Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(jargon)

  • 101 TMJ

    2) Военный термин: Totally Metal Jacketed
    4) Литература: ToastMasters Journal
    5) Деловая лексика: Tedious Middleman Jargon
    6) Программирование: Technical Machine Jargon
    7) Имена и фамилии: Todd Michael Johnson
    8) Аэропорты: Termez, Uzbekistan
    9) Зубная имплантология: ВНЧС, височно-нижнечелюстной сустав

    Универсальный англо-русский словарь > TMJ

  • 102 ax

    I
    dial.
    see acb.htm>ask II
    (also axe)
    1. noun
    1) топор; колун
    2) топор (палача)
    3) (the ax) казнь, отсечение головы
    4) jargon резкое сокращение бюджета; урезывание, снижение ассигнований
    5) hist. секира
    to fit/put the ax in/on the helve преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомнения
    to hang up one's ax
    а) отойти от дел;
    б) отказаться от бесплодной затеи
    to have an ax to grind преследовать личные корыстные цели
    to send the ax after the helve рисковать последним
    to set the ax to smth., to lay the ax to the root of smth. приступить к уничтожению, разрушению чего-л.
    2. verb
    1) работать топором
    2) jargon сокращать (штаты); урезывать (бюджет, ассигнования)
    * * *
    1 (0) колун
    2 (n) боевой топор; ледоруб; секира; топор; топор палача
    3 (v) вычеркивать; вычеркнуть; урезать; урезывать
    * * *
    I см. ask II диал.; см. ask ; = axe
    * * *
    [ æks] n. топор, колун, секира; казнь; сокращение ассигнований, сокращение бюджета v. работать топором; урезывать, сокращать; выгонять; просить; осведомляться, спрашивать; хотеть видеть
    * * *
    казнь
    колун
    ледоруб
    секира
    топор
    урезывание
    * * *
    I гл.; устар. или диал. = ask II 1. сущ. = axe 1. 2. гл. = axe 2.

    Новый англо-русский словарь > ax

  • 103 axe

    (also ax)
    1. noun
    1) топор; колун
    2) топор (палача)
    3) (the axe) казнь, отсечение головы
    4) jargon резкое сокращение бюджета; урезывание, снижение ассигнований
    5) hist. секира
    to fit (или to put) the axe in (или on) the helve преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомнения
    to hang up one's axe
    а) отойти от дел;
    б) отказаться от бесплодной затеи
    to have an axe to grind преследовать личные корыстные цели
    to send the axe after the helve рисковать последним
    to set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. приступить к уничтожению, разрушению чего-л.
    2. verb
    1) работать топором
    2) jargon сокращать (штаты); урезывать (бюджет, ассигнования)
    * * *
    (n) топор
    * * *
    * * *
    n. топор, колун, секира; казнь; сокращение ассигнований, сокращение бюджета
    * * *
    ледоруб
    секира
    топор
    * * *
    1. сущ. 1) топор 2) ист. топор (палача); секира; казнь, отсечение головы 2. гл. 1) работать топором 2) сленг резко сокращать (бюджет, ассигнования, штаты)

    Новый англо-русский словарь > axe

  • 104 beef

    1. noun
    (pl. beeves, amer. -s)
    1) говядина; horse beef конина
    2) бык или корова (откормленные на убой); мясной скот
    3) туша
    4) collocation туша (о человеке)
    5) сила, энергия
    6) jargon жалоба
    2. verb jargon
    жаловаться
    Syn:
    complain
    * * *
    (n) говядина
    * * *
    * * *
    [ biːf] n. говядина n. говядина; бык, корова, мясной скот; туша; сила, энергия; жалоба, претензия v. жаловаться
    * * *
    * * *
    I сущ.; мн. - beeves, амер. -s 1) говядина 2) бык, корова, буйвол; корова, бычок (откормленные на убой) II 1. сущ.; сленг; мн. - beeves, амер. -s жалоба 2. гл.; сленг жаловаться

    Новый англо-русский словарь > beef

  • 105 cat

    I
    1. noun
    1) кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка
    2) zool. животное семейства кошачьих
    3) кошка (плеть)
    4) collocation сварливая женщина
    5) двойной треножник
    6) naut. кат
    barber's cat collocation болтун, трепло
    to fight like Kilkenny cats драться до взаимного уничтожения
    to lead a cat and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах); постоянно ссориться, враждовать
    enough to make a cat laugh = и мертвого может рассмешить; очень смешно
    to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться
    to let the cat out of the bag = выболтать секрет
    to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump = выжидать, куда ветер подует
    that cat won't jump collocation = этот номер не пройдет
    to turn cat in the pan стать перебежчиком
    2. verb
    1) бить плетью
    2) naut. брать якорь на кат
    3) jargon изрыгать; блевать
    II
    noun
    (abbr. of caterpillar tractor) amer. collocation
    1) гусеничный трактор
    2) (attr.) cat skinner jargon тракторист
    * * *
    (n) кот; кошка
    * * *
    кот, кошка
    * * *
    [ kæt] n. кот, кошка, животное семейства кошачьих; сварливая женщина; двойной треножник; гусеничный трактор; кат v. бить плетью, брать якорь на кат, изрыгать
    * * *
    враждовать
    кот
    кошечка
    кошка
    кошка-девятихвостка
    кт
    осклабиться
    тпх
    трепло
    ухмыляться
    * * *
    I 1. сущ. 1) кот 2) зоол. животное семейства кошачьих 3) перен. человек, выпускающий коготки; сварливая, любящая позлословить женщина 4) амер.; сленг знаток и любитель джаза 5) сленг парень 2. гл. 1) мор. брать якорь на кат 2) бить плетью-девятихвосткой II сущ.; сокр. от caterpillar tractor; амер.; разг. гусеничный трактор

    Новый англо-русский словарь > cat

  • 106 chalk

    1. noun
    1) мел
    2) мелок (для рисования, записи)
    3) кредит, долг
    4) счет (в игре)
    5) jargon шрам; царапина
    as like as chalk and cheese = похоже, как гвоздь на панихиду; ничего общего
    not to know chalk from cheese не разбираться в простых вещах; абсолютно ничего не понимать в каком-л. вопросе
    chalks away, by a long chalk, by long chalks (на)много, значительно, гораздо
    not by a long chalk отнюдь нет; далеко не; ни в коем случае
    to walk the chalk
    а) пройти прямо по проведенной мелом черте (в доказательство своей трезвости);
    б) вести себя безупречно
    to walk (или to stump) one's chalks jargon убраться, удрать
    2. verb
    1) писать, рисовать или натирать мелом
    2) удобрять известью
    chalk out
    chalk up
    * * *
    (n) мел
    * * *
    * * *
    [ tʃɔːk] n. мел, известь, углекислый кальций, мелок, пастель; кредит, долг; счет в игре; шрам, царапина v. рисовать мелом, удобрять известью, натирать мелом
    * * *
    мел
    мелок
    счет
    * * *
    1. сущ. 1) мел 2) мелок, цветной мелок 3) долг, кредит 2. гл. 1) писать, рисовать или натирать мелом (тж. chalk out, chalk up) 2) удобрять известью 3) перен. делать бледным

    Новый англо-русский словарь > chalk

  • 107 chatty

    I
    adjective
    1) болтливый
    2) mil. jargon вшивый
    3) naut. jargon грязный и неряшливый
    II
    indian
    noun
    глиняный кувшин
    * * *
    1 (a) болтливый; вшивый; грязный; неофициальный; непринужденный; неряшливый; разговорный; разговорчивый
    2 (n) глиняный кувшин
    * * *
    болтливый, словоохотливый
    * * *
    [chat·ty || 'tʃætɪ] adj. болтливый, вшивый, грязный и неряшливый
    * * *
    болтлив
    болтливый
    говорлив
    говорливый
    разговорный
    словоохотлив
    словоохотливый
    * * *
    I прил. 1) болтливый 2) непринужденный; неофициальный; разговорный (о стиле общения) II сущ.; инд. глиняный кувшин

    Новый англо-русский словарь > chatty

  • 108 cheese

    I
    noun
    1) сыр; a cheese головка или круг сыра; Cheshire cheese честер (сыр); green cheese молодой сыр; ripe cheese выдержанный сыр
    2) amer. jargon болван, тупица
    big cheese amer. collocation важная персона, 'шишка'
    to get the cheese потерпеть неудачу
    quite the cheese, that's the cheese collocation как раз то, что надо
    II
    verb
    cheese it! jargon
    а) замолчи!, перестань!, брось!;
    б) беги!, удирай!
    * * *
    (n) сыр
    * * *
    * * *
    [ tʃiːz] n. сыр, творог; важная персона, шишка; болван v. прекращать, останавливать(ся) (сленг.)
    * * *
    сир
    сыр
    творог
    * * *
    I 1. сущ. 1) сыр 2) сленг улыбка 2. гл.; редк. 1) школ. улыбаться 2) неперех. превращаться в сыр II сущ.; сленг 1) хорошая вещь 2) амер. нечто важное; важный человек; важничающий человек III гл.; сленг прекращать

    Новый англо-русский словарь > cheese

  • 109 chippy

    1. adjective
    1) зазубренный (о ноже); обломанный (о краях посуды)
    2) сухой (как щепка)
    3) jargon раздражительный; испытывающий недомогание или тошноту (с похмелья)
    2. noun amer. jargon
    потаскушка
    * * *
    (a) раздражительный
    * * *
    воинственный; агрессивный
    * * *
    [chip·py || 'tʃɪpɪ] n. плотник; потаскушка adj. зазубренный, обломанный; сухой как щепка; испытывающий недомогание, раздражительный
    * * *
    зазубренный
    сух
    сухой
    * * *
    1. сущ. 1) амер.; зоол. воробьиная овсянка 2) ориг. амер.; сленг; унич. потаскушка 2. прил. 1) а) сухой б) перен. неважно себя чувствующий, нездоровый (особенно с похмелья) 2) шершавый, шероховатый; с зазубринами 3) разг. а) сердитый б) воинственный в) живой

    Новый англо-русский словарь > chippy

  • 110 crump

    1. noun
    1) сильный удар; тяжелое падение
    2) mil. jargon тяжелый фугасный снаряд
    3) звук от разрыва тяжелого снаряда
    2. verb
    1) сильно ударять
    2) mil. jargon обстреливать
    * * *
    1 (0) сильно ударить; сильно ударять; хам
    2 (a) рассыпчатый; хрустящий
    3 (n) звук от разрыва тяжелого снаряда; подлец; подонок; тяжелый удар; тяжелый фугасный снаряд; хруст; хрустящий звук
    4 (v) обстреливать тяжелыми снарядами; хрустеть
    * * *
    сильный удар, падение
    * * *
    n. сильный удар, тяжелое падение, тяжелый фугасный снаряд, звук от разрыва тяжелого снаряда v. обстреливать, сильно ударять
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) сильный удар 2) а) воен.; сленг артиллерийский снаряд, фугасная бомба б) звук взрыва фугасного снаряда 3) горн. сильный взрыв в шахте 2. гл. 1) сильно ударять(ся) 2) воен.; сленг сбрасывать бомбы 3) а) скрипеть, хрустеть (напр., о снеге под ногами) б) разг. хрустеть (какой-либо едой); быстро есть; уплетать за обе щеки

    Новый англо-русский словарь > crump

  • 111 dope

    1. noun
    1) густое смазывающее вещество, паста
    2) аэролак
    3) chem. поглотитель
    4) collocation наркотик, дурман
    5) допинг
    6) jargon секретная информация о шансах на выигрыш той или иной лошади (на скачках, бегах); (ложная или секретная) информация, используемая журналистами
    7) collocation дурак, остолоп
    2. verb
    1) давать наркотики или допинг; to dope oneself with cocaine нюхать кокаин
    2) одурманивать, убаюкивать
    3) покрывать аэролаком
    4) тех.заливатьгорючее; добавлять присадки
    5) jargon получать секретную информацию; предсказывать (что-л.) на основании тайной информации
    * * *
    (n) наркотик
    * * *
    густое смазывающее вещество, смазка, паста
    * * *
    [ dəʊp] n. паста, густая смазка; лак, аэролак; допинг, наркотик, дурман; секретная информация о шансах на выигрыш той или иной лошади; информация; болван, дурак v. давать наркотики, одурманивать; лакировать; убаюкивать, получать секретную информацию adj. наркотик (разг.)
    * * *
    допинг
    дурман
    наркотик
    одурманивать
    * * *
    1. сущ. 1) а) густое смазывающее вещество, смазка, паста; перен. какая-л. еда в виде пасты б) авиац. аэролак в) хим. присадка к топливу г) хим. сорбент, используемый при изготовлении динамита и других взрывчатых веществ д) разг. лекарство (любое); допинг е) разг. наркотик 2) а) сленг перен. "верная ставка" на ту или иную лошадь на скачках б) газетная утка; дезинформация, "лапша", которую под видом сверхсекретной информации вешают на уши 3) разг. дурак 2. гл. 1) а) давать, принимать лекарства; давать наркотики или допинг; перен. усыплять, одурманивать (тж. dope up) б) наркоманить 2) а) тех. заливать горючее б) добавлять присадки в)

    Новый англо-русский словарь > dope

  • 112 gravy

    noun
    1) подливка (из сока жаркого), соус
    2) amer. jargon легкая нажива, незаконные доходы; взятка
    3) (attr.) gravy train jargon выгодное предприятие; to ride the gravy train загребать деньги; to board the gravy train выгодно устроиться
    * * *
    (n) взятка; легкая нажива; незаконные доходы; подливка; сок, который выделяется из мяса при жаренье; соус
    * * *
    подливка, соус
    * * *
    [gra·vy || 'greɪvɪ] n. соус, подливка; легкая нажива
    * * *
    взятка
    подливка
    соус
    * * *
    1) подливка (из сока жаркого) 2) а) амер. сленг легкая нажива, незаконные доходы б) взятка в) синекура, "тепленькое" местечко

    Новый англо-русский словарь > gravy

  • 113 packet

    noun
    1) пакет, связка
    2) = packet-boat
    3) группа, куча, масса
    4) jargon куча денег, куш
    5) mil. jargon пуля; снаряд; to stop (или to catch) a packet быть раненным или убитым (пулей, осколком и т. п.)
    * * *
    (n) пачка
    * * *
    связка, пачка
    * * *
    [pack·et || 'pækɪt] n. пакет, куча денег, пачка, связка, группа, куча, масса, куш, пуля, снаряд, почтово пассажирское судно, пакетбот
    * * *
    группа
    куча
    куш
    масса
    пакет
    сверток
    связка
    снаряд
    * * *
    1) пакет 2) брит. а) конверт или пакет с заработной платой б) жалование в) сленг куча денег, значительная сумма денег 3) почтово-пассажирское судно 4) а) группа б) отправка, отсылка

    Новый англо-русский словарь > packet

  • 114 pancake

    1. noun
    1) блин; оладья; flat as a pancake совершенно плоский
    2) aeron. jargon посадка с парашютированием
    2. verb aeron. jargon
    парашютировать
    * * *
    1 (n) блин; оладья; посадка с парашютированием; прессованная пудра
    2 (v) парашютировать; распластаться; распластываться; растягиваться; растянуться
    * * *
    блин, оладья
    * * *
    [ 'pæŋkeɪk] n. блин, оладья; посадка с парашютированием
    * * *
    блин
    оладушек
    оладья
    * * *
    1. сущ. 1) блин 2) говорится о различных объектах, которые имеют плоскую форму 3) авиац.; сленг посадка с парашютированием 2. гл.; авиац.; сленг 1) расплющивать 2) парашютировать

    Новый англо-русский словарь > pancake

  • 115 panic

    I
    1. noun
    1) паника
    2) amer. jargon забава, шутка
    2. adjective
    панический
    3. verb
    1) пугать, наводить панику
    2) amer. jargon приводить в восторг (публику); вызывать смех, насмешки
    Syn:
    fear
    II
    noun bot.
    щетинник итальянский, могар, просо итальянское
    * * *
    (n) паника
    * * *
    * * *
    [pan·ic || 'pænɪk] n. паника, забава, шутка v. пугать, наводить панику, приводить в восторг, вызывать смех, вызывать насмешки
    * * *
    замешательство
    могар
    паника
    панический
    пугать
    * * *
    I 1. сущ. 1) паника 2) амер.; сленг шутка 2. прил. панический 3. гл. 1) пугать, наводить панику 2) впасть в панику, потерять голову 3) амер.; сленг приводить в восторг (публику); вызывать смех II сущ.; бот. щетинник итальянский, могар, просо итальянское

    Новый англо-русский словарь > panic

  • 116 plough

    1. noun
    1) плуг
    2) снегоочиститель
    3) вспаханное поле, пашня
    4) jargon провал (на экзамене)
    5) (the Plough) astr. Большая Медведица
    6) electr. токосниматель
    to put one's hand to the plough взяться за работу
    2. verb
    1) пахать
    2) поддаваться вспашке; the land ploughs hard after the drought после засухи землю трудно пахать
    3) бороздить
    4) пробивать, прокладывать с трудом (тж. plough through); to plough one's way прокладывать себе путь
    5) рассекать (волны)
    6) jargon провалиться (на экзамене)
    plough through
    plough under
    plough up
    to plough a lonely furrow = одиноко следовать своим собственным путем
    to plough the sand(s) = переливать из пустого в порожнее; зря трудиться; заниматься бесполезным делом
    * * *
    1 (n) плуг
    2 (v) пахать
    * * *
    * * *
    [ plaʊ] n. плуг, снегоочиститель, токосниматель, пашня, вспаханное поле, провал v. пахать, поддаваться вспашке, бороздить, рассекать, прокладывать с трудом, пробивать с трудом, провалить, провалиться
    * * *
    бороздить
    пахать
    плуг
    прогребать
    снегоочиститель
    сошник
    струг
    * * *
    1. сущ. 1) плуг 2) а) полигр. обрезные тиски (переплетчика) б) снегоочиститель 3) а) шотл. упряжка б) диал. вольер с перевозимыми в нем животными 4) вспаханное поле 5) сленг провал (на экзамене) 2. гл.; тж. plou 1) а) вспахивать б) устар. работать плугом 2) поддаваться вспашке 3) а) прокладывать борозду б) перен. наносить глубокую рану, глубокий порез в) перен. испещрять 4) пробивать, прокладывать с трудом (тж. plough through)

    Новый англо-русский словарь > plough

  • 117 prig

    1. noun
    1) педант, формалист; ограниченный и самодовольный человек
    2) jargon вор
    2. verb jargon
    воровать
    * * *
    (n) педант; формалист
    * * *
    1) педант; самодовольное ничтожество 2) вор
    * * *
    [ prɪg] n. педант, формалист; ограниченный и самодовольный человек; вор [сл.]
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) педант; самодовольное ничтожество (о человеке) 2) сленг вор 3) щеголь 2. гл.; сленг 1) воровать 2) домогаться

    Новый англо-русский словарь > prig

  • 118 lingo

    Англо-русский синонимический словарь > lingo

  • 119 Cruyff turn

    Cruyff turn m Jargon
    Action qui consiste à effectuer une feinte de frappe, puis un crochet intérieur, pour faire passer le ballon derrière le jambe d'appui.

    ► Action rendue célèbre par le joueur néerlandais Johan Cruyff.

    Cruyff turn Jargon
    A turn used for change of direction and to deceive an opponent, named after the Dutch player Johan Cruyff.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Cruyff turn

  • 120 nomenclature

    1. n терминология
    2. n номенклатура; список, перечень
    3. n редк. наименование, называние, номинация
    Синонимический ряд:
    1. jargon (noun) jargon; language; taxonomy; terminology; vocabulary
    2. word (noun) appellation; designation; expression; locution; name; phrase; term; word

    English-Russian base dictionary > nomenclature

См. также в других словарях:

  • Jargon — Jargon …   Deutsch Wörterbuch

  • jargon — 1. (jar gon) s. m. 1°   Langage corrompu. •   Tout ce que vous prêchez est, je crois, bel et bon ; Mais je ne saurais, moi, parler votre jargon, MOL. F. sav. II, 6. •   L impudente ! appeler un jargon le langage Fondé sur la raison et sur le bel… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • jargon — 1. history of the term. The OED gives several meanings for jargon, all except one mostly derogatory in connotation. The prevailing current senses of the word are (1) ‘words or expressions used by a particular group or profession’, and (2)… …   Modern English usage

  • jargon — JARGÓN, jargoane, s.n. 1. Limbaj specific anumitor categorii sociale, care reflectă dorinţa celor ce l vorbesc de a se distinge de masa mare a vorbitorilor şi care se caracterizează prin abundenţa cuvintelor şi expresiilor pretenţioase, de obicei …   Dicționar Român

  • Jargon — Jar gon, n. [F. jargon, OF. also gargon, perh. akin to E. garrulous, or gargle.] 1. Confused, unintelligible language; gibberish. A barbarous jargon. Macaulay. All jargon of the schools. Prior. [1913 Webster] 2. Hence: an artificial idiom or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jargon — Sm erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. jargon (eigentlich unverständliches Gerede ), dieses aus vor rom. * gargone Gezwitscher, Geschwätz .    Ebenso nndl. jargon, ne. jargon, nfrz. jargon, nschw. jargong, nnorw. sjargong. ✎ DF 1… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • jargon — JARGON. s. m. Langage corrompu. Cet homme parle si mal François, que je n entends point son jargon. Il sign. aussi, Un langage concerté, que l on fait pour n estre entendu que de ceux avec qui on a intelligence. Les bohemiens, les gueux, les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Jargon — Jar gon, n. [E. jargon, It. jiargone; perh. fr. Pers. zarg[=u]n gold colored, fr. zar gold. Cf. {Zircon}.] (Min.) A variety of zircon. See {Zircon}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jargon — Jar gon (j[aum]r g[o^]n), v. i. [imp. & p. p. {Jargoned} ( g[o^]nd); p. pr. & vb. n. {Jargoning}.] To utter jargon; to emit confused or unintelligible sounds; to talk unintelligibly, or in a harsh and noisy manner. [1913 Webster] The noisy jay,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jargon — I (technical language) noun argot, cant, code, coined words, language of a particular profession, legalese, neologism, neology, private language, professional language, professional vocabulary, specialized language, specialized terminology,… …   Law dictionary

  • jargon — UK US /ˈdʒɑːgən/ noun [U] ► language used by a particular group of people, especially in their work, and which most other people do not understand: »business/legal/economic jargon …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»