
    * * *
    com.mon sense
    [kɔmən s'ens] n bom senso, juízo.
    ————————
    common sense
    senso comum, bom senso.

    English-Portuguese dictionary > common sense

  • 11 deputy

    ['depjuti]
    noun (someone appointed to help a person and take over some of his jobs if necessary: While the boss was ill, his deputy ran the office.) substituto
    * * *
    dep.u.ty
    [d'epjuti] n 1 deputado, delegado. 2 representante, agente. 3 membro eleito de assembléia legislativa. 4 pessoa cuja posição é a segunda mais importante em uma organização e normalmente representa o chefe quando este se ausenta.

    English-Portuguese dictionary > deputy

  • 12 domesticated

    [-keitid]
    1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) domesticado
    2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) caseiro
    * * *
    do.mes.ti.cat.ed
    [dəmestik'eitid] adj 1 domesticado, adaptado à vida e às atividades familiares. 2 amansado.

    English-Portuguese dictionary > domesticated

  • 13 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) duplo
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) duplo
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) duplo
    4) (for two people: a double bed.) de casal
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) duas vezes
    2) (in two: The coat had been folded double.) em dois
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dobro
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sósia
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) duplicar
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) desdobrar-se
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) traidor
    6. adjective
    a double-decker bus.) de dois andares
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    dou.ble
    [d'∧bəl] n 1 dobro, duplo. 2 cópia duplicada, duplicata. 3 sósia, retrato, imagem, outro eu. 4 dobra, prega. 5 Theat, Cin ator ou atriz substituta. 6 volta, curva, meandro dos rios, rodeio. 7 astúcia, artifício. 8 Mil marcha acelerada, quase a correr. 9 Ten partida de duplas (também pl doubles). 10 Typogr a mesma palavra repetida por descuido. 11 ato de dobrar a parada no jogo de cartas. • vt+vi 1 dobrar, duplicar, multiplicar por dois, acrescentar outro tanto a. 2 fazer dobras em. 3 repetir. 4 dobrar o papel, a roupa, o pano, etc. 5 curvar(-se), vergar-se, dobrar-se. 6 voltar atrás, fazer voltas súbitas. 7 Naut dobrar um cabo, navegar ao redor. 8 Theat, Cin desempenhar dois papéis na mesma peça, ser o substituto, substituir um ator ou atriz por outro. 9 Mil marchar a passo acelerado, dobrar o passo, quase correr. 10 dobrar a parada no jogo de cartas. 11 fig enganar, fingir, embair, pregar uma peça a alguém. 12 trançar as pernas. 13 cerrar (o punho). • adj 1 dobro, dobrado, duplo, duplicado, de duas sortes, maneiras, aspectos ou sentidos. 2 ambíguo, equívoco. 3 fig dobrado, fingido, falso, enganador, hipócrita, traiçoeiro. 4 para dois, em pares, de casal. 5 Mus uma oitava abaixo. • adv dobradamente, duplicadamente, por dois modos, em pares, dois a dois. at the double muito rapidamente. double or quits o dobro ou nada. on the double 1 rapidamente. 2 Mil a passo dobrado. to bend double dobrar-se ao meio. to double a part representar, além do seu, o papel de outrem. to double back voltar. to double cape Horn estar sendo corneado. to double down fazer uma dobra (na falha de um livro). to double one’s legs cruzar as pernas. to double the fist cerrar o punho. to double up/ over 1 dobrar-se, curvar-se. 2 cerrar (o punho). 3 tornar enrugado, amassado (falando de papel, etc.). 4 cair em colapso. 5 usar de truques. 6 enfileirar-se de dois em dois. 7 dobrar-se de rir. 8 coll partilhar acomodações com alguém. to double upon 1 Mil dobrar (as fileiras de um batalhão, etc.). 2 fazer voltas súbitas ou curvas para escapar a uma perseguição. 3 usar de subterfúgios para com alguém. to play double enganar, dobrar.

    English-Portuguese dictionary > double

  • 14 few and far between

    (very few: Interesting jobs are few and far between.) poucos e raros
    * * *
    few and far between
    raras vezes.

    English-Portuguese dictionary > few and far between

  • 15 galvanize

    1) (to cover (iron or steel) with a thin layer of zinc to prevent it rusting.) galvanizar
    2) ((with into) to cause or move (a person) to do something: The threat of losing their jobs galvanized the men into action.) galvanizar
    * * *
    gal.va.nize
    [g'ælvənaiz] vt+vi galvanizar: 1 aplicar corrente elétrica. 2 fig reanimar, espantar, alarmar, excitar, estimular. 3 cobrir (ferro ou aço) com outro metal por meio de galvanoplastia.

    English-Portuguese dictionary > galvanize

  • 16 handyman

    ['mæn]
    noun (a man who does jobs, for himself or other people, especially around the house.) faz-tudo
    * * *
    hand.y.man
    [h'ændimən] n faz-tudo: homem habilidoso para qualquer tarefa.

    English-Portuguese dictionary > handyman

  • 17 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    [laif] n 1 vida, existência. 2 período, duração. 3 modo de viver, conduta. 4 vivacidade, animação. 5 princípio vital. 6 biografia. after life/ eternal life/ future life vida eterna, vida após a morte. as large as life real, em carne e osso. for life para o resto da vida. for one’s life/ for dear life como se fosse para salvar a vida. high life a alta sociedade. low life a classe baixa. not for the life of me por nada neste mundo. run for your life! sebo nas canelas! to be the life of ser a alma de. to breathe life into dar vida a. to bring/ come to life a) recobrar a consciência. b) recobrar a vontade de viver. to lead a double life levar vida dupla. to the life fiel ao original, perfeito.

    English-Portuguese dictionary > life

  • 18 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordem
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) ordem
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) encomenda
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordem
    5) (a system or method: I must have order in my life.) ordem
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordem
    7) (a peaceful condition: law and order.) ordem
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordem
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) classe
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordem
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) mandar
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) encomendar
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordenar
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) auxiliar
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordenança
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    or.der
    ['ɔ:də] n 1 ordem, seqüência, disposição. 2 regra, norma, método. 3 arrumação. 4 condição, estado. 5 classe, categoria. 6 mando, diretiva. 7 comando. 8 pedido, encomenda. 9 encargo. 10 natureza. 11 sociedade religiosa ou fraternal. 12 ordem de pagamento. 13 ordenação. 14 comenda. 15 condição normal, correta, apropriada. 16 estado de eficiência. 17 regulamento. 18 qualidade, espécie, prescrição, receita. • vt+vi 1 ordenar, dispor, arranjar. 2 mandar, determinar. 3 comandar. 4 regular. 5 decidir, resolver. 6 pedir, encomendar. 7 consagrar. 8 Med receitar. banker’s order = link=standing%20orderstanding order. autorizado para débito em conta bancária. by order of por ordem de. I am not under your orders eu não estou sob as suas ordens. in due order em perfeita ordem. in good order em bom estado. in order that a fim de que. in order to a fim de. in short order rapidamente. made to order feito por encomenda. mail order aquisição de bens pelo correio. of/ in the order of Brit on the order of Amer cerca de, da ordem de. on order pedido, mas ainda não recebido. order of the day ordem do dia. orders are orders ordens são ordens. out of order desarranjado, enguiçado. pecking order ordem hierárquica. postal order vale postal. temporary restraining order liminar. to call to order chamar à ordem. to keep order manter a ordem. to order about ou around mandar de lá para cá. to order out mandar sair. to place an order Com fazer um pedido. to take orders / to be in orders ordenar-se.

    English-Portuguese dictionary > order

  • 19 potter

    I ['potə] noun
    (a person who makes plates, cups, vases etc out of clay and fires them in an oven (called a kiln).) oleiro
    II [potə] verb
    (to wander about doing small jobs or doing nothing important: I spent the afternoon pottering (about).) vaguear
    * * *
    pot.ter1
    [p'ɔtə] n 1 oleiro. 2 enlatador de conservas.
    ————————
    pot.ter2
    [p'ɔtə] vi 1 malbaratar o tempo com bagatelas. he pottered away his time / ele desperdiçou o seu tempo. 2 trabalhar displicentemente. 3 tagarelar, parolar. 4 perambular. to potter about vadiar.

    English-Portuguese dictionary > potter

  • 20 probation

    [prə'beiʃən, ]( American[) prou-]
    1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) liberdade vigiada
    2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) estágio
    - probation officer
    - be/put on probation
    * * *
    pro.ba.tion
    [prəb'eiʃən] n 1 provação, experiência. 2 período de experiência. 3 noviciado. 4 Jur "sursis": suspensão condicional da pena. on probation em experiência.

    English-Portuguese dictionary > probation

См. также в других словарях:

  • Jobs — Jobs …   Deutsch Wörterbuch

  • .jobs — est un domaine de premier niveau commandité du système de nom de domaine (Domain Name System) d Internet approuvé par l ICANN le 8 avril 2005 dans le cadre du second groupe de nouveaux domaines de premier niveau. Ce domaine est réservé aux sites… …   Wikipédia en Français

  • Jobs — Jobs,   Steve, US amerikanischer Computerpionier, *24. 2. 1955 San Francisco; Jobs Geburtsname war Steven Paul; er wurde bald nach seiner Geburt von Steve und Clara Jobs adoptiert. Seine biologische Schwester ist die Schriftstellerin Mona Simpson …   Universal-Lexikon

  • .jobs — Введение 2005 Тип домена спонсируемый общий домен верхнего уровня …   Википедия

  • Jobs — ist der Familienname von Steve Jobs (1955–2011), US amerikanischer Computerunternehmer Lutz Jobs (* 1964), deutscher Politiker Weiteres eine andere Bezeichnung für Joppe die Top Level Domain .jobs Siehe auch: Job …   Deutsch Wikipedia

  • .jobs — es un dominio de internet de nivel superior (TLD) aprobado por el ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) el 8 de abril de 2005 como un dominio de Internet patrocinado como parte de un segundo grupo de nuevos TLD evaluados en… …   Wikipedia Español

  • JOBS — Opportunity and Basic Skills Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • JOBS — Opportunities And Basic Skills (Business » General) *** Job Opportunities And Business Support (Academic & Science » Meteorology) * Jobs, Opportunity, Benefits, And Stability (Business » Positions) * Jumpstart Our Business Strength Act (Senate… …   Abbreviations dictionary

  • Jobs — (jŏbz), Steven Paul. Born 1955. American computer engineer who cofounded Apple Computers (1975) and served as its chairman (1975 1985). * * * …   Universalium

  • .jobs — Infobox Top level domain name=.jobs background=#FCC introduced=2005 type=Sponsored top level domain status=Active registry=Employ Media LLC sponsor=The Society for Human Resource Management intendeduse=For companies and organizations to post… …   Wikipedia

  • Jobs.ac.uk — Infobox Website name = jobs.ac.uk url = http://www.jobs.ac.uk/ type = Job Search Engine registration = owner = University of Warwick author = University of Warwick launch date = January 1998 current status = Activejobs.ac.uk is an online… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»